Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAU-439BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
55-490439-0001
ELECTRONICS
Instruction Manual
DENVER (CAU-439BT)
MP3
R.D.S
FM/USB/SD/MP3 PLAYER CAU-439BT
www.facebook.dk/denver-electronics

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver Electronics CAU-439BT

  • Seite 1 55-490439-0001 ELECTRONICS Instruction Manual DENVER (CAU-439BT) R.D.S FM/USB/SD/MP3 PLAYER CAU-439BT www.facebook.dk/denver-electronics...
  • Seite 3 Index 01~04 Danish..............Page 05~08 English..............Page 09~12 Dutch..............Page 13~16 Finnish..............Page 17~20 French..............Page 21~24 German............... Page 25~28 Italian..............Page 29~32 Polish..............Page 33~36 Portuguese............Page 37~40 Spanish............... Page 41~44 Swedish............... Page...
  • Seite 4 CAU-439BT Guide til Hurtig Opsætning KABLING AF DIN RADIO *** VIGTIGT *** Sørg for, at det gule kabel er forbundet til permanent strømforsyning (+12V) fra bilens batteri til bevaring af de faste stationer I radioens hukommelse. Fjern den negative batteriterminal fra batteriet, inden du begynder at installere radioen.
  • Seite 5: Betjening Af Radioen

    BETJENING AF RADIOEN 1.Tilslutning via Bluetooth 3.Aux-in terminal Aux-in terminalen på radioens front kan anvendes ved Tryk og hold knappen BND/ID3/TEL, indtil ordet "PAIRING" vises på displayet som angivelse af, at radioen er klar til tilslutning af eksterne audioenheder (f.eks. en MP3-afspiller parring med en Bluetooth-enhed.
  • Seite 6 Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dette produkt CAU-439BT er i overensstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmer i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danmark/Denmark...
  • Seite 7 Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Importør: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danmark...
  • Seite 8 CAU-439BT Quick Set-Up Guide WIRING UP YOUR RADIO ***IMPORTANT*** Please make sure the yellow wire is connected to the permanent live feed (+12V) of the vehicle battery for the preset memory's Disconnect negative battery terminal from battery before starting installation. Consult the vehicle owner's manual for proper instructions.
  • Seite 9: Working With The Unit

    WORKING WITH THE UNIT 1.Bluetooth Connection 3.Aux-in Jack The Bluetooth of this radio is always in standby mode for The front Aux-in Jack can be used for connecting additional pairing and connection, signaled by a blinking Bluetooth audio devices (i.e.MP3 players/lpods) to the unit The Aux-in icon on the LCD Display.
  • Seite 10 Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product CAU-439BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity may be obtained at: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...
  • Seite 11 All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city. Imported by: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denmark...
  • Seite 12 CAU-439BT Snelle Instellinghandleiding UW RADIO AANSLUITEN ***BELANGRIJK*** Zorg er a.u.b. voor dat de gele draad is aangesloten op de permanente live stroomtoevoer (+12V) van de voertuigaccu voor het programmeergeheugen. Koppel de negatieve accuklem los van de accu voorafgaand aan installatie, raadpleeg de gebruikshandleiding van het voertuig voor de juiste instructies.
  • Seite 13: Het Apparaat Gebruiken

    HET APPARAAT GEBRUIKEN 1.Bluetooth-verbinding 3.Aux-ingang De Bluetooth-functie van deze radio staat altijd op De Aux-ingang op de voorzijde kan worden gebruikt om stand-by voor paring en verbinding, dit wordt aangegeven aanvullende audioapparatuur op de radio aan te sluiten door een knipperend Bluetooth-icoontje op de (bijv.
  • Seite 14 Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product CAU-439BT voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van Conformiteit kan worden aangevraagd bij: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Denemarken/Dennark...
  • Seite 15 Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denmark...
  • Seite 16 CAU-439BT Pika-asennusopas RADION JOHTOJEN ASENTAMINEN ***TÄRKEÄÄ*** Varmista, että keltainen johto on yhdistetty auton akun suorasyötteeseen (+12 V). Irrota negatiivinen akkunapa akusta ennen asennuksen aloittamista, katso tarkemmat ohjeet ajoneuvon käyttöohjeesta. 1.Asenna radio käyttämällä DIN-etuasennus- tai DIN-taka-asennusmenetelmää. KELTAINEN 2.Radio on varustettu Iso-liittimellä. ISO-liitin on Liitä...
  • Seite 17: Lait Teen Käyt Tö

    LAIT TEEN KÄYT TÖ 1.Bluetooth-yhteys 3.Aux-in Jack Tämän radion blutetooth -toiminto on aina valmiustilassa Etuosan Aux-in liitäntää voidaan käyttää audiolisälaitteiden paritusta ja yhteyden muodostamista varten, tällöin (esim. MP3-soittimet/iPodit) liittämiseen. Aux-in -kaapelia LCD-näytöllä vilkkuu bluetooth-kuvake. Valon vilkkuessa (sisältyy toimitukseen) voidaan käyttää tähän liitäntään. suorita bluetooth-haku ja yhdistystoiminto Liitä...
  • Seite 18 Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote CAU-439BT on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 19 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Maahantuoja/Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Tanska/Denmark...
  • Seite 20 CAU-439BT Guide de démarrage rapide CÂBLAGE VOTRE RADIO ***IMPORTANT*** Veillez à ce que le fil jaune soit connecté en permanence à la borne positive de la batterie (12 V) du véhicule afin de conserver les stations mémorisées. Débranchez la borne négative de la batterie avant l'installation ; consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour plus d'informations.
  • Seite 21: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL 1.Connexion Bluetooth 3.Prise d'entrée auxiliaire L'icône Bluetooth qui clignote à l'écran LCD indique que le L'entrée auxiliaire sert à connecter des appareils audio Bluetooth de cette radio est toujours en attente de externes (tels que lecteurs MP3/iPod). Il faut pour cela couplage et connexion.
  • Seite 22 Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit CAU-439BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Une copie de la Déclaration de Conformité peut être obtenue à l'adresse : Inter Sales A/S...
  • Seite 23 Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Denmark...
  • Seite 24 CAU-439BT Kurzanleitung BESCHALTUNG IHRES RADIOS ***WICHTIG*** Der gelbe Draht muss mit Hinblick auf die gespeicherten Radiosender mit der permanenten Stromzufuhr (+12V) der Fahrzeugbatterie verbunden werden. Trennen Sie vor der Installation den negativen Pol der Batterie und informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs über die entsprechende Vorgehensweise.
  • Seite 25: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH DES GERÄTS 3.Aux-Eingang 1.Bluetooth-VerbindungDie Über den vorderseitigen Aux-Eingang können Sie externe Bluetooth-Funktion dieses Audiogeräte (z.B. MP3-Player/ iPods) mit dem Gerät Radios ist immer im Standby-Modus, um Geräte koppeln verbinden. Verwenden Sie dafür das (mitgelieferte) und verbinden zu können. Dieser Zustand wird durch das Aux-Eingangskabel.
  • Seite 26 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt CAU-439BT den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dänemark/Denmark ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 27 Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark...
  • Seite 28 CAU-439BT Guida di configurazione rapida COLLEGAMENTO DELLA RADIO ***IMPORTANTE*** Assicurarsi che il cavo giallo sia collegato all'alimentazione in tempo reale permanente (+12 V) della batteria del veicolo per programmare la memoria Scollegare il polo negativo della batteria prima di avviare l'installazione. Consultare il manuale del proprietario del veicolo per istruzioni appropriate.
  • Seite 29: Funzionamento Dell'unità

    FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ 3.Jack AUX IN 1.Connessione Bluetooth Il jack di ingresso può essere utilizzato per connettere La funzionalità bluetooth della radio è sempre in modalità ulteriori dispositivi audio (quali lettori MP3/iPod) all'unità. standby per l'accoppiamento e la connessione ed è indicata Il cavo di ingresso Aux (fornito con l'unità) può...
  • Seite 30 Con la presente, Inter Vendite A/S dichiara che questo prodotto CAU-439BT è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...
  • Seite 31 Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove le apparecchiature elettroniche ed elettriche e le batterie possono essere consegnate gratuitamente alle stazioni di riciclaggio e ad altri siti di raccolta, oppure possono essere raccolte direttamente a casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili rivolgendosi all'amministrazione comunale. Importatore: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danimarca www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 32 CAU-439BT Przewodnik szybkich ustawień OKABLOWANIE RADIA ***WAŻNE*** Przed ustawieniami pamięci proszę się upewnić, że przewód żółty jest podłączony do nie wyłączanego zasilania akumulatora (+12V). Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć od ujemny zacisk akumulatora, wskazówki patrz instrukcja obsługi pojazdu. 1.Zainstalować radio stosując przedni lub tylny montaż...
  • Seite 33: Praca Z Urządzeniem

    PRACA Z URZĄDZENIEM 1. Podłączenie Bluetooth 3. Gniazdo wejścia pomocniczego Przednie gniazdo wejścia pomocniczego można Gotowość Bluetooth tego radia do parowania i podłączenia jest zawsze sygnalizowana wykorzystać do podłączenia dodatkowych urządzeń audio migoczącą na wyświetlaczu LCD ikoną Bluetooth. (tzn. odtwarzacze MP3 / I-pody). Do podłączenia można W czasie migotania, proszę...
  • Seite 34 Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt CAU-439BT jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać od: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dania/Denmark WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 35 We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danimarca...
  • Seite 36 CAU-439BT Manual de Configuração Rápida LIGAR O SEU RÁDIO ***IMPORTANTE*** Certifique-se de que o fio amarelo está ligado à fonte de alimentação permanente (+12V) da bateria do veículo para predefinir a memória. Desligue o terminal de bateria negativa da bateria antes de iniciar a instalação, consulte o manual do veículo para obter as instruções adequadas.
  • Seite 37 TRABALHAR COM A UNIDADE 1.Ligação Bluetooth 3.Tomada de Entrada auxiliar A Tomada de Entrada auxiliar frontal pode ser utilizada O bluetooth deste rádio está sempre em modo de espera para emparelhamento e ligação, assinalado por um ícone para ligar dispositivos de áudio adicionais (isto é, leitores de bluetooth intermitente no Visor LCD.
  • Seite 38 A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto CAU-439BT cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...
  • Seite 39 O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca...
  • Seite 40 CAU-439BT Guía de instalación rápida CONECTAR LOS CABLES DE LA RADIO ***IMPORTANTE*** Por favor, asegúrese que el cable amarillo está conectado a la alimentación permanente (+12V) de la batería del vehículo para la memoria presintonizada. Desconecte la terminal negativa de la batería antes de iniciar la instalación;...
  • Seite 41 TRABAJANDO CON LA UNIDAD 3.Toma de entrada auxiliar 1.Conexión Bluetooth La toma de entrada auxiliar frontal puede usarse para El Bluetooth de esta radio siempre en modo en espera conectar dispositivos de audio adicionales (por ejemplo, para su emparejamiento y conexión y lo señala con el reproductores MP3 /lpods) a la unidad.
  • Seite 42 Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto CAU-439BT cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en: Inter Sales A/S Stavneagervej 22,...
  • Seite 43 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca...
  • Seite 44 CAU-439BT Snabbinstallationsguide INSTALLERA RADION ***VIKTIGT*** Se till att den gula kabeln är ansluten till permanent ström (+12V) för bilbatteriet under förinställningar av minnet. Koppla från minuspolen på batteriet innan du startar installationen och se instruktionsboken som tillhör ägaren av bilen för korrekta anvisningar.
  • Seite 45: Arbeta Med Enheten

    ARBETA MED ENHETEN 1.Bluetooth-anslutning 3.Aux-in-uttag Det främre Aux-in-uttaget kan användas för anslutning av Bluetooth för den här radion är alltid i standby-läge för ytterligare ljudenheter (t.ex. MP3-spelare/iPods) till enheten. hopparning och anslutning och visas med en blinkande Bluetooth-ikon på LCD-skärmen. När den blinkar ska du Aux-in-kabeln (medföljer enheten) kan användas för köra Bluetooth-sökningen och ansluta funktionen i din den här anslutningen.
  • Seite 46 Härmed bekräftar Inter Sales A/S att den här produkten CAU-439BT följer de nödvändiga krav och andra releventa bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia av egendeklarationen finns hos: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danmark/Denmark MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 47 Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Importör: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danmark...