Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
N/DYM SERIES WIRELESS
USER GUIDE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
D R A H T -
L
O
S
E
S
M I K R O F O N -
S Y S T E M
S Y S T E M E D E
MICROPHONE
S A N S
F I L
W I R E L E S S
M I C R O P H O N E
S Y S T E M
SISTEMA
DE
M I C R Ó F O N O
INALÁMBRICO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EV 450131

  • Seite 1 N/DYM SERIES WIRELESS USER GUIDE W I R E L E S S GEBRAUCHSANWEISUNG M I C R O P H O N E S Y S T E M MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DEL USUARIO S Y S T E M E D E SISTEMA D R A H T - MICROPHONE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. Kurzanleitung für das System 2. Systembeschreibung 3. Genaue Anweisungen für die Einrichtung des Systems und seiner Komponenten 3.1 Einrichtung und Betrieb des Empfängers 3.2 Einrichtung des Handsenders 3.3 Einrichtung des Bodypack 4. Richtlinien und Empfehlungen für den Betrieb 5.
  • Seite 3: Systembeschreibung

    2. Systembeschreibung Die Electro-Voice N/DYM Wireless Geräteserie besitzt 10 frequenzagile Kanäle im UHF-Bereich und bietet die legendäre EV-Qualität und Zuverlässigkeit und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Die Sender und Empfänger der N/DYM-Serie werden im UHF-Frequenzbereich auf einem von zehn Kanälen zwischen 800 und 814 MHz betrieben.
  • Seite 4 DEUTSCH Abbildung 1. Vorderansicht Abbildung 2. Rückansicht rechten unteren Ecke der Kanalanzeige angezeigt. am Vorverstärker auf, bis Sie das gewünschte Signal Die Einstelltaste kann dann nicht mehr benutzt wer- hören können. den. Um die Sperrfunktion wieder rückgängig zu HINWEIS: Wenn Sie den Klinken-ausgang benutzen, machen, muss die Set-Taste erneut 10 Sekunden stellen Sie die Lautstärke so ein, dass sie der eines lang gedrückt gehalten werden.
  • Seite 5: Einrichtung Des Handsenders

    DEUTSCH 5. Aktivieren Sie das Audiosignal, indem Sie den 3.2 Einrichtung des Handsenders Audio-Schalter (direkt unter dem Mikrofon) zum Mikrofonkopf hin schieben. Wenn Sie jetzt in das 1. Batterie einlegen. Schieben Sie die Abdeckung des Mikrofon sprechen oder singen, sollten Sie Ihre Batteriefachs auf, indem Sie mit dem Daumen leicht Stimme über das PA-System hören.
  • Seite 6: Einrichtung Des Bodypack

    DEUTSCH 5. Verbinden Sie die Audioquelle. Falls Sie ein 3.3 Einrichtung des Bodypacks Lavalier- oder Kopfbügel-Mikrofon benutzen, stecken sie das Mikrofonkabel in die Buchse am 1. Batterie einlegen. Öffnen Sie das Batteriefach, Bodypack. Befestigen Sie das Lavalier-Mikrofon indem Sie mit dem Zeigefinger leicht auf die mit “OPEN”...
  • Seite 7: Richtlinien Und Empfehlungen Für Den Betrieb

    DEUTSCH Abbildung 6. 4. Richtlinien und Empfehlungen für den Betrieb Übereinstimmung Der Empfänger und Sender müssen zum Betrieb auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Benutzung mehrerer drahtloser Übertragungssysteme Falls zwei oder mehr Geräte vom Typ N/DYM Wireless Kanäle 0, 1, 2, 3, und 4 oder Kanäle 5, 6, 7, 8, und 9 und/oder andere drahtlose VHF/UHF-Systeme in der gle- Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder direkt mit ichen Umgebung benutzt werden, müssen die...
  • Seite 8: Leitfaden Für Die Fehlersuche

    DEUTSCH 5. Leitfaden für die Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Problembehebung Kein Audiosignal und keine Empfänger ist ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Anzeigen am Empfänger richtig verbunden ist und der Empfänger mit Strom versorgt ist. Kein Audiosignal und keine Sender ist ausgeschaltet.
  • Seite 9: Technische Angaben

    UHF Sender: NBPU, NBPU-G, NHTU-N1, NHTU-N2 HF-Frequenzbereich D-Band: 800 - 814 MHz Kanalanzahl HF-Leistungsabstrahlung 10 - 15 mW, typisch Handmikrofon NHTU-N1 EV N/D 167 Cardioid N/DYM dynamisch Handmikrofon NHTU-N2 EV N/D 267a Cardioid N/DYM dynamisch Standard Bodypack-Mikrofone Lavalier: (System NRU-L10) EV OLM10 Omni-direktionales Kondensatormikrofon...
  • Seite 10: Sicherheitszertifikation

    Klassifikation des Benutzers und der gewählten Frequenz ab. Durch vom Benutzer vorgenommene Veränderungen oder Modifikationen kann die Betriebsgenehmigung erlöschen. 8. Ersatzteile und Zubehör Teilenr. Beschreibung 450131 Plastikclip für Bodypack OLM10 Omnidirektionales Lavalier-Mic mit Atemschutz und Clip 450563 Windschutz für OLM10 300059000 Clip für OLM10...
  • Seite 11: Garantieleistungen/Kundendienst

    DEUTSCH 9. Garantieleistungen/Kundendienst Werkskundendienst Falls das Gerät an den Werkskundendienst eingeschickt werden muss, schicken Sie es frachtfrei in der Originalverpackung an die folgende Adresse: EV Kundendienst Telex EVI Audio GmbH Hirschberger Ring 45 D-94315 Straubing Tél. : +49 (0) 9421-706-0 Fax : +49 (0) 9421-706-350 Fügen Sie der Sendung eine Erklärung bei, in der das zu behebende Problem zusammen mit weiteren...
  • Seite 12 Telex Communications Inc., 12000 Portland Ave. South Burnsville, MN 55337, USA 800/328-3771, 952/884-4051, Fax: 952/884-0043 © Telex Communications, Inc. 2000 o Litho in U.S.A. MANUAL - N/DYM Series Wireless PN 802989...

Inhaltsverzeichnis