Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
AV380BT Set Amplifier with MP3/BT
Ref. nr.: 103.145
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fenton AV380BT

  • Seite 1 AV380BT Set Amplifier with MP3/BT Ref. nr.: 103.145 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Seite 2 CONNECTION / AANSLUITING / ANSCHLUSS / CONEXIONES / CONNEXION / POŁĄCZENIE...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4: Front Panel

    First turn on the amplifier, press the “INPUT” button until BT LED lights up. Then use your mobile or other BT- device and search the amplifier. When you find “AV380BT” then connect, no password needed. The amplifier is only discoverable when input selected BT.
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6 Allereerst schakel de versterker in, druk “INPUT” toets in totdat BT led oplicht. Gebruik vervolgens een mobiele telefoon of ander BT-apparaat en zoek de versterker. Wanneer “AV380BT” wordt weergegeven kunt u het apparaat verbinden, er is geen wachtwoord nodig. De versterker is alleen zichtbaar wanneer BT ingang is geselecteerd.
  • Seite 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 8: Ukw Tuner

    Schalten Sie zuerst den Verstärker ein, drücken Sie Taste "INPUT" bis BT LED-Leuchten. Dann mit einem Handy oder einem anderen BT-Gerät den Verstärker lokalisieren. Wenn "AV380BT" angezeigt wird, können Sie das Gerät Verbindung, kein Kennwort erforderlich. Der Verstärker ist nur sichtbar, wenn BT-Eingang ausgewählt ist.
  • Seite 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Seite 10: Panel Frontal

    Primero encienda el amplificador, pulse el botón "INPUT" hasta el led de BT se encienda. A continuación, utilizar su teléfono móvil u otro dispositivo BT-y buscar el amplificador. Cuando encuentre "AV380BT" a continuación, conectar, sin necesidad de contraseña. El amplificador sólo es visible cuando la entrada seleccionada está en BT.
  • Seite 11 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Fenton. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Seite 12: Face Avant

    Allumez tout d'abord l'amplificateur, appuyez sur la touche “INPUT” jusqu'à ce que la LED BT brille. Ensuite, utilisez votre téléphone mobile ou appareil BT et recherchez l'amplificateur. Lorsque vous trouvez “AV380BT“, appairez les appareils, aucun mot de passe n'est nécessaire. L'amplificateur n'est trouvable que si l'entrée sélectionnée est BT.
  • Seite 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 14: Panel Przedni

    PANEL PRZEDNI 1. POWER: Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć 8. PLAY: Naciśnij, aby uruchomić lub wzmacniacz. wstrzymać odtwarzanie. 2. BASS: Regulacja poziomu tonów niskich. 9. NEXT: Naciśnij krótko, aby odtworzyć 3. TREBLE: Regulacja poziomu tonów następny utwór. Naciśnij długo, aby wysokich. zwiększyć głośność. 4.
  • Seite 15: Połączenie Bluetooth

    Uruchom wzmacniacz, następnie naciskaj przycisk “INPUT”, aż zapali się dioda BT. Następnie rozpocznij wyszukiwanie wzmacniacza w telefonie lub innym urządzeniu Bluetooth. Na liście powinna pokazać się pozycja “AV380BT”. Wzmacniacz jest widoczny poprzez Bluetooth tylko, gdy BT jest ustawiony jako źródło dźwięku. RADIO FM Uruchom wzmacniacz, następnie naciskaj przycisk “INPUT”, aż...
  • Seite 16 7602 KM ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 103.145 Product Description: AV380BT Karaoke Amplifier MP3/BT/MIC Set Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 6100-3-2/3-3 The product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.

Inhaltsverzeichnis