Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
RAPIDISSIMO CRISTAL
Limpiador de cristales
Català
Netejador de vidres
Glass cleaner
Nettoyeur de vitres
Glasreiniger
Lavavetri
Limpa-vidros
Ramenreiniger
Myjka do szyb
Συσκευή καθαρισμού τζαμιών
Устройство для очистки стекол
Curățător de pahare
Уред за почистване на прозорци
‫جاجزلا فيظنت زاهج‬
Manual Rapidissimo Cristal.indb 1
11/06/2014 12:43:24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus RAPIDISSIMO CRISTAL

  • Seite 1 Català Netejador de vidres Glass cleaner Nettoyeur de vitres Glasreiniger Lavavetri Limpa-vidros Ramenreiniger Myjka do szyb Συσκευή καθαρισμού τζαμιών Устройство для очистки стекол Curățător de pahare Уред за почистване на прозорци ‫جاجزلا فيظنت زاهج‬ Manual Rapidissimo Cristal.indb 1 11/06/2014 12:43:24...
  • Seite 2 Manual Rapidissimo Cristal.indb 2 11/06/2014 12:43:24...
  • Seite 3 Català Manual Rapidissimo Cristal.indb 3 11/06/2014 12:43:24...
  • Seite 4 FIG.1 FIG.2 CLICK FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 FIG.7 FIG.8 Manual Rapidissimo Cristal.indb 4 11/06/2014 12:43:24...
  • Seite 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    - Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado diseñado específi- camente. El uso de cualquier otra/s batería/s puede ocasionar un peligro de explosión Manual Rapidissimo Cristal.indb 5 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 6 Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Manual Rapidissimo Cristal.indb 6 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 7 - El temps necessari per a una càrrega completa és de 2 a 3 hores aproxi- madament. Mai no intenteu sobrecarregar les bateries. bateries de la xarxa quan no l’utilitzeu Manual Rapidissimo Cristal.indb 7 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 8 Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Manual Rapidissimo Cristal.indb 8 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 9: Safety Advice And Warnings

    Dear customer, - If the connection is damaged it must Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life be replaced.
  • Seite 10 - This symbol means that the product may include a battery or batteries; the user must remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. How to remove the batteries from the interior of the device: Manual Rapidissimo Cristal.indb 10 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 11 L’utilisation de toute(s) autre(s) batterie(s) pourrait occasionner un s’assurer qu’ils ne jouent pas avec danger d’explosion ou d’incendie. l’appareil. - Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Manual Rapidissimo Cristal.indb 11 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 12 - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. Manual Rapidissimo Cristal.indb 12 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 13 Sehr geehrter Kunde: - Verwenden Sie das Gerät nur mit Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel dem vom Hersteller mitgelieferten Freude bereiten.
  • Seite 14 Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Manual Rapidissimo Cristal.indb 14 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 15 è in uso e prima Carica della batteria AVVERTENZA: Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere caricata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la Manual Rapidissimo Cristal.indb 15 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 16 - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Manual Rapidissimo Cristal.indb 16 11/06/2014 12:43:25...
  • Seite 17: Conselhos E Advertências De Segurança

    Caro cliente: quer operação de limpeza. Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito - Usar o aparelho apenas com o co- tempo.
  • Seite 18 - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão inte- grados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente Manual Rapidissimo Cristal.indb 18 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 19 Geachte klant: - Sluit het apparaat uitsluitend aan We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid op een veilige zekering met een lage voor een lange tijd.
  • Seite 20 - Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, u het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Manual Rapidissimo Cristal.indb 20 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 21 (niedopałki, popiół, gwoździe…). - Nie otwierać baterii pod żadnym pozorem. dorosłych. - Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach. - Należy ładować baterie tylko w ładowarce udostępnionej przez producen- ta. Ładowarka przeznaczona do innych typów baterii podczas ładowania - Dzieci powinny pozostać może spowodować wybuch lub pożar. - Należy używać tylko specjalnie do tego zaprojektowanych bateri. Użycie pod czujną opieką w celu za- innych baterii może grozić wybuchem lub pożarem. - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może gwarantowania iż nie bawią się doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. urządzeniem. Ładowanie akumulatorów - Wyłączać urządzenie z prądu, Uwaga: Nowy akumulator nie jest do końca naładowany i należy naładować go do maksimum przed pierwszym użyciem urządzenia. - Ładować akumulatory w temperaturze pokojowej od 4 do 40ºC jeśli nie jest ono używane i przed - Podłączyć ładowarkę do prądu. - Zapali się lampka kontrolna informująca, że urządzenie jest przygotowane przystąpieniem do jakiegokolwiek do naładowania baterii. - Czas ładowania urządzenia to około 2-3 godzin. Nigdy nie należy przekraczać czasu ładowania akumulatora. czyszczenia. Manual Rapidissimo Cristal.indb 21 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 22 2009/125/ EC o urzadzeniach konsumujących energię. Czyszczenie - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. - Opróżnić pojemnik z brudną wodą - Umyć gumy - Zdjąć szmatkę z mikrofibry i umyć ją pod bieżącą wodą, można ją prać w pralce w temperaturze 60ºC bez zmiękczacza. Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Techni- cznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami - Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przez- naczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Manual Rapidissimo Cristal.indb 22 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 23 - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εάν τα αξεσουάρ της δεν έχουν συνδεθεί σωστά. συνεπάγεται. - Να σέβεστε την ένδειξη στάθμης μέγιστου MAX - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή - Τα παιδιά δεν πρέπει να κάνουν βιομηχανική. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες. - Η συσκευή να διατηρείται και να φυλάσσεται σε ένα στεγνό μέρος, χωρίς σκόνη και εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης μακριά από το ηλιακό φως. - Μη σκουπίζετε σε χώρους που περιέχουν μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφιά και/ή στην συσκευή, εκτός κι αν βίδες. - Μην απορροφάτε ποτέ πυρακτωμένα ή αιχμηρά αντικείμενα (αποτσίγαρα, στάχτες, καρφιά…). επιβλέπονται από έναν ενήλικα. - Να μην ανοίγετε για κανέναν απολύτως λόγο, τη/τις μπαταρία/ες. - Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται πάνω σε ένα μέρος σώματος ενός προσώπου ή - Τα παιδιά θα πρέπει να ζώου. - Επαναφορτίζετε την/ις μπαταρία/ες μονάχα με τον φορτιστή που χορηγήθηκε από επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής, κατάλληλος για ένα είδος μπαταριών, ίσως να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, όταν χρησιμοποιηθεί με άλλη/λες μπαταρία/ες. - Να χρησιμοποιείτε την συσκευή μόνον με την/τις μπαταρία/ες για την/τις οποία/ες έχει πως δεν παίζουν με τη συσκευή. συγκεκριμένα σχεδιαστεί. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή. ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε Φόρτιση της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια καινούργια μπαταρία δεν έρχεται με πλήρη φόρτιση και θα πρέπει να Manual Rapidissimo Cristal.indb 23 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 24 - Ψεκάζετε την επιφάνεια ομοιόμορφα με τον ψεκαστήρα, σκουπίζοντας την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων βρωμιά με το πανάκι καθαρισμού. (Σχ. 5) ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. - Ρουφήξτε το υγρό που παραμένει, από πάνω προς τα κάτω. (Σχ. 6) Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. Καθαρισμός - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. - Αδειάσετε το δοχείο λερωμένου νερού. - Καθαρισμός των λάστιχων καθαρισμού τζαμιών. - Βγάλετε το πανάκι μικροίνας και καθαρίστε το με τρεχούμενο νερό. Μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο στους 60°C χωρίς χρήση μαλακτικού. Δυσλειτουργίες και επισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας: Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Manual Rapidissimo Cristal.indb 24 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 25: Рекомендации И Меры Безопасности

    наблюдением взрослых или или вилки электропитания. - Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или получили соответствующие неполадки в его работе, немедленно отключите прибор из сети электропитания, во избежание удара электрическим током. инструкции о безопасной работе с - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки. прибором и осознают имеющиеся - Избегайте контакта с жидкостью, которая может пролиться из аккумулятора. При попадании в глаза немедленно промойте их водой риски. и обратитесь к врачу. Аккумуляторная жидкость вызвает раздражение и ожоги. - Дети не должны осуществлять Не разрешается использовать прибор в условиях повышенной влажности или на улице (вне дома) во время дождя. чистку и ремонт прибора, если они Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья: не находятся под наблюдением - Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не присоединены должным образом. взрослых. - Соблюдайте отметку максимального уровня MAX. - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего - Не оставляйте его без присмотра использования. Не разрешается использовать прибор в промышленных или коммерческих целях. в местах, доступных для детей. - Храните прибор в местах, недоступных для детей и/или недееспособных лиц. - Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте. Manual Rapidissimo Cristal.indb 25 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 26 с помощью отвертки (Рис 7) - Привинтите головку к бутылке с распылителем. - Во избежание риска короткого замыкания из-за возможного - Вставьте нужный вам тип подушки и закройте застежку «велкро». остаточного заряда батареи перережьте сначала красный провод (Рис.4) и заклейте его токоведущую часть изолирующей лентой, затем перережьте черный провод и выполните аналогичные действия. (Рис 8) Функция сбора пыли: - Осторожно вытащите батарею из отсека. - Равномерно опрысните поверхность распылителем, удалите грязь с помощью очищающей подушки. (Рис.5) Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по - Всасывайте лишнюю жидкость сверху вниз. (Рис.6) электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EC по ограничению использования определенных опасных материалов После каждого использования: для производства электрического и электронного оборудования и Директивой 2009/125/EC, учреждающей систему требований Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. к экологическому проектированию продукции, связанной с энергопотреблением. Чистка и уход - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Слейте грязную воду. - Очистите резиновые стеклоочистители. Manual Rapidissimo Cristal.indb 26 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 27 Stimate client, niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor pentru ştecăr. furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Seite 28 Odată încheiată utilizarea aparatului: Directiva 2011/65/CE privind restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe periculoase la aparate electrice şi electronice şi cu Directiva 2009/125/CE - Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire. privind cerinţele de design ecologic aplicabil produselor care au legătură cu energia. Curãtirea - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l. - Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul. - Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă. - Goliți depozitul de apă murdară. - Spălați cauciucurile curățare pahare. - Scoateți tamponul de microfibră și spălați cu apă curentă, se poate spăla în mașina de spălat vase la 60ºC fără a utiliza balsam. Anomalii si reparatii - În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de ele, puteţi utiliza containerele publice prevăzute pentru fiecare tip de material in parte. - Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul înconjurător. Manual Rapidissimo Cristal.indb 28 11/06/2014 12:43:26...
  • Seite 29 Не използвайте уреда c мокри ръце и крака, нито боси. - Не използвайте уреда ако е падал, ако има видими повреди или теч. как трябва да използват уреда - Избягвайте контактa с течността, която може да изтече от батерията. В случай на случаен контакт с очите, незабавно измийте с вода и по сигурен начин и ако разбират посетете лекар. Течността, която може да изтече от батерията може да предизвика раздразнения или изгаряния. съществуващите рискове. Не излагайте уреда на дъжд и влага. - Децата не трябва да почистват Използване и поддръжка: или извършват поддръжката на - Не използвайте уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно сглобени. уреда, ако те не са под надзора на - Не надвишавайте максималното ниво MAX - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. някой възрастен човек. - Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди. - Съхранявайте и пазете уреда на сухо място, без прах и отдалечен от - Този уред не е играчка. слънчевата светлина. - Не използвайте в зони, съдържащи метални предмети като гвоздеи и/или болтове. Наблюдавайте децата, за да сте - Никога не всмуквайте с прахосмукачката горящи или остри предмети (угарки, пепел, пирони и др.). сигурни, че не си играят с уреда. - Не отваряйте батерията/батериите поради каквато и да било причина. - Не използвайте уреда върху каквато и да е част от тялото на човек или животно. - Зареждайте батерията/ батериите единствено със зарядното Manual Rapidissimo Cristal.indb 29 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 30 остатъчен заряд на батерията, първо прережете червеният кабел отваряне на накрайника за изсмукване. (Фиг.:3) и предпазете оголената му част с изолираща лента, след което - Накрайник подложка за почистване: прережете черният кабел по същият начин. (Фиг 8) - Завийте накрайника към пулверизиращата бутилка. - Безопасно извадете батерията от мястото й. - Вкарайте вида подложка от която се нуждаете и затворете с велкро. (Фиг.:4) Този уред отговаря на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение, Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост, Функция всмукване: Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на - Напръскайте повърхността равномерно с пулверизатора, премахнете определени опасни вещества в електрическото и електронното мръсотията с подложката за почистване. (Фиг.:5) оборудване и Директива 2009/125/EC за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с - Изсмучете остатъчната течност отгоре надолу. (Фиг.:6) енергопотреблението, След употреба на уреда: - Спрете уреда от бутона за включване/изключване. Почистване - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. - Изпразнете резервоара с мръсната вода. - Почистете гумата за почистване на стъкла. - Извадете подложката от микрофибър и почистете с течаща вода. Можете да я изперете в пералня на 60ºC без да използвате омекотител. Manual Rapidissimo Cristal.indb 30 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 31 Manual Rapidissimo Cristal.indb 31 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 32 ‫ﻳﻭﺍﻓﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺣﻭﻝ‬ 2006/95/EC ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺗﻭﺗﺭ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ 2004/108/EC ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻁﺑﻕ‬ 2011/65/EC ‫ﺣﻭﻝ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ 2009/125/EC ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ‬ Manual Rapidissimo Cristal.indb 32 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 33 .‫- ﻳﺟﺏ ﻏﺳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻭﻣﺑﻠﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﻘﻁﺗﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻭﺗﺟﻔﻳﻔﻪ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﻱ ﻣﺛﻝ ﻣﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﻘﻠﻭﻭﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺣﺎﻛﺔ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻁﺔ‬ ‫- ﻳﻣﻧﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺫﻳﺑﺎﺕ ﻭﻻ ﺃﻱ ﻣﻧﺗﺞ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ .‫ﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ Manual Rapidissimo Cristal.indb 33 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 34 .‫- ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺿﺭﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﺳﺭﺑﺎﺕ‬ ‫- ﺗﻔﺎﺩﻯ ﺃﻱ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻟﻠﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﺧﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﻌﻳﻧﻳﻥ ﻳﺟﺏ ﻏﺳﻠﻬﻣﺎ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ. ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ‬ .‫ﻳﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺣﺳﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﻭﻕ‬ Manual Rapidissimo Cristal.indb 34 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 35 Manual Rapidissimo Cristal.indb 35 11/06/2014 12:43:27...
  • Seite 36 Net weight: 0.90 Kg aprox. Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 1.20 Kg aprox. E 25790 Oliana Spain Manual Rapidissimo Cristal.indb 36 11/06/2014 12:43:27...