Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Tostapane con doppio cestello ad ampi scomparti
ISTRUZIONI PER L'USO
KT5212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanrio Hello Kitty KT5212

  • Seite 1 Tostapane con doppio cestello ad ampi scomparti ISTRUZIONI PER L’USO KT5212...
  • Seite 2: Precauzioni Per L'uso

    PRECAUZIONI PER L’USO Rispettare le seguenti norme basilari durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche: 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Non toccare la superficie riscaldata senza manopole o guanti da forno 3. Non immergere mai in acqua il Tostapane né la spina di corrente, per evitare di prendere scosse elettriche.
  • Seite 3: Funzioni E Comandi

    Funzioni e comandi: 1. Leva cestello toast 9. Controllo livello di tostatura – 2. Spia riscaldamento 7 livelli 3. Spia scongelamento 10. Base avvolgi-cavo 4. Spia tostatura 11. Vaschetta raccogli-briciole 5. Tasto riscaldamento estraibile 6. Tasto scongelamento 7. Tasto tostatura 8.
  • Seite 4 Livelli di tostatura: La tostatura è regolabile in base a 7 livelli (9), che in ordine crescente permettono di rendere il colorito del pane dal più chiaro al più scuro. Funzione dei comandi: Tostatura (7): Destinato alla esclusiva tostatura di pane a fette, questo tasto permette l’accensione dell’apparecchio e della relativa spia (4) Scongelamento (6): Questo tasto permette l’attivazione della...
  • Seite 5: Consigli Per L'uso

    Consigli per l’uso: 1. Il pane a fette sottili viene tostato più velocemente di quello a fette più spesse. 2. Nel caso in cui dovesse uscire del fumo dal Tostapane, interrompere il processo di tostatura immediatamente e staccare il Tostapane dalla presa di corrente. 3.
  • Seite 6 6. Riavvolgere il cavo della corrente al supporto posto sul fondo dell’unità (10) quando l’apparecchio non è in uso. Informazioni tecniche: Voltaggio: CA 230V ~ 50Hz Consumo massimo: 850W Tempo minimo di tostatura: 45 secondi Tempo massimo di tostatura: 240 secondi Assistenza: In caso di riparazione, guasto o malfunzionamento dell’apparecchio, fare riferimento al libretto di istruzioni e alla garanzia...
  • Seite 7 2-GRILLE-PAIN TRANCHE LARGE MANUEL KT5212...
  • Seite 8: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Veillez à suivre toutes les consignes de sécurité lorsque vous utilisez un appareil électrique. Lisez les instructions 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes – utilisez les poignées ou les boutons 3. Pour éviter tout choc électrique, ne plongez jamais le cordon, les prises ou le grille-pain dans l’eau ou tout autre liquide 4.
  • Seite 9 Fonctions et Contrôles: 1. Levier d’introduction du pain 9. 7 niveaux de grill 2. Indicateur de réchauffage 10. Rangement du cordon 3. Indicateur de décongélation 11. Plateau amovible des miettes 4. Indicateur pour bagels* 5. Bouton de réchauffage 6. Bouton de décongélation 7.
  • Seite 10 NIVEAU DE CUISSON: 7 niveaux ajustables de grill (9) du moins grillé au plus grillé. BOUTONS DU GRILLE-PAIN: Bagels* (7): spécialement adapté pour griller les bagels*. Appuyer sur ce bouton pour activer la fonction – l’indicateur au-dessus du bouton (4) s’allumera. Décongélation (6): parfait pour décongeler le pain congelé.
  • Seite 11 Astuce: 1. Des tranches fines et sèches grilleront plus vite que des tranches épaisses et molles. 2. Si le grille-pain fume, arrêter le cycle et débrancher l’appareil. 3. Ne jamais mettre de pain tartiné (beurre ou autre) dans le grille- pain.
  • Seite 12: Entretien

    Information technique: Voltage: AC 230V ~ 50Hz Consommation Max: 850W Temps Min de fonctionnement: 45 seconds Temps Max de fonctionnement: 240 seconds Entretien: Veuillez vous référer à la garantie ci-incluse pour contacter votre SAV. Distribué par : CAMOMILLA SPA Via Bodoni 8/12 20090 Buccinasco (Mi) Tel: +39-02-48840405 Fax: +39-02-48841725...
  • Seite 13 Toaster BEDIENUNGSANLEITUNG KT5212...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten Sie IMMER grundsätzliche Vorsichtsmaß- nahmen und folgende Hinweise beachten: 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Berühren Sie keine heißen Flächen. Zur Bedienung benutzen Sie die Knöpfe und Tasten. 3. Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, tauchen Sie niemals Kabel, Stecker oder den Toaster in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 15 Funktionen und Schalter: 1. Einschalthebel 10. Halterung zum Aufwickeln 2. Anzeige Aufwärmfunktion des Kabels 3. Anzeige Auftaufunktion 11. Krümelblech 4. Anzeige Bagelfunktion 5. Schalter für Aufwärmfunktion 6. Schalter für Auftaufunktion 7. Schalter für Bagelfunktion 8. Schalter Stop/Löschen 9. Einstellknopf für Bräunungsgrad...
  • Seite 16: Schalterfunktionen

    Hitzestufen: Dieses Gerät hat 7 Bräunungsstufen (9); toastet von hell bis dunkel. Schalterfunktionen: Bagel (7): zum Toasten von Bagels. Drücken Sie diesen Knopf, um diese Funktion zu aktivieren und die Anzeige (4) darüber wird leuchten. Defrost (Auftauen) (6): geeignet zum Auftauen von Brot oder Bagels.
  • Seite 17: Tipps Für Das Toasten

    Tipps für das Toasten: 1. Trockene oder dünne Scheiben toasten schneller als feuchte oder dicke Scheiben. 2. Sollte der Toast anfangen zu rauchen, stoppen Sie den Toastvorgang und ziehen Sie den Stecker. 3. Brot oder Bagel müssen trocken getoastet werden. Benutzen Sie niemals Butter oder andere Aufstriche vor dem Toasten.
  • Seite 18 Technische Informationen: Spannung: AC 230V ~ 50Hz Max. Energieverbrauch: 850W Min. Toast Dauer: 45 Sekunden Max. Toast Dauer: 240 Sekunden Service: Bitte lesen Sie die Hinweise auf beiliegender Garantiekarte bezüglich Rücksendungen zur Reparatur. Vertrieb durch: CAMOMILLA SPA Via Bodoni 8/12 20090 Buccinasco (Mi) Tel: +39-02-48840405 Fax: +39-02-48841725...
  • Seite 19 2-Slice Wide Slot Toaster USER MANUAL KT5212...
  • Seite 20: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should ALWAYS be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Toaster in water or other liquids.
  • Seite 21: Functions And Controls

    Functions and Controls: 1. Bread Carriage Lever 9. Browning Control – 7 Shade 2. Reheat Setting Indicator Settings 3. Defrost Setting Indicator 10. Under Base Cord Wrap 4. Bagel Setting Indicator 11. Removable Crumb Tray 5. Reheat Setting Button 6. Defrost Setting Button 7.
  • Seite 22: Operation

    Browning Level: 7 Continuous adjustable toasting levels (9); ranging from lightest to darkest color. Toasting Function Buttons: Bagel (7): is specially designed for toasting bagels. Press this button once to activate this function and the indicator (4) above it will light. Defrost (6): is suitable for defrosting frozen bread or bagels.
  • Seite 23: Cleaning Instruction

    Toasting Tips: 1. Dry / thin slices will toast faster than moist or thicker slices. 2. If toast starts to smoke, stop the toasting cycle and unplug the unit. 3. Bread or bagels must be toasted dry. Never use butter or other spreads prior to toasting.
  • Seite 24 Technical Information: Input Voltage: AC 230V ~ 50Hz Max. Power Consumption: 850W Min. Toasting Time: 45 seconds Max. Toasting Time: 240 seconds Service: Please refer to the instructions on the enclosed warranty card for returning your unit for services. Distributed by: CAMOMILLA SPA Via Bodoni 8/12 20090 Buccinasco (Mi)
  • Seite 25 TOSTADORA PARA 2 REBANADAS MANUAL DEL USARIO KT5212...
  • Seite 26: Advertencias Importantes

    Advertencias Importantes Al usar una aplicación eléctrica, debe seguir SIEMPRE las medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o las perillas. 3. Para proteger contra descarga electrica, no sumerja la cuerda, los enchufes, o la tostadora en agua u otros líquidos.
  • Seite 27 FUNCIONES Y CONTROLES: 1. Palanca del carro del pan. 6. Botón de descongelado. 2. Indicador de fijación de 7. Botón para tostar panecillos. recalentado. 8. Botón Cancelar. 3. Indicador de fijación de 9. Control de nivel de tostado – descongelado. (7 niveles de ajuste) 4.
  • Seite 28: Operación

    PERILLA DE AJUSTE DE TOSTADO: 7 niveles continuos ajustables para tostar (9); abarcando del color más ligero al más oscuro. Botones de la Función Tostar: Panecillos (7): esta especialmente diseñado para tostar los panecillos. Presione este botón una vez para activar esta función y el indicador (4) sobre él se encenderá.
  • Seite 29 7. El tostado también se puede parar manualmente en cualquier momento presionando el botón de cancelación (8) o desenchufando el cable eléctrico hacia fuera del enchufe de la Tips para tostar: 1. Las rebanadas secas y delgadas tostarán más rápidamente que las húmedas y rebanadas más gruesas.
  • Seite 30 6. Envuelva la cuerda alrededor de las lengüetas situadas en el fondo de la unidad (10) para almacenar el cable eléctrico cuando la tostadora no esté en uso. Información Técnica: Voltaje De Entrada: AC 230V ~ 50Hz Máximo consumo de energía: 850W Min.

Inhaltsverzeichnis