Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
TM2 X TT-50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC TM2 X TT-50

  • Seite 1 TM2 X TT-50...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU ..............20 TM2 X TT-50...
  • Seite 4: Introduzione

    ATTENZIONE!! In fase di primo utilizzo consultare anche il manuale d’istruzioni del motore o della centralina. AVVERTENZE Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini. Sorvegliare i bambini perché non giochino con l’azionamento della tapparella o della tenda da sole. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 5: Legenda Telecomando

    Display LCD RGB 1,8” INSERIMENTO/SOSTITUZIONE 128x160 pixel PILE Tasti di direzione Tasto centrale TM2 X TT-50 funziona con due LEGENDA TASTI DI DIREZIONE pile alcaline da 1,5 V formato LR03 (AAA). Per la sostituzione usare solo pile analoghe a quelle indicate. Lo smaltimento...
  • Seite 6: Operazioni Preliminari

    GRUPPI UTENZE Prima della programmazione di Utenze, Gruppi e Scenari, i relativi comandi di accesso rapido saranno inattivi. Se il blocco programmi è in funzione l’accesso ad Automazione non è consentito (per dettagli vd. BLOCCO PROGRAMMI). TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 7: Menu Principale

    Menu principale / Impostazioni / Lingua Spostarsi sulla lingua desiderata utilizzando i tasti SU/GIÙ, premere SELEZIONA + SALVA. Per impostare il giorno e l’ora: Menu principale / Impostazioni / Giorno - Ora Impostare i valori desiderati* poi premere SALVA. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 8 Per questo motivo è possibile impostare un numero di ripetizioni comando (Numero Ripetizioni) a distanza di un intervallo di tempo (Ritardo Ripetizioni). Ritardo Ripetizioni: l’intervallo di tempo che intercorre fra una ripetizione e l’altra dello stesso comando. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 9: Programmazione

    Comporre il nome desiderato sulla tastiera. Per uscire: ENTER. - “Tipo”: per classifi care l’utenza (tapparella, tenda, ecc.). Dopo la selezione si torna automaticamente alla schermata “NUOVA UTENZA”, altrimenti per uscire: INDIETRO. Per salvare l’utenza creata: SALVA. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 10: Memorizzazione Primo Telecomando

    TM2 X TT-50 TM2 X T AGGIUNGI A B (2 sec) LCDn LCDx TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 (un altro) AGGIUNGI A + TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 AGGIUNGI DA AGGIUNGI A AGGIUNGI DA - LEGENDA: Tn/Cn: Telecomando/Canale già memorizzato (non LCD)
  • Seite 11 + MEMORIZZA b. A memorizzazione avvenuta, verifi care con i tasti SU/GIÙ/STOP il corretto funzionamento del motore 3- A verifi ca effettuata premere: FINE PROCEDURA su TM2 X TT-50. Per eseguire la funzione AGGIUNGI A PROCEDURA 2 1- TM2 X TT-50 già memorizzato: a.Menu principale / Programmazione / Utenze / UTENZA CREATA / Aggiungi a +...
  • Seite 12 Dopo la selezione si torna automaticamente alla schermata precedente, altrimenti per tornare all’elenco dei gruppi: INDIETRO. Per l’abbinamento tipo di gruppo/azione, vedi GLOSSARIO – Tipo di utenza/gruppo. Per salvare le impostazioni: SALVA. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 13 Per associare degli scenari ad un giorno: Menu principale / Programmazione / Giorni / GIORNO CREATO / Impostazione scenari Viene visualizzato un elenco vuoto di scenari. Per inserire uno degli scenari memorizzati: posizionarsi su uno scenario libero e premere SELEZIONA. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 14 È possibile non impostare tutti i 7 giorni della settimana. In questo caso nei giorni non programmati il telecomando funziona come in modalità Manuale. Le altre voci del menù Modifi ca Settimana sono: - Modifi ca: per rinominare una settimana. - Elimina: per cancellare una settimana. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 15 Dopo aver impostato Modalità e Programmazione, per salvare le impostazioni: SALVA. Se l’impostazione salvata è Auto-Giorno o Auto-Settim., il sistema invierà immediatamente i comandi necessari per attivare lo scenario programmato per l’ora e il giorni correnti. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 16: Uso Quotidiano - Comandi

    Altri comandi). Per uscire: INDIETRO. Per attivare uno scenario: Menu principale / Comandi / Scenario (oppure: Comando rapido: Su). Selezionare lo scenario prescelto dall’elenco. Per attivarlo è suffi ciente premere il tasto centrale. Per uscire: INDIETRO. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 17: Informazioni Per L'installatore

    INFORMAZIONI PER L’INSTALLATORE ATTENZIONE! Anche se TM2 X TT-50 può essere usato come unico telecomando per tutte le utenze comprendenti l’installazione, si consiglia l’abbinamento con altri telecomandi (singoli o multicanale) per poter comandare le utenze in caso di emergenza (ad es. pile scariche). In alternativa, si consiglia l’utilizzo del comando fi lare.
  • Seite 18: Glossario

    “Sera” si possono far chiudere (Giù). Ogni scenario può essere attivato manualmente oppure può essere inserito in una programmazione giornaliera abbinandogli l’orario di attivazione desiderato. Ad ogni scenario viene abbinato un nome personalizzabile dall’utente. Possono essere creati fi no a 10 scenari diversi. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 19: Caratteristiche Tecniche

    Comandi applicabili: Uscita On/Off. UTENZA: qualsiasi motore che viene associato a TM2 X TT-50. Ad ogni utenza vengono abbinati un nome personalizzabile (es. cucina, camera, terrazza) e un tipo (tapparella, tenda, ecc.), che identifi chino in modo chiaro a quale elemento della casa o dell’uffi cio fa riferimento (es: tapp-sala01 per identifi care la prima delle 2 tapparelle della sala).
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità Eu

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Il fabbricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio marca FAAC modello TM2 X TT-50 è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell’Unione: Direttiva 2014/53/EU, Direttiva 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 21 EU DECLARATION OF CONFORMITY ............... .38 TM2 X TT-50...
  • Seite 22: Introduction

    WARNING!! Before setting the fi rst time read the instructions for the motor and/or the receiver. WARNINGS Keep remote controls away from children. Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 23: Remote Control - Legend

    INSERTION/REPLACEMENT 128x160 pixel OF BATTERIES Arrow keys Middle key ARROW KEYS - LEGEND TM2 X TT-50 works with two 1,5V Alkaline batteries (AAA) format LR03. To replace the batteries, only use equally good Back Forward types. Old batteries should be disposed in conformity with existing national regulations.
  • Seite 24: Preliminary Operations

    SCENARIOS Rapid access controls MAIN MENU AUTOMATION GROUPS DEVICES Before programming Devices, Groups and Scenarios, the related rapid access controls will be inactive. If the PROGRAM LOCK is active, the Automation section will not be accessible. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 25: Main Menu

    Main menu / Settings / Language Move to the required language using the UP/DOWN keys, press SELECT + SAVE. Day & Time setting: Main menu / Settings / Day & Time Set the required values*, then press SAVE. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 26: Radio Setup

    Command Delay: preset-value: 4 – this value can be set from 2 to 30 seconds. Repeat Count: preset-value: 3 – this value can be set from 2 to 10. Repeat Delay: preset-value: 1 – this value can be set from 1 to 10 minutes. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 27: Program Lock

    Create the required name using the keyboard. To quit: ENTER. - “Type”: to classify the device (blind, awning, etc.). After selecting, the system automatically goes back to the screen “NEW DEVICE”. To quit: BACK. To save the device created: SAVE. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 28 TM2 X T remote control ADD TO B (2 sec) LCDn LCDx TM2 X TT-50 (another) TM2 X TT-50 ADD TO + TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 ADD FROM ADD TO ADD FROM - LEGEND: Tn / Cn: already stored remote control / channel (not LCD)
  • Seite 29 After storing, check if the motor operates correctly using the UP / DOWN / STOP keys. 3- After checking, press END PROCEDURE on TM2 X TT-50. To execute the functions ADD TO / FROM on two TM2 X TT-50 remote PROCEDURE 3 controls 1- Already stored TM2 X TT-50: a.
  • Seite 30 The list of existing groups is shown. Select the desired group or groups and link it with the required action. After selection, the system automatically goes back to the last screen. To go back to the list of groups: BACK. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 31 To quit: ENTER. To save the day: SAVE. How to associate scenarios with a day: Main menu / Programming / Days / CREATED DAY / Setup scenarios An empty list of scenarios is shown. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 32 You can decide not to set all 7 days of the week. In this case, in the non-programmed days, the remote control works in the Manual mode. The other items of the Modify Week menu are as follows: - Modify: to change a week’s name. - Delete: to delete a week. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 33 To quit: BACK. To save setups: SAVE. If the saved setup is Auto-Daily or Auto-Weekly, the system will immediately send the commands necessary to activate the scenario programmed for the current time and day. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 34: Daily Use - Commands

    Other commands). To quit: BACK. How to activate a scenario: Main menu / Commands / Scenarios (or quick start: Up) Select the chosen scenario from the list. In order to activate it, just press the middle key. To quit: BACK. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 35: Information For The Installer

    INFORMATION FOR THE INSTALLER ATTENTION! Even if the TM2 X TT-50 remote control can be used for all installation devices, it is advisable to use also other remote controls (single or multi-channel ones) in order to control the devices in case of emergency (e.g.
  • Seite 36: Glossary

    DEVICE: any motor linked with the TM2 X TT-50 remote control. Each device is linked with a name which can be customized by the customer (e.g. kitchen, bedroom, terrace) and with a type (blind, awning, etc.) which clearly indicate which element of the house or of the offi ce they refer to (e.g.: blind-living01 refers to the fi rst of the 2 blinds in the living...
  • Seite 37: Technical Features

    Transmission frequency 433.92 MHz Modulation AM/ASK Decoder System ROLLING CODE Operating range in open space 100 - 150 m Operating temperature - 10 ºC + 50 ºC Dimensions (mm) 140 x 45 x 25 Weight 100 g TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 38: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, hereby, declares that the FAAC model TM2 X TT-50 radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates.
  • Seite 39 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................56 TM2 X TT-50...
  • Seite 40: Einführung

    Motors oder des Funkempfängers zurate ziehen. VORSICHT Halten Sie die Handsender von den Kindern fern, es ist kein Spielzeug! Zur Verhinderung das Rollladen oder Markisen aus Freude am Spiel betätigt werden sind Kinder zu beaufsichtigen. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 41: Handsender-Symbole

    HANDSENDER-SYMBOLE LCD-Display RGB 1,8” EINLEGEN/AUSWECHSELN 128x160 Pixel DER BATTERIEN Richtungstasten Mitteltaste Der Handsender TM2 X TT-50 RICHTUNGSTASTEN funktioniert zwei 1,5V Alkalibatterien (AAA) Format LR03. Zum Ersatz der Batterien müssen solche eines gleichwertigen Typs eingesetzt werden. Die Entsorgung Zurück alter Batterien muss in die dafür vorgesehenen Behälter, oder Konform...
  • Seite 42: Vorbereitungsschritte

    Steuerungen für Schnell Start HAUPTMENÜ AUTOMATION GRUPPEN GERÄTE Vor der Programmierung der “Geräte”, “Gruppen” und “Szenarien” sind die entsprechenden Befehle für Schnell Start nicht aktiv. Wenn “PROGRAMMIERUNG BLOCKIERT” eingeschaltet ist, ist ein Login in den Bereich Automation nicht möglich. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 43: Hauptmenü

    Bewegen Sie sich unter Verwendung der Tasten AUF/AB auf die gewünschte Sprache, AUSWAHL + SPEICHERN drücken. Zur Einstellung des Tages und der Uhrzeit: Hauptmenü / Einstellungen / Tag - Zeit Die gewünschten Werte* einstellen und SPEICHERN drücken. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 44: Funkeinstellung

    Szenario), kann die Durchführung des Befehls durch den Motor von externen Einfl üssen beeinträchtigt werden. Aus diesem Grund ist die Möglichkeit vorgesehen worden, eine bestimmte Anzahl von Wiederholungen zu bestimmten Zeitabständen (Verzögerung der Wiederholungen) einzustellen. Verzögerung der Wiederholungen (Wiederhol Verzögerung): der Zeitabstand zwischen einer Befehlswiederholung und der folgenden. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 45: Programmierung Blockiert

    Namen auf dem Tastenfeld bilden. Zum Verlassen: ENTER drücken. -“Typ”: zur Einstufung des Geräts (Rollladen, Markise, usw.). Nach der Wahl kehren Sie automatisch zur Displayseite “NEUES GERÄT” zurück, andernfalls zum Verlassen: ZURÜCK. Zur Speicherung des erstellten Geräts: SPEICHERN. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 46: Speicherung Weiterer Handsender

    TM2 X TT-50 HINZUFÜGEN TM2 X TT-50 TM2 X T Handsender HINZUFÜGEN B (2 Sek) LCDn LCDx des TM2 X TT-50 (einen anderen) HINZUFÜGEN + TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 HINZUFÜGEN VON HINZUFÜGEN HINZUFÜGEN VON - ERLÄUTERUNG: Tn/Cn: Eingestellter Handsender/Kanal (nicht LCD) Tx/Cx: Zusätzlicher Handsender/Kanal (nicht LCD)
  • Seite 47 / Programmierung / Geräte / ERSTELLTES GERÄT / Hinzufügen von + SPEICHERN b. Nach erfolgtem Speichern vergewissern Sie sich des einwandfreien Motorbetriebs durch die Tasten AUF/AB/STOPP. 3- Nach erfolgter Überprüfung drücken Sie PROZEDUR ENDE auf dem TM2 X TT-50. Durchführung der Funktion HINZUFÜGEN VORGEHENSWEISE 2 1- Eingestellter TM2 X TT-50: a.Hauptmenü...
  • Seite 48 Namen auf dem Tastenfeld bilden. Zum Verlassen: ENTER. Zur Speicherung des Szenariums: SPEICHERN. Zur Zuordnung einer Gruppe zu einem Szenario: Hauptmenü / Programmierung / Szenarien / ERSTELLTES SZENARIO / Gruppenbefehle Es wird die Liste der bestehenden Gruppen angezeigt. Die Gruppe oder gewünschten TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 49 Zur Erstellung eines neuen Tages: Hauptmenü / Programmierung / Tage / NEU - “Name” zur persönlichen Gestaltung des Namens des Tages (max 16 Zeichen). Den gewünschten Namen auf dem Tastenfeld bilden. Zum Verlassen: ENTER. Zur Speicherung des Tages: SPEICHER TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 50 Es müssen nicht alle 7 Tage der Woche eingestellt werden. In diesem Fall funktioniert der Handsender in den nicht programmierten Tagen im manuellen Betrieb. Die anderen Punkte des Menüs Woche ändern sind: - Ändern: Zur Umbenennung einer Woche. - Löschen: Zur Löschung einer Woche. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 51 Nach der Einstellung Modus und Programmierung zum Speichern der Einstellungen: SPEICHERN. Wenn die gespeicherte Einstellung Tag Automatik oder Wochen Automatik ist, sendet das System unverzüglich erforderliche Befehle, um das programmierte Szenario für die Zeit und die laufenden Tage einzuschalten. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 52: Täglicher Gebrauch - Befehle

    Die auserwählte Gruppe in der Liste wählen. Die gewünschten Befehle einschalten. Zum Verlassen: ZURÜCK Zur Einschaltung eines Szenarios: Hauptmenü / Befehle / Szenarien / (bzw.: Schnellbefehl: Auf) Das auserwählte Szenario in der Liste wählen. Um es einzuschalten genügt der Druck der Mitteltaste. Zum Verlassen: ZURÜCK TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 53: Informationen Für Den Installateur

    INFORMATIONEN FÜR DEN INSTALLATEUR ACHTUNG! Auch wenn TM2 X TT-50 als einziger Handsender für alle die Installation umfassenden Geräte verwendet werden kann, empfi ehlt sich die Kombination mit anderen Einzel- oder Multikanal-Handsendern, um die Geräte im Notfall (z.B. leere Batterien) steuern zu können. Als Alternative empfi ehlt sich die Verwendung der Kabelsteuerung.
  • Seite 54: Glossar

    Einstellung der Endlagenpositionen nicht erforderlich. (Bei Problemen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler). GERÄT: Jeder Motor, der TM2 X TT-50 zugeordnet wird. Jedem Gerät werden vom Benutzer ein persönlich gestaltbarer Name (z.B. Küche, Zimmer, Terrasse) und ein Typ (Rollladen, Markise, usw.) zugewiesen, die klar identifi zieren, auf welches Element des Hauses oder des Büros sie sich beziehen (z.B.: Roll-Esszimmer 01 um den ersten der...
  • Seite 55: Technische Eigenschaften

    2 x LR03 (AAA) Übertragungsfrequenz 433.92 MHz Modulation AM/ASK Decoder System ROLLING CODE Reichweite in Freien 100 - 150 m Betriebstemperatur - 10 ºC + 50 ºC Abmessungen (mm) 140 x 45 x 25 Gewicht 100 g TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 56: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt hiermit, dass die FAAC Funkanlage des Typs TM2 X TT-50 der Richtlinie 2014/53/EU, 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.faac.biz/certificates. Bologna, 05-11-2018 CEO A. Marcellan TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 57 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ............... .74 TM2 X TT-50...
  • Seite 58: Introduction

    AVERTISSEMENT Ne laissez pas les émetteurs à la portée des enfants. Faite attention à ce que les enfants ne jouent pas avec l’activation des volets roulants ou des stores. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 59: Légende Émetteur

    MISE EN PLACE/ 128x160 pixel REMPLACEMENT DES PILES Touches de direction Touche centrale TM2 X TT-50 fonctionne avec 2 piles LÉGENDE TOUCHES DE DIRECTION alcalines de 1.5 V format LR03 (AAA). Le changement des piles usées Haut s’effectue seulement avec des piles ayant les mêmes caractéristiques.
  • Seite 60: Opérations Préliminaires

    AUTOMATISATION GROUPES DISPOSITIFS Avant la programmation des Dispositifs, Groupes et Scénarios, les commandes d’accès rapide correspondantes seront inactives. Si le blocage « Programm. verrouillée » est actif, il n’est pas possible d’accéder à la section Automatisation. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 61: Menu Principal

    Se placer sur la langue souhaitée à l’aide des touches HAUT/BAS, presser SÉLECTION + ENREGISTRER. Pour configurer le jour et l’heure: Menu principal / Confi guration / Jour-Heure Entrer les valeurs souhaitées* puis appuyer sur ENREGISTRER. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 62: Configuration Radio

    (Numéro répétitions) à des intervalles de temps donnés (Retard répétitions). Retard répétitions: l’intervalle de temps qui s’écoule entre deux répétitions du même ordre. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 63: Programmation

    Composer le nom souhaité sur le clavier. Pour quitter: ENTRER. - «Type»: pour classer le dispositif (volet, store, etc.). Après la sélection, le système retourne automatiquement à la page-écran « NOUVEAU DISP. »; pour la quitter: ARRIÈRE. Pour enregistrer le dispositif créé: ENREGISTRER TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 64: Mémorisation Du Premier Émetteur

    TM2 X TT-50 TM2 X T AJOUTER À B (2 sec) LCDn LCDx TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 (un autre) AJOUTER À + TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 AJOUTER DEPUIS: AJOUTER À AJOUTER DEPUIS - LÉGENDE : Tn/Cn: Émetteur / Canal déjà mémorisé (pas LCD) Tx/Cx: Émetteur / Canal à...
  • Seite 65 Menu principal / Programmation / Dispositifs / DISPOSITIF CRÉÉ / Ajouter depuis + MÉMORISER b. Une fois la mémorisation effectuée, vérifi er que le moteur fonctionne correctement à l’aide des touches HAUT/BAS/STOP. 3- Après la vérifi cation, appuyer sur TERMINER PROCÉDURE sur TM2 X TT-50. Pour exécuter la fonction AJOUTER À: PROCÉDURE 2 1- TM2 X TT-50 déjà...
  • Seite 66 - “Nom” pour personnaliser le nom du scénario (16 caractères maxi). Composer le nom souhaité sur le clavier. Pour quitter: ENTRER. Pour sauvegarder le scénario: ENREGISTRER Pour associer un groupe à un scénario: Menu principal / Programmation / Scénarios / SCÉNARIO CRÉE / Commande groupes TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 67 Pour quitter: ENTRER Pour sauvegarder la journée: ENREGISTRER. Pour associer des scénarios à une journée: Menu principal / Programmation / Journées / NOUVEAU CRÉÉ / Entrer scénarios Une liste vide de scénarios s’affi che. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 68 Il est possible de ne pas confi gurer les 7 jours de la semaine. Dans ce cas, dans les jours non programmés l’émetteur fonctionne comme dans le mode Manuel. Les autres rubriques du menu Modifi cation Semaine sont: - Modifi cation: pour enregistrer une semaine sous un nouveau nom. - Supprimer: pour supprimer une semaine. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 69 Après avoir défi ni le mode et la programmation, pour sauvegarder les paramétrages: ENREGISTRER. Si la confi guration enregistrée est «Autom. Journée» ou «Autom. Semaine», le système enverra immédiatement les commandes nécessaires pour activer le scénario programmé pour l’heure et la journée actuelle. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 70: Utilisation Quotidienne - Commandes

    ARRIÈRE. Pour activer un scénario: Menu principal / Commandes / Scénarios (ou bien: Commande rapide: HAUT) Sélectionner le scénario choisi dans la liste. Pour l’activer, il suffi t d’appuyer sur la touche centrale. Pour quitter: ARRIÈRE. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 71: Informations Pour L'installateur

    INFORMATIONS POUR L’INSTALLATEUR ATTENTION! Même si TM2 X TT-50 peut être utilisé comme émetteur seul pour tous les dispositifs de l’installation, il est conseillé d’effectuer l’association avec d’autres émetteurs (simple ou multicanal) pour pouvoir commander les dispositifs en cas d’urgence (par ex. piles déchargées). En alternative, il est conseillé...
  • Seite 72: Lexique

    être activé manuellement ou être inséré dans une programmation journalière en lui associant l’horaire d’activation souhaité. Un nom, personnalisable par l’utilisateur, est associé à chaque scénario. Il est possible de créer jusqu’à 10 scénarios différents. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    Commandes applicables: Sortie On/Off. DISPOSITIF: tout moteur associé à TM2 X TT-50 peut avoir un nom personnalisable par l’utilisateur (par ex. cuisine, chambre, terrasse), et un type (volet, store, etc.) a supprimer: “sont associés à chaque dispositif” pour identifi er de façon claire à quel élément de la maison ou du bureau il se réfère (ex.
  • Seite 74: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Le fabricant, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, déclare que le type d’équipement radio de la marque FAAC, modèle TM2 X TT-50 est conforme à la directive 2014/53/EU, 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être lu à l’adresse Internet suivante: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 75 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE..............92 TM2 X TT-50...
  • Seite 76: Introducción

    AVISO Mantener los emisores fuera del alcance de los niños. Vigilar a los niños para que no jueguen con el accionamiento de la persiana o el toldo. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 77: Leyenda Emisor

    Display LCD RGB 1,8” INTRODUCCIÓN/SUSTITUCIÓN 128x160 pixel DE LAS PILAS Teclas direccionales Tecla central TM2 X TT-50 funciona con dos TECLAS DIRECCIONALES - LEYENDA pilas alcalinas de 1.5 V tipo LR03 (AAA). Para la sustitución de la Arriba misma utilizar solamente pilas análogas a las indicadas.
  • Seite 78: Ajustes Iniciales

    Órdenes de acceso rápido MENÚ PRINCIPAL AUTOMATIZACIÓN GRUPOS ACTUADORES Antes de programar Actuadores, Grupos y Escenarios, las órdenes correspondientes de acceso rápido estarán deshabilitadas. Si el “cierre de programas” está habilitado, no se puede acceder a la sección Automatización. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 79: Menú Principal

    Desplazarse sobre el idioma deseado utilizando las teclas ARRIBA/ABAJO, pulsar SELECCIÓN + GUARDAR. Para configurar el día y la hora: Menú principal / Confi guración / Día - Hora Confi gurar los valores deseados * después pulsar GUARDAR. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 80 Por este motivo, el sistema permite definir un número de repeticiones de la orden (Número repeticiones) a un intervalo de tiempo determinado (Retraso repeticiones). Retraso de Repeticiones (Retraso repetic.): el intervalo de tiempo entre dos repeticiones de la misma orden. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 81: Programación

    Componer el nombre deseado en el teclado. Para salir: ENTER. -“Tipo”: para clasifi car el actuador (persiana, toldo, ecc.). Después de la selección se vuelve inmediatamente a la Pantalla “NUEVO ACTUADOR”, de lo contrario para salir: ATRÁS. Para guardar el actuador creado: GUARDAR. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 82: Memorización Del Primer Emisor

    TM2 X TT-50 Skipper/Giro AÑADIR A: AÑADIR A B (2 seg) LCDn LCDx TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 (otro) AÑADIR A + TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 AÑADIR DESDE AÑADIR A AÑADIR DESDE - LEYENDA: Tn/Cn: Emisor / Canal ya memorizado (no LCD)
  • Seite 83 Terminada la memorización, verifi car con las teclas ARRIBA / ABAJO / STOP el funcionamiento correcto del motor. 3- Terminada la verifi cación, pulsar: FIN PROCEDIMIENTO en el TM2 X TT-50. Para ejecutar la función AÑADIR A PROCEDIMIENTO 2 1- TM2 X TT-50 ya memorizado: Menú...
  • Seite 84 Aparece la lista de los grupos existentes. Seleccionar el grupo o los grupos deseados y asociar la acción requerida. Después de la selección se vuelve automáticamente a la pantalla precedente, de lo contrario para volver a la lista de los grupos: ATRÁS. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 85 Menú principal / Programación / Días / DÍA CREADO / Confi g. escen Aparece visualizada una lista vacía de escenarios. Para introducir uno de los escenarios memorizados: - Ponerse sobre un escenario libre y pulsar SELECCIÓN. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 86 Se puede no confi gurar los 7 días de la semana; en este caso en los días no programados el emisor funciona como en la modalidad Manual. Las otras opciones del menú “Modifi car Semana” son: - Modifi car: para cambiar el nombre a una semana. - Eliminar: para borrar una semana. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 87 Después de haber confi gurado Modalidad y Programación, para guardar las confi guraciones: GUARDAR. Si la confi guración guardada es Automatización Diaria o Automatización Semanal, el sistema enviará inmediatamente las órdenes necesarias para habilitar el escenario programado para la hora y los días actuales. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 88: Uso Diario - Órdenes

    Seleccionar el grupo elegido de la lista. Habilitar las órdenes deseadas. Para salir: ATRÁS. Para habilitar un escenario: Menú principal / Órdenes / Escenario (o: Orden rápida: Arriba) Seleccionar el escenario elegido de la lista. Para habilitarlo basta con pulsar la tecla central. Para salir: ATRÁS. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 89: Informaciones Para El Instalador

    INFORMACIONES PARA EL INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Aunque el TM2 X TT-50 puede ser utilizado como emisor único para todos los actuadores correspondientes a la instalación, se recomienda asociarlo a otros emisores (individuales o multicanal) para poder dar órdenes a los actuadores en caso de emergencia (por ej. pilas agotadas). Como alternativa, se recomienda utilizar un pulsador vía cable.
  • Seite 90: Glosario

    GLOSARIO ACTUADOR: cualquier motor que es asociado al TM2 X TT-50. A cada actuador se asocia un nombre que el usuario puede personalizar (ej. cocina, habitación, terraza) y un tipo (persiana, toldo, ecc.) que identifi can de modo claro a que elemento de la casa o de la ofi cina se hace referencia (ej: persiana-sala01 para identifi car la primera de las 2 persianas de la sala).
  • Seite 91: Características Técnicas

    Frecuencia de transmisión 433.92 MHz Modulación AM/ASK Codifi cación ROLLING CODE Alcance en espacio abierto 100 - 150 m Temperatura de funcionamiento - 10 ºC + 50 ºC Dimensiones (mm) 140 x 45 x 25 Peso 100 g TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 92: Declaración De Conformidad Ue

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE El fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que el tipo de equipo de radio marca FAAC modelo TM2 X TT-50 cumple los requisitos de la directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 93 EU-CONFORMITEITSVERKLARING ............... 110 TM2 X TT-50...
  • Seite 94: Inleiding

    LET OP!! Bij de eerste inbedrijfname, lees ook de handleiding van de motor of regeleenheid. WAARSCHUWING Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat kinderen niet met de bediening van de zonwering of rolluik spelen. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 95: Toelichting Afstandsbediening

    TOELICHTING AFSTANDSBEDIENING LCD RGB 1.8” scherm PLAATSING/VERVANGING 128x160 pixel BATTERIJEN Richtingstoetsen Middelste knop TM2 X TT-50 werkt met twee TOELICHTING RICHTINGSTOETSEN alkaline batterijen Omhoog type LR03 (AAA). Vervangen uitsluitend dezelfde soort batterijen. Gebruikte Terug Naar batterijen dienen bij speciale voren...
  • Seite 96: Voorbereiding

    GROEPEN VERBRUIKERS Voordat de Verbruikers, Groepen en Scenario's geprogrammeerd zijn, zullen de betreffende snelle toegangstoetsen niet werken. Wanneer de programmeervergrendeling actief is, dan is de toegang tot het Automatiseringssysteem niet mogelijk (zie voor meer informatie PROGRAMMEERVERGRENDELING). TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 97: Hoofdmenu

    Hoofdmenu / Instellingen / Taal Kies de gewenste taal d.m.v. de toetsen OMHOOG/OMLAAG+SELECTEER en druk op OPSLAAN. Om dag en tijd in te stellen: Hoofdmenu / Instellingen / Dag - Tijd Stel de gewenste* waarde in en druk of OPSLAAN. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 98 Daarom kan een aantal herhalingen van een opdracht (Aantal herhalingen) met een tussentijd (Vertraging herhalingen). Vertraging herhalingen: de tussentijd tussen de ene herhaling van een en dezelfde opdracht en de volgende. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 99: Programmering

    - “Type”: om de Verbruiker te classifi ceren (rolluik, zonwering of anders). Na het opslaan gaat u automatisch terug naar het scherm "NIEUWE GEBRUIKER", zo niet, om te verlaten druk op: TERUG. Om de gewenste Verbruiker op te slaan, druk op: OPSLAAN. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 100: Memorisatie Eerste Afstandsbediening

    TM2 X TT-50 TM2 X T afstandsbediening AAN: TOEVOEGEN B (2 sec) LCDn LCDx TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 (een TOEVOEGEN TM2 X TT-50 TM2 X TT-50 andere) AAN + TOEVOEGEN TOEVOEGEN VANAF - TOELICHTING: Tn/Cn: Afstandsbediening/Kanaal, reeds opgeslagen (niet LCD)
  • Seite 101 Toevoegen vanaf + OPSLAAN b. Eenmaal gememoriseerd, controleer of de motor correct reageert op de OMHOOG/ OMLAAG/STOP toetsen 3- Na de controle, druk op: EINDE PROCEDURE op TM2 X TT-50. Om de functie TOEVOEGEN AAN uit te voeren PROCEDURE 2 1- TM2 X TT-50 reeds opgeslagen: a.Hoofdmenu / Programmering / Verbruikers / VERBRUIKER AANGEMAAKT /...
  • Seite 102 Hier ziet u de lijst van alle bestaande groepen. Kies de gewenste groep of groepen en wijs de nodige actie toe. Nadat u heeft gekozen gaat u automatisch terug naar het vorige scherm; anders, om naar de lijst van groepen terug te keren: TERUG. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 103 Hoofdmenu / Programmering / Dagen / AANGEMAAKTE DAG / Scenario's instellen U ziet hier een lege lijst van scenario's. Om een van de opgeslagen scenario's hier aan toe te voegen: ga op een vrije scenario staan en druk op SELECTEER. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 104 U kunt ook niet alle 7 dagen van de week instellen. In dit geval, voor de niet ingestelde dagen zal de bediening handmatig geschieden. De andere posten van het menu Wijzig Week, zijn: - Wijzig: om een week een andere naam te geven. - Wijzig: om een week ete verwijderen. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 105 Nadat u de Modus en Programmering heeft ingesteld, slaat u de instellingen op: OPSLAAN. Indien de opgeslagen instelling Auto-Dag of Auto-Week is, het systeem zal onmiddellijk de nodige opdrachten sturen om het geprogrammeerde scenario volgens dag en tijd uit te voeren. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 106: Dagelijks Gebruik - Bediening

    Om een scenario in te schakelen: Hoofdmenu / Bediening / Scenario (of: Snelle bedieningstoets: Omhoog). Kies een scenario uit de voorgestelde lijst. Om deze te activeren hoeft u alleen op de middelste knop te drukken. Om te verlaten: TERUG. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 107: Aanwijzingen Voor De Installateur

    AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR LET OP! Ook wanneer TM2 X TT-50 wanneer de afstandsbediening voor alle Verbruikers kan dienen, inclusief de betreffende installatie, raden wij aan om meerdere afstandsbedieningen (enkel- of multikanaal) toe te wijzen die in geval van nood (bijv. bij lege batterijen) in gebruik kunnen worden genomen.
  • Seite 108: Woordenlijst

    "Avond" waarbij alle rolluiken gesloten worden (Omlaag). Ieder scenario kan handmatig ingeschakeld worden of in een dagelijks programma worden ingevoerd in combinatie met een bepaalde tijd. Aan ieder scenario wordt door gebruiker een aanpasbare naam toegewezen. Er kunnen tot10 verschillende scenario's worden aangemaakt. TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...
  • Seite 109: Technische Kenmerken

    Toepasbare bedieningen: Uitgang On/Off. GEBRUIKER: iedere motor die geassocieerd is met TM2 X TT-50. Iedere Verbruiker krijgt een eigen aanpasbare naam (bijv. keuken, kamer, terras) en een type (rolluik, zonwering, enz.) toegewezen, die duidelijk aangeeft om welk element van het huis of van kantoor het gaat (bijv.
  • Seite 110: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, verklaart hierbij dat het type radioapparatuur merk FAAC model TM2 X TT-50 voldoet aan de relevante harmonisatiewetgeving van de Europese Unie: Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de website: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 112 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com TM2 X TT-50 A4518_6H04_Rev.A...

Inhaltsverzeichnis