Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

lt91089
user manual for powerbank basic, 2200mAh
NL
MADE IN CHINA
vEIlIgHEID
1. Laad de powerbank alleen op in een goed geventileerde omgeving. De powerbank kan tijdens het opladen warm
aanvoelen, dit is normaal bij het opladen en ontladen.
2. Bewaar de powerbank niet in hitte of kou.
3. Zorg dat de powerbank schoon is en gebruik deze nooit in de buurt van water.
4. Laat de powerbank niet vallen en behandel deze voorzichtig. Slechte behandeling kan zorgen voor schade
aan interne componenten.
5. Houdt de powerbank en oplaad accessoires uit de buurt van kinderen.
6. Houdt de powerbank uit de buurt van warmtebronnen. Blootstelling aan hoge temperaturen kan zorgen
voor explosies.
SpECIfICAtIES
• Output: 5V / 1000 mA.
• Input: 5V / 1000 mA.
• Capaciteit: 2200 mAh (L-ION)
• Aantal keren dat een telefoon opgeladen kan worden: Ongeveer 1 keer.
• Aantal keren dat een tablet opgeladen kan worden: Ongeveer 0,2 keer.
• Tijd van opladen: 4-5 uur.
• Levensduur batterij: 500 + oplaadbeurten.
• Geschikt voor: Mobiele telefoons, tablets, Bluetooth speakers en koptelefoons, camera's, GPS en
andere elektronische apparaten.
oplADEN vAN DE powErbANk
1 Sluit de micro USB kabel aan op uw computer of een andere USB powerbron en sluit het andere uiteinde
(micro USB) aan op de powerbank. Het rode LED lampje zal knipperen wanneer u de powerbank oplaad.
2. Wanneer de powerbank volledig is opgeladen stopt het rode LED lampje met branden. Koppel de USB kabel
los van beide apparaten en de powerbank is klaar voor gebruik.
HEt oplADEN vAN uw AppArAtEN MEt DE powErbANk
1. Sluit de micro USB kabel aan op uw elektronische apparaat met gebruik van de juiste connector. Sluit het andere
uiteinde van de kabel aan op de uitgang van de powerbank. Het elektronische apparaat zal aangeven dat deze
opgeladen wordt.
2. Wanneer uw apparaat is opgeladen koppelt u zowel deze als de powerbank los.
bElANgrIJkE vEIlIgHEIDSvoorSCHrIftEN
Let op de volgende veiligheidsvoorschriften voor gebruik. Het niet naleven kan gevaarlijk zijn en uw mobiele
elektronische apparaten blijvend beschadigen.
1. Powerbank bevat een interne lithium ion (Li-ion) batterij 2200mAh. Bij het eerste gebruik of wanneer u de
powerbank lange tijd niet heeft gebruikt de powerbank éénmalig volledig opladen. De batterij bereikt naar 2 of 3 keer
volledig opladen en ontladen zijn volle sterkte.
2. Maak alleen gebruik van gecertificeerde AC power adapters en USB kabels die zijn gecheckt op veiligheid.
3. Gebruik van een niet correcte AC power adapter of USB kabel kan leiden tot schade aan uw mobiele apparaten
en powerbank.
4. Laad de powerbank altijd op in een geventileerde ruimte. Laat de powerbank niet achter op een koude/warme plek.
5. De powerbank niet onderdompelen in water, blootstellen aan vocht of regen.
6. De powerbank niet laten vallen, schudden of er mee slaan. Ruw handelen kan zorgen voor interne breuken.
7. Houdt de powerbank en adapters buiten gebruik van kinderen.
8. Tijdens het opladen kan de powerbank warm aanvoelen, dit is normaal aangezien opladen/ontladen warmte genereert.
9. Houdt de powerbank uit de buurt van vuur of andere ontstekingen. Blootstelling van de powerbank aan
hoge temperaturen kan leiden tot explosie.
10. Kortsluiting van de powerbank kan leiden tot schade aan het apparaat.
11. Ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen aan het product kunnen uw het recht om het product te
gebruiken afnemen.
Neemt u te allen tijde en overal de regelgeving in acht m.b.t. het gebruik van powerbanks. Zet uw telefoon of mobiele
apparaten uit wanneer deze verboden zijn. EX: Tijdens het opstijgen/laden van uw vlucht, in de buurt van medische
apparaten. Gebruik in deze gevallen geen powerbank.
EN
MADE IN CHINA
SAfEty
1. Ensure you recharge the powerbank in a well ventilated area. When charging or using it you may find it is warm to
touch. This is normal as charging and discharging generates heat.
2. Do not store the powerbank in very high or very low temperatures.
3. Keep the powerbank moisture free and away from water. If the unit gets wet do not use it.
4. Do not drop or mistreat the powerbank in any way. Mistreatment can damage precision internal components.
5. Keep the powerbank and charging accessories away from young children.
6. Keep the powerbank away from heat sources. Exposure to high temperatures may result in an explosion.
SpECIfICAtIoNS
• Output: 5V / 1000 mA.
• Input: 5V / 1000 mA.
• Capacity: 2200 mAh (L-ION)
• Phone Charge Cycles: Approximately 1 charge.
• Tablet Charge Cycles: Approximately 0.2 charges.
• Recharging Time: 4-5 hours.
• Battery Life: 500 + recharges.
• Compatibility: Mobile phones, tablets, Bluetooth speakers and headphones, cameras, GPS and other
electronic devices.
CHArgINg tHE powErbANk
1. Connect the micro USB cable to a USB outlet on your computer or a USB wall charger and then connect the
micro USB port on the powerbank. The red LED will flash to indicate the powerbank is charging.
2. When the powerbank is fully charged the red LED will stop flashing. Disconnect the micro USB cable from both
devices and the powerbank is ready for use.
CHArgINg your ElECtroNIC DEvICE wItH tHE powErbANk
1. Connect the micro USB cable to your electronic device using the appropriate connector. Connect the other end
of the cable to the OUT port of the powerbank. The electronic device will indicate it is charging.
2. Disconnect your electronic device when it has been fully charged or when the charge of the powerbank has
been interrupted.
IMportANt SAfEty prECAutIoN
Please note the following precautions before usage. Failure to comply may be dangerous and damage your mobile
electronics devices.
1. Powerbank main unit contains internal lithium ion (Li-ion) battery 2200mAh. Upon initial use or after a prolonged
storage period, fully charge it once. The unit's full performance is achieved only after 2 or 3 complete charge and
discharge cycles.
2. Use only certified AC power adaptors and safety approved USB cables.
3. Using an incorrect AC power adaptor or USB cable or adaptor tip can cause damage to both your mobile devices
and the powerbank.
4. Always recharge the powerbank in well ventilated areas. Do not leave the powerbank in hot/cold places.
5. Do not immerse the powerbank in water or expose to moisture or rain.
6. Do not drop, knock, or shake the powerbank. Rough handling can break internal precision component or boards.
7. Keep the powerbank and it's adaptor tips away from children.
8. During charging. The powerbank may feel warm on the case which is normal as charging/discharging generates heat.
9. Keep the powerbank away from fire or other sources of ignition. Exposure of the powerbank to high temperature
may result in explosion.
10. Do not short-circuit the powerbank which may cause damage to the unit.
11. Unauthorized changes or modification may void your right to use the product.
While using the powerbank, always meet all special regulation in force in any area and always switch off your phone or
mobile devices when it is forbidden to use. Ex: during flight take off/landing, near medical precision equipment, which
may causes interference or damage, do not use the powerbank!
Made in China

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TOPPOINT LT91089

  • Seite 1 2200mAh Made in China MADE IN CHINA MADE IN CHINA vEIlIgHEID SAfEty 1. Laad de powerbank alleen op in een goed geventileerde omgeving. De powerbank kan tijdens het opladen warm 1. Ensure you recharge the powerbank in a well ventilated area. When charging or using it you may find it is warm to aanvoelen, dit is normaal bij het opladen en ontladen.
  • Seite 2 2200mAh Made in China HErgEStEllt IN CHINA fAbrIQuE EN CHINE SICHErHEIt SéCurIté 1. Den Akkupack nur an gut belüfteten Orten aufladen. Das Gerät kann sich beim Geladenwerden und beim Laden 1. Recharger toujours le chargeur dans des espaces bien aérés. En chargeant ou en l’utilisant, il se peut qu’il soit chaud anderer Geräte erwärmen.