Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VelLight LEDA203 Bedienungsanleitung

Led-außenwandleuchte (edelstahl) – 230v – ip65

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
LEDA203
LED EXTERIOR STAINLESS STEEL WALL LIGHT - 230V - IP65
LED BUITENWANDLAMP (ROESTVRIJ STAAL) - 230V - IP65
LAMPE D'EXTÉRIEUR MURALE À LED (ACIER INOXYDABLE) -
230V - IP65
LÁMPARA LED MURAL PARA EXTERIORES (ACERO
INOXIDABLE) - 230V - IP65
LED-AUßENWANDLEUCHTE (EDELSTAHL) - 230V - IP65
CANDEEIRO LED DE PAREDE PARA ESPAÇOS EXTERIORES
(AÇO INOXIDÁVEL) - 230V - 1P65
3
7
11
15
19
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VelLight LEDA203

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    LEDA203 LED EXTERIOR STAINLESS STEEL WALL LIGHT – 230V – IP65 LED BUITENWANDLAMP (ROESTVRIJ STAAL) – 230V – IP65 LAMPE D'EXTÉRIEUR MURALE À LED (ACIER INOXYDABLE) – 230V – IP65 LÁMPARA LED MURAL PARA EXTERIORES (ACERO INOXIDABLE) – 230V – IP65 LED-AUßENWANDLEUCHTE (EDELSTAHL) –...
  • Seite 2 LEDA203 V. 02 – 07/03/2013 ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: General Guidelines

    LEDA203 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. This device is not suitable for dimming.
  • Seite 5 LEDA203 Description Refer to the illustrations on page 2 of this manual. body screw holes for wall mounting base gasket screws for base earth – yellow/green mounting plate line – brown screw terminal neutral – blue Installation To install the luminaire against a wall, proceed as follows: This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains.
  • Seite 6 LEDA203  This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed.  Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
  • Seite 7: Gebruikershandleiding

    LEDA203 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 8 LEDA203 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Seite 9 LEDA203 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. behuizing schroefgaten voor wandmontage basis dichtingsring schroeven voor aarde – geel/groen basis montageplaat fase – bruin schroefklem nulgeleider – blauw Installatie Om het verlichtingstoestel te bevestigen aan een muur, voer de...
  • Seite 10 LEDA203 Reiniging en onderhoud  Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.  Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het los te koppelen van het stroomnet.
  • Seite 11: Mode D'emploi

    LEDA203 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Seite 12 LEDA203  Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    LEDA203 Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. boîtier trous de vis pour montage mural base joint d'étanchéité vis pour la base terre – jaune/vert plaque de montage phase – brun connexion à vis neutre – bleu Installation Pour monter le luminaire au mur, procédez comme suit :...
  • Seite 14 LEDA203  Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.  Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
  • Seite 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la LEDA203! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 16: Normas Generales

    LEDA203  No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
  • Seite 17 LEDA203  consumo muy bajo  da poco calor. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. caja agujeros para el montaje a la pared base junta tornillos para la base masa – amarillo/verde placa de montaje línea –...
  • Seite 18 LEDA203 Vuelva a fijar la base [2] a la placa de montaje y fije con los tornillos [3]. Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté crimpado. Ponga la lámpara en la posición deseado. Limpieza y mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des LEDA203! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Seite 20 LEDA203 Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch. Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selber und lassen Sie das Gerät nur...
  • Seite 21 LEDA203  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Eigenschaften  zum Beleuchten von Außenwänden, usw.  die Außenleuchte bietet viele Beleuchtungsmöglichkeiten ...
  • Seite 22 LEDA203 Stecken Sie das Haupt-Stromkabel durch die Dichtung [7]. Befestigen Sie die Montageplatte mit den geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Verbinden Sie das Haupt-Stromkabel über die Schraubklemme [5] mit dem Stromkabel des Gerätes. Beachten Sie, dass das Kabel nicht zu stramm sitzt. Lassen Sie genügend Spielraum.
  • Seite 23: Manual Do Utilizador

    LEDA203 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 24: Instruções De Segurança

    LEDA203 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o desligar da corrente eléctrica. Isole o aparelho electricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção.
  • Seite 25: Características

    LEDA203  Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.  Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada de colisão, etc...
  • Seite 26 LEDA203 Instalação Fixar o aparelho à parede: Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o desligar da corrente eléctrica. Isole o aparelho electricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção. Desaperte as porcas da base e retire a placa de montagem em plástico [4].
  • Seite 27 LEDA203 Especificações alimentação 230VAC / 50Hz 1 x LED de alta potência de 1W temperatura de cor 6500K fluxo luminoso 140 lm dimensões Ø60 x 100mm (85 x 115mm sistema de montagem incl.) peso 445g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será...
  • Seite 28 maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, Velleman® Service and Quality Warranty professional or collective use of the article (the Since its foundation in 1972, Velleman® warranty validity will be reduced to six (6) acquired extensive experience in the months when the article is used electronics world and currently distributes its...
  • Seite 29 Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een • Op alle consumentengoederen geldt een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele garantieperiode van 24 maanden op verpakking) en voeg een duidelijke productie- en materiaalfouten en dit vanaf de...
  • Seite 30 disproportionnés, Velleman® s’autorise à dûment conditionné (de préférence dans remplacer ledit article par un article équivalent l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; ou à rembourser la totalité ou une partie du • tuyau : il est conseillé de consulter la notice prix d’achat.
  • Seite 31 recambio al 50% del precio de compra o el defecto en el artículo los gastos podrían correr reembolso del 50% del precio de compra si a cargo del cliente; encuentra un fallo después de 1 año y hasta • Los gastos de transporte correrán a carga los 2 años después de la compra y entrega.
  • Seite 32 • Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät Die oben stehende Aufzählung kann verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, eventuell angepasst werden gemäß...
  • Seite 33 como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;...

Inhaltsverzeichnis