Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nitto Kohki SUPER HARD ASH-900 Bedienungsanleitung

Pneumatische feile mit hin- und herbewegung

Werbung

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
<Technische Daten>
Maximaler Betriebsdruck
Luftverbrauch (ohne Last)
Nenndrehzahl (ohne Last)
Hublänge
Schaftdurchmesser
Masse (Gewicht)
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Schwingungspegel [Unsicherheit K]
Gewindegröße des Lufteinlasses
*1 Aufgrund des Messstandards ISO 15744.
*2 Aufgrund des kombinierten 3-Achsen-Messstandards aus ISO 28927-9
für den effektiven frequenzkorrigierten Vibrationsbeschleunigungswert für
Handwerkzeuge.
l Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen,
damit Sie es ordnungsgemäß und sicher verwenden können.
l Bewahren Sie diese Anleitung leicht zugänglich auf – damit Sie bei Bedarf immer darauf
zurückgreifen können.
• Wegen der andauernden Produktentwicklung/-verbesserung können die technischen Daten und Konfigu-
rationen in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hergestellt von:
NITTO KOHKI CO., LTD.
Professionelles Werkzeug
Modell: ASH-900
Modell
MPa
m
3
/min
min
mm
mm
kg
dB(A)
dB(A)
m/s
9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku, Tokio, 146-8555, Japan
Tel.: +81-3-3755-1111 Fax: +81-3-3753-8791
PNEUMATISCHE FEILE MIT HIN- UND HERBEWEGUNG
ASH-900
0.6
0.13
-1
6300
9
5
0.5
62.5
73.5
2
4.8 [3.0]
Rc 1/4
TQ12691-4 08/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nitto Kohki SUPER HARD ASH-900

  • Seite 1 • Wegen der andauernden Produktentwicklung/-verbesserung können die technischen Daten und Konfigu- rationen in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hergestellt von: 9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku, Tokio, 146-8555, Japan NITTO KOHKI CO., LTD. Tel.: +81-3-3755-1111 Fax: +81-3-3753-8791 TQ12691-4 08/2019...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von NITTO KOHKI. Bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, damit Sie es ordnungsgemäß verwenden und den größten Nutzen daraus ziehen können. Bewahren Sie diese Anleitung leicht zugänglich auf – damit Sie bei Bedarf immer darauf zurückgreifen können.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch (Befolgen Sie Stets Die Anweisungen)

    California Proposition 65 WARNUNG Einige Stäube, die durch Schleifen, Sägen, Abschmirgeln, Bohren und andere Bautätigkeiten entstehen, enthalten Chemikalien von denen [im Staat Kalifornien] bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflan- zungsschäden verursachen. Einige Beispiele für solche Chemikalien sind: l Blei aus bleihaltigen Farben, l Kristalline Kieselsäure aus Ziegeln und Zement und anderen Maurerprodukten, sowie l Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Bauholz.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Anwendung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung Sicherheit im Arbeitsbereich WARNUNG l Verwenden Sie das Werkzeug nicht zu Hause. Dies ist ein Werkzeug für den professionellen Einsatz (in Industrie und Gewerbe). Nehmen Sie das Werkzeug nicht mit nach Hause und benutzen es dort. l Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.
  • Seite 5: Umgang Mit Werkzeugen

    Umgang mit Werkzeugen WARNUNG l Lagerung des Werkzeugs Wenn das Werkzeug nicht benutzt wird, bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf. Bewahren Sie das Werk- zeug auch außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei einigen Geräten müssen die Temperatur und Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung beachtet werden. Bewahren Sie das Werkzeug an einem geeigneten Ort auf.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftwerkzeuge

    Dieses Werkzeug muss regelmäßig überprüft werden, um die Bewertungen und Markierungen zu prüfen. Wenn ein Aufkleber/Typenschild beschädigt oder verschlissen ist oder ganz fehlt, wenden Sie sich an den Vertrieb- spartner, bei dem Sie Ihr Werkzeug gekauft haben, oder direkt an NITTO KOHKI Co. Ltd. und fragen Sie nach Ersatz.
  • Seite 7: Gefahren Durch Einklemmen

    Gefahren durch Projektile WARNUNG l Beachten Sie, dass bei einem Versagen des Werkstücks oder von Zubehörteilen, oder auch des eingesetzten Werkzeugs selbst, Hochgeschwindigkeitsgeschosse entstehen können. l Tragen Sie immer einen schlagfesten Augenschutz, wenn Sie dieses Werkzeug bedienen. Der erforderliche Schutzgrad sollte für jeden Einsatz ermittelt werden. l Tragen Sie bei Arbeiten über Kopf einen Schutzhelm.
  • Seite 8: Gefahren Durch Zubehör

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung Gefahren durch Zubehör WARNUNG l Trennen Sie das Werkzeug von der Energieversorgung, bevor Sie ein eingesetztes Werkzeug oder Zubehörteil anbringen oder austauschen. l Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem eingesetzten Werkzeug während des Betriebs und danach, da es heiß...
  • Seite 9: Gefahren Durch Lärm

    Gefahren durch Lärm WARNUNG l Die Exposition gegenüber hohen Lärmpegeln kann einen dauerhaften, behindernden Hörverlust und weitere Probleme wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummen in den Ohren) verursachen. Daher sind eine Risikobewertung und die Durchführung geeigneter Kontrollen für diese Gefahren unerlässlich. l Geeignete Maßnahmen zur Verringerung des Risikos können z.
  • Seite 10: Produktspezifische Sicherheitsregeln

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung Produktspezifische Sicherheitsregeln WARNUNG l Prüfen Sie Aufsätze vor dem Anbringen auf Beschädigungen oder Risse. Verwenden Sie den Aufsatz nicht, wenn er schartig, gebrochen oder anderweitig beschädigt ist. l Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des Aufsatzdorns zum Spannfutter passt. Befestigen Sie den Aufsatz sicher.
  • Seite 11: Anwendung

    1 Anwendung Dieses Werkzeug dient zum Feilen von Werkstücken mit einer speziellen Feile. 2 Überprüfen des Packungsinhalts Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung den Inhalt und auch, ob während des Transports Teile beschädigt wurden. Wenn eine Unregelmäßigkeit festgestellt wird, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Werkzeug gekauft haben, oder an den nächsten NITTO-Kundendienstpartner.
  • Seite 12: Luftzufuhr

    3 Luftzufuhr VORSICHT l Entfernen Sie die Drainage, bevor Sie die Arbeit beginnen. Wenn Drainagewasser in das Werkzeug eindringt, gefriert die Umgebung des Luftauslasses, was zu einem Leistungsverlust führen kann. ① ① Kompressor ② Luftfilter ② ③ Luftregler ③ ④ Schmiervorrichtung ④...
  • Seite 13: Anbringen Und Abnehmen Der Feile

    4 Anbringen und Abnehmen der Feile WARNUNG l Unterbrechen Sie unbedingt die Luftzufuhr und trennen Sie den Luftschlauch ab. Anbringen/Abnehmen der Feile (Abb. 1) Anbringen Setzen Sie den Feilenschaft in die Halterung ein und ziehen Sie die Inbusschraube mit dem Inbusschraubenschlüssel fest, bis die Feile festsitzt.
  • Seite 14: Hinweise Zur Bedienung Des Werkzeugs

    5 Hinweise zur Bedienung des Werkzeugs WARNUNG l Tragen Sie während des Betriebs immer einen Augenschutz. Starten Sie den Betrieb und drücken Sie das Werk- zeug leicht gegen das Werkstück. l Auch wenn Sie das Werkzeug stark gegen das Werkstück drücken, kann dadrurch die Effizienz des Feilens nicht erhöht werden.
  • Seite 15: Gewindegröße Der Schlaucharmatur

    6 Gewindegröße der Schlaucharmatur Das Produkt verfügt über eine Metallarmatur mit (metrischem) Rc-Gewinde. Schließen Sie die im Standardzubehör befindliche Muffe R-Gewinde x NPT-Gewinde an, wenn Sie stattdessen ein amerikanisches NPT-Gewinde nutzen möchten. 7 Aufbewahrung VORSICHT l Wenn das Werkzeug nicht verwendet wird, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bewahren Sie das Werkzeug nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
  • Seite 16: Ash-900 Explosionsansicht/Teileliste

    10 Explosionsansicht/Teileliste ASH-900 Explosionsansicht/Teileliste VORSICHT l Benutzer sollten niemals das Werkzeug auseinandernehmen. Diese Abbildung ist nur als Referenz gedacht. Wenden Sie sich wegen Reparaturen oder Austausch des Werkzeugs an den Händler, bei dem Sie das Werk- zeug gekauft haben, oder an den nächsten NITTO-Kundendienstpartner.
  • Seite 17 Die Teilenummern in ( ) sind in den darüber angegebenen Baugruppen enthalten. Teilenr. Teilebezeichnung Menge Teilenr. Teilebezeichnung Menge TQ12315 Manschette TB03878 Schlauchnippelbaugruppe 1 Satz TQ00485 Inbusschraube mit Made 5x6 28 (TP07006) Federstift 2X8 TQ12316 Innerer Sicherungsring IRTW-17 TQ05002 Unterlegscheibe TQ12206 Führungshalterung TQ13162 Schließplatte...
  • Seite 18 MEMO...
  • Seite 19 MEMO...
  • Seite 20 10 Ubi Crescent #01-62, Ubi Techpark Lobby D, Singapore Tel: +1-630-924-9393 Fax: +1-630-924-0303 408564 Tel: +65-6227-5360 Fax: +65-6227-0192 NITTO KOHKI EUROPE GMBH NITTO KOHKI CO., LTD., Bangkok Representative Gottlieb-Daimler-Str. 10, 71144 Steinenbronn, Germany Tel: +49-7157-989555-0 Fax: +49-7157-989555-40 Office M&A Business Center, Q-House Convent Bldg., 38 Convent NITTO KOHKI EUROPE GMBH UK BRANCH Rd., Silom, Bangrak, Bangkok 10500, Thailand...

Inhaltsverzeichnis