Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this docu-
ment. Should you have detailed questions pertaining to the information
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco's only part in this electronic deliverable was the electronic
assembly process. By providing this manual on line we are not guaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServe@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or
provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tennant 200

  • Seite 1 Electronic Service Manuals This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in this docu- ment. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufac- turer which provided the original information in this electronic deliver- able.
  • Seite 2 é é Home Find... Go To..
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ....... EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (Directive 89//392/EEC,Annex II, sub A) TENNANT N.V. model: 200 nr.: 611372 Address: Industrielaan 6 5405 AB – is in conformity with the provisions of the Machinery Directive ( Directive 89/392/EEC), P.O.
  • Seite 4: Safety Precautions

    – Do not pull machine by plug or cord. – Do not pull cord around sharp edges or corners. – Do not close doors on cord. – Do not unplug by pulling on cord. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 5: Machine Components

    3. Each month clean intake screens of any accumulated lint or debris. 4. Each year remove intake screens and clean blower wheel, motor and intake screens with an air hose. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 6: Troubleshooting

    24 cm x 24 cm AIR MOVEMENT Speed I=56,6 m3/min Speed II=70 m3/min CHASSIS Polyethylene MOTOR 230V, 0.38 kW, 900–1400 rpm POWER CORD LENGTH DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR INDOORS. 75dB(A) FRONT HEIGHT ADJUSTMENT 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 7 Die Maschine muß mit der gebotenen Sorgfalt bedient werden. Die Maschinen muß regelmäßig im Abstand der in der Wartungsanweisung angegebenen Intervalle gewartet werden. Die Maschine muß mit TENNANT-Ersatzteilen bzw. anderen zugelassenen Ersatzteilen instandgehalten werden. INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ....
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsvorkehrungen angebracht sind Schlages zu verringern. und ordnungsgemäß funktionieren. Beachten Sie während des Betriebs der Maschine die folgenden Hinweise: – Stellen Sie den Trockner nie so auf, dass die Einlassöffnungen oder die Trockenöffnung blockiert werden. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 9: Anweisungen Zur Erdung Der Maschine

    Trocknung der Bodenflächen. 3. Wenn die jeweilige Bodenfläche getrocknet ist, stellen Sie den Trockner an eine andere Stelle. 1. Ein/Aus–Schalter/Stufen–Umschalter 2. Stellfüße 3. Tragegriff 4. 5 m Netzschnur 5. Netzschnur–Halterung 6. Netzschnur–Griff 7. Luft–Ansaugsieb 8. Ausblasdüse 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 10: Teppich-Trocknung Unter Der Oberfläche

    Flusen oder Schmutzpartikeln. 6. Lassen Sie den Trockner laufen, bis der Teppich trocken ist. 4. Nehmen Sie einmal jährlich die Luft–Ansaugsiebe ab und reinigen Sie Gebläserad, Motor und Ansaugsiebe mit einem Druckluft–Reiniger. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 11: Störungsbeseitigung

    GEBLÄSERAD 24 cm x 24 cm LUFTSTROM Geschwindigkeit I=56,6 m3/min Gesch- windigkeit II=70m3/min RAHMEN Polyethylen MOTOR 230V, 0,38 kW, 900–1400 U/min NETZSCHNUR–LÄNGE SCHALLPEGEL AM OHR DES BEDIENERS IN 75dB(A) INNENRÄUMEN VERSTELLUNG DER VORDERHÖHE 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 12 La machine est manipulée avec un certain soin. La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions de ce manuel. L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies par TENNANT ou des pièces équivalentes. SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE .
  • Seite 13: Consignes De Securite

    – Ne placez jamais d’objets étrangers dans l’embouchure du séchoir. Mise à la terre – Ne tirez pas la machine par la prise ou le Bord/trou câble. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 14: Composants De La Machine

    à la hauteur désirée. nettoyez le rotor de la soufflante, le moteur et les filtres d’admission à l’air comprimé. 2. Activez le bouton marche–arrêt en choisissant la vitesse de votre choix. L’air soufflé sèche le sol rapidement. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 15: Depistage Des Pannes

    Vitesse I = 56,6 m3/min. Vitesse II = 70 m3/min. CHASSIS Polyéthylène MOTEUR 230V, 0,38 kW, 900–1400 tours/min. LONGUEUR CORDON D’ALIMENTATION NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE L’OREILLE DE 75dB(A) L’OPERATEUR A L’INTERIEUR REGLAGE DE LA HAUTEUR AVANT 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 16: Machinegegevens

    ......EG–VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (Richtlijn 89//392/EEG, Bijlage II, onder A) TENNANT N.V. model: 200 nr.: 611372 Adres: Industrielaan 6 5405 AB – voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 89/392/EEG, zoals laatstelijk P.O.
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    LET OP: – Vervang versleten of beschadigde onderdelen alleen met onderdelen die Gebruik de machine niet: door Tennant zijn geleverd of – Tenzij u daartoe opgeleid en bevoegd goedgekeurd. bent. – Tenzij u de bedieningshandleiding WAARSCHUWING: Hoogspanning. Gevaar gelezen en begrepen hebt.
  • Seite 18 4. Een keer per jaar dient u de inlaatroosters te verwijderen en de aanjager, de motor en de inlaatroosters met perslucht te reinigen. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 19: Problemen Oplossen

    AANJAGER 24 cm x 24 cm LUCHTVERPLAATSING Snelheid I=56,6 m3/min Snelheid II=70 m3/min ONDERSTEL Polyethyleen MOTOR 230V, 0.38 kW, 900–1400 tpm LENGTE ELEKTRICITEITSSNOER AANTAL DECIBELLEN BINNENSHUIS GEMETEN OP 75dB(A) OORHOOGTE. VERSTELBARE HOOGTE VOORKANT 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 20: Datos De La Máquina

    Revisa la máquina periódicamente - según las instrucciones de mantenimiento adjuntas. Realiza el mantenimiento de la máquina con piezas suministradas por TENNANT o equivalentes. ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ....
  • Seite 21: Medidas De Seguridad

    – No tire del cable eléctrico cuando se encuentre contra aristas o esquinas. – Tenga cuidado de no pillar el cable eléctrico al cerrar puertas. Toma de tierra Borde/orificio 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 22: Componentes De La Máquina

    4. Extraiga una vez al año los filtros de entrada y limpie la rueda del ventilador impelente, el motor y los filtros de entrada con una manguera de aire. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 23: Localización De Averías

    Velocidad II=70 m3/min CHASIS Polietileno MOTOR 230V, 0.38 kW, 900–1400 rpm LONGITUD DEL CABLE ELÉCTRICO NIVEL DE RUIDO EN LOS OÍDOS DEL OPERARIO EN UN 75dB(A) RECINTO INTERIOR. AJUSTE DE LA ALTURA DELANTERA 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 24 Come sempre, si otterranno i risultati migliori al Nr. Serie- minimo costo se: La macchina viene usata con ragionevole cura. E2001 Tennant Company La macchina viene mantenuta regolarmente - secondo le istruzioni fornite. La macchina viene riparata con parti di ricambio TENNANT.
  • Seite 25: Precauzioni Di Sicurezza

    – non ponete mai oggetti estranei nella bocca dell’essiccatore; – non tirare la macchina per la spina o il cordone; Terra – non avvolgete il cordone di alimentazione Bordo/foro intorno a lati o angoli taglienti; 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 26: Componenti Della Macchina

    4. Ogni anno togliete i filtri di aspirazione e pulite la selezionando la velocità desiderata. L’aria forzata ruota della ventola, il motore e i filtri di aspirazione asciugherà rapidamente le superfici. con una manica d’aria. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 27: Ricerca Degli Errori

    24 cm x 24 cm MOVIMENTO D’ARIA Velocità I=56,6 m3/min Velocità II=70 m3/min TELAIO Polietilene MOTORE 230V, 0.38 kW, 900–1400 giri/min LUNGHEZZA CORDONE DI ALIMENTAZIONE DECIBEL PERCEPITI DALL’OPERATORE AL CHIUSO 75dB(A) REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA ANTERIORE 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 28 Maskinen sköts med god omsorg. E2001 Tennant Company Maskinen får regelbundet underhåll - i överensstämmelse med de anvisningar som getts. Maskinen underhålls med de TENNANT-produkter som kan levereras och är godkända. INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSÅTGÄRDER ....
  • Seite 29 – Placera aldrig främmande föremål i torkaröppningen. – Dra inte maskinen med sladden eller kontakten. – Dra inte i strömsladden när du kommer till hörn och kanter. Jordning – Låt inte sladden komma ikläm mellan Kant/Hål dörrar. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 30 2. Rengör maskinens yttre med ickefrätande eller förlängningsslangar med maskinen. repande rengöringsmedel en gång i månaden. 3. Rengör inloppsfiltren från fibrer en gång i månaden. 4. Rengör inloppsfiltret, fläkten, motorn och inloppsfiltret med luftslangen en gång i månaden. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 31: Tekniska Data

    VIKT 13,5Kg FLÄKT 24 cm x 24 cm LUFTINLOPP Hastighet I= 56,6 m3/min Hastighet II=70m3/min CHASSIS Polyetylen MOTOR 230V, 0,38 kW, 900–1400 vpm NÄTSLADDENS LÄNGD DECIBEL MÄTT VID FÖRARENS ÖRONNIVÅ INOMHUS 75dB(A) FRAMJUSTERING 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 32 Serienr.- eftersyn - se medfølgende vedligeholdelsesvejledning. E2001 Tennant Company Maskinen vedligeholdes med originale reservedele fra TENNANT eller tilsvarende dele. INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ..MASKINKOMPONENTER ....
  • Seite 33: Sikkerhedsforanstaltninger

    – Anbring ikke tørremaskinen, hvor indgangsfiltrene eller snuden kan blive tilstoppet. – Stik aldrig fremmedlegemer ind i tørremaskinens snude. – Træk ikke maskinen i stikket eller ledningen. Jordforbundet – Træk ikke ledningen omkring skarpe Kant/hul kanter eller hjørner. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 34 4. Fjern hvert år luftindtagene, og rengør blæserhjulet, motoren og luftindtagene med en GENEREL OVERFLADET∅RRING luftslange. 1. Anbring tørremaskinen i et hjørne, så den peger ind mod midten af rummet. Justér forbenene til den ønskede højde. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 35: Fejlfinding

    H∅JDE 49cm VÆGT 13,5Kg BLÆSERHJUL 24 cm x 24 cm LUFTBEVÆGELSE Hastighed I=56,6 m3/min Hastighed II=70 m3/min CHASSIS Polyetylen MOTOR 230V, 0,38 kW, 900–1400 o/m NETLEDNINGSLÆNGDE DECIBEL VED OPERAT∅RENS ∅RER INDEND∅RS 75dB(A) FORHJULSJUSTERING 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 36: Innholdsfortegnelse

    2001 Tennant Company Maskinen blir brukt på en forsvarlig måte. Maskinen blir overhalt regelmessig som anvist i instruksjonen. Man bruker deler levert av TENNANT eller andre, av Tennant godkjente deler. INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE ....
  • Seite 37: Sikkerhetsforskrifter

    – Ikke plasser tørkeren der inntaksfiltrene eller tørkemunnstykket kan tilstoppes. – Ikke plasser fremmedlegemer i tørkemunnstykket. – Ikke trekk maskinen etter ledningen. – Ikke trekk ledningen rundt skarpe kanter Jord eller hjørner. Kant/hull – Ikke lukk dørene over ledningen. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 38: Maskindeler

    4. Ta ut luftinntakene og rens blåsehjulet, motoren 1. Sett tørkemaskinen i et hjørne slik at den peker og luftinntakene med en luftslange. mot midten av rommet. Juster de fremre beina til ønsket høyde. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 39: Feilretting

    13.5Kg BLÅSEHJUL 24 cm x 24 cm LUFTSIRKULASJON Hastighet I=56,6 m3/min Hastighet II=70 m3/min CHASSIS Polyetylen MOTOR 230V, 0.38 kW, 900–1400 rpm LENGDE, STRØMLEDNING LYDSTYRKE MÅLT INNENDØRS 75dB(A) VED OPERATØRNES ØRE JUSTERBAR FORNTHØYDE 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 40 Konetta käytetään huolellisesti. E2001 Tennant Company Kone huolletaan säännöllisesti - toimitettujen huolto- ohjeiden mukaisesti. Konetta huolletaan TENNANT:in toimittamilla tai täysin vastaavilla varaosilla. SISÄLLYSLUETTELO TURVAOHJEET ......
  • Seite 41: Turvallisuus

    Maadoitettu pistorasia Koneen käyttö: – Älä sijoita kuivauskonetta paikkaan, missä tuloilmaritilöiden tai kuivausnokan edessä on esteitä. – Älä koskaan laita vieraita esineitä kuivausnokkaan. – Älä liikuta konetta johdosta vetämällä. Maadoitus Reuna/reikä 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 42: Koneen Osat

    3. Puhdista tulovirran välpät kuukausittain kaikesta kanssa. kerrostuneesta roskasta. 4. Poista tulovirran välpät joka vuosi ja puhdista YLEINEN PINTAKUIVAUS puhaltimen pyörä, moottori ja tulovirran välpät 1. Laita kuivuri nurkkaan osoittaen huoneen ilmaletkulla. keskustaan. Säädä etujalat haluttuun korkeuteen. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 43: Vianetsintä

    24 cm x 24 cm ILMAN LIIKE Nopeus I = 56,6 m3/min. Nopeus II = 70 m3/min. ALUSTA Polyeteeni MOOTTORI 230V, 0,38 kW, 900–1400 rpm (kierrosta/min.) SÄHKÖJOHDON PITUUS DESIBELIEN MÄÄRÄ KÄYTTÄJÄN KORVAAN 75dB(A) SISÄTILOISSA ETUOSAN KORKEUDEN SÄÄTÖ 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 44: Dados Da Máquina

    Á máquina vem efectuada uma manutenção regular - com as instruções de manutenção fornecidas. A máquina vem manutencionada com peças de substituição TENNANT ou peças equivalentes. LISTA DOS CONTEÚDOS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ... .
  • Seite 45: Precauções De Segurança

    – Não puxe a máquina pelo cabo de Ligação à Terra corrente nem pela respectiva ficha. Aresta/Orifício – Não puxar pelo cabo em redor de ângulos ou cantos pontiagudos. – Não feche portas sobre o cabo de corrente. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 46: Componentes Da Máquina

    Ajuste as pernas acumulado. dianteiras à altura desejada. 4. Retire os filtros de admissão anualmente e limpe a ventoinha, o motor e os filtros de admissão com uma mangueira de ar. 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 47: Resolução De Problemas

    MOVIMENTO DE AR Velocidade I=56,6 m3/min Velocidade II=70 m3/min CHASSIS Polietileno MOTOR 230V, 0,38 kW, 900–1400 rpm COMPRIMENTO DO CABO ELÉCTRICO NÍVEL DE DECIBÉIS OUVIDOS PELO UTILIZADOR EM 75dB(A) PAVIMENTO INTERIOR AJUSTAMENTO DA ALTURA DIANTEIRA 40–130mm 200 (02–01) Home Find... Go To..
  • Seite 48: Electrical Diagram

    È REF TENNANT # DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNATION OMSCHRIJVING DESCRIPIÓN 101015 WHEEL, DRYER ROUE WIEL RUEDA 100318 HOUSING, GRAY GEHAUSE BOITIER BEHUIZING CAJA 101014 PLATE,BAFFLE PLATTE PLATERU PLAAT PLACA 140891 SCREW, 10–24x5/8” SCHRAUBE SCHROEF TORNILLO 140519 NUT,10–24 MUTTER ECROU MOER TUERCA...
  • Seite 49: Parts List

    È É 230 V BRN/WHT English Deutsch Français Nederlands Español LEGEND SCHLÜSSEL L GENDE LEGENDE LEYENDA BLK = Black Schwarz Noir Zwart Negro BRN = Brown Braun Brun Bruin Marron BLU = Blue Blau Bleu Blauw Azul RED = Rouge Rood Rojo WHT =...

Diese Anleitung auch für:

611371

Inhaltsverzeichnis