Seite 1
Manual De Instrucciones - Instructions For Use Manual de Instrucciones - Instruction Manual Manual De Instruçoes Mode D’emploi - Mode d’emploi - Manual de instruçoes Bedienungsanleitung - Manuale Di Istruzioni DALKYO-MB-11 Batidora de Vaso Batidora de Vaso Glass Jug Blender Glass Jug Blender Mixeur et Blender...
Seite 30
>> español english français portuguese deutsch italiano Vorsicht: » Bitte diese Anleitung vor Gebrauch vollständig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. EIGENSCHAFTEN » 2-Scheiben Belgische Backplatte » Antihaft-Kochplatte, für einfache Reinigung » Aufrechter Stand, für kompakte Lagerung » Schnurablage, für Ordnung »...
Seite 31
zu öffnen. Setzen Sie keine Gegenstände in das Motorgehäuse ein. » Benutzen Sie das Gerät mit nassen Händen, auf nassem Untergrund oder in einer feuchten Umgebung nicht. » Halten Sie den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen nicht. » Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Netzstecker oder der Netzadapter beschädigt sind.
Seite 32
>> español english français portuguese deutsch italiano Schutz mit einem Nennbetriebsstrom von nicht mehr als 30 Mega Ampere in der Haushaltsstromversorgung. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker. » Das Netzkabel wird zusammen mit anderen notwendigen Verlängerungskabeln so platziert, dass keine Gefahr für Personen besteht, die versehentlich daran ziehen oder den Stecker abziehen können.
Seite 33
Überwachung erfordern. » Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. » Verwenden Sie nur die Ersatzteile des Herstellers. » Bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. » Entfernen Sie keine Komponenten aus dem Mischermotorgehäuse. » Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu...
Seite 34
>> español english français portuguese deutsch italiano Weise in Bezug auf gegeben worden sind und, die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Benutzers dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. »...
Seite 35
BESCHREIBUNG DER TEILE: Messbecher Deckel Glas-Krug Gummidichtung Klingenmontage Krugboden Motorfuß Netzkabel und Stecker Anti-Rutsch-Gummi-Standfüße 10. Drehzahlwahlschalter 11. Geschwindigkeitsregelung 12. Funktionstasten 13. Gehäuseoberteil 14. Filter 15. Schleiferbasis 16. Schleiferblattanordnung 17. Schleifer Gummidichtung 18. Schleifer Glasdeckel MONTAGE UND VERWENDUNG BETRIEB DER MISCHER Stellen Sie sicher, daß...
Seite 36
>> español english français portuguese deutsch italiano den Deckel auf den Krug Und schließlich den Messbecher anbringen. Die Sojabohnen Das Gerät ist ausgeschaltet. können nun gemischt werden. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN Wenn Sie die Schleifmaschine verwenden, legen Sie die Kaffeebohnen in das Glaskrug. Niedrig: für geringen Stromverbrauch mit Die Menge der Kaffeebohnen muss Flüssigkeiten.
Seite 37
Darüber hinaus sollten Sie den Abschnitt wenn das Gerät von einer nicht von DALKYO “Sicherheitshinweise” am Anfang dieser autorisierten Person bedient wurde oder mit nicht Anleitung lesen. zugelassenen Teilen gewartet werden, was zu Reinigen Sie den Motor, das Netzkabel oder einem Verschulden des Produkts beigetragen den Stecker mit Wasser nicht.
Seite 46
>> español english français portuguese deutsch italiano DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo está em conformidade Este dispositivo cumple con la Directiva com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/ de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva Directiva Compatibilidade Compatibilidad Electromagnética Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre...
Seite 47
C/ Barcas 2, 2 C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanha 46002 Valencia, Spain Prodotto fatto a P.R.C - Disegnato da DALKYO Product made in P.R.C. – Designed by in base alla Norme di Qualità Europea Servizio DALKYO based on the European Quality al cliente: www.dalkyo.com /...