Instrukcja obsługi Ważne zasady bezpieczeństwa ...............................3 Zasady bezpiecznego obchodzenia się ze słuchawkami ......................4 Pilot ........................................4 Podłączenie DVD ..................................5 Podłączenie Audio/Video RCA (cinch) ............................5 Gniazdo SCART (EURO) .................................5 Podłączenie monitora ................................5 Podłączenie VGA ..................................5 Podłączenie anteny ..................................5 Panel sterowania ..................................6 Ustawienia ....................................7 Pierwsze uruchomienie................................7 Video menu ...................................7 Audio menu ....................................7...
Seite 3
Használati útmutató Biztonsági előírások ................................25 A fejhallgató biztonságos használata szabályai........................26 Távvezérlő ....................................26 DVD csatlakoztatása ................................27 Audio/Video RCA (cinch) csatlakoztatása ..........................27 SCART (EURO) bemenet ..............................27 A monitor csatlakoztatása ..............................27 VGA csatlakoztatása ................................27 Antennacsatlakoztatás ................................27 Vezérlőpanel ....................................
Seite 4
Zabezpečení/Rodičovský zámek (Child lock) ........................39 V případě problémů ................................. 40 Není vidět obraz, není slyšet zvuk ..........................40 Specifikace ....................................40 Bedienungsanleitung Wesentliche Sicherheitsregeln ...............................41 Regeln für sichere Kopfhörerbenutzung ..........................42 Fernbedienung..................................42 DVD-Anschluss ..................................43 Audio-/Video-RCA-Anschluss (cinch) ..........................43 SCART-Anschluss (EURO) ..............................
INSTRUkcjA OBSłUgI Instrukcja obsługi Chroń monitor przed kontaktem z ostrymi przedmiotami. Nie zakłócaj wentylacji przykrywając monitor gazetami, Ważne zasady bezpieczeństwa serwetkami, zasłonkami itp. W wypadku, gdy z monitora lub zasilacza zacznie Uwaga! wydobywać się dym, nienaturalne dźwięki lub zapach Błyskawica w trójkącie jest ostrzeżeniem przed niebez- należy natychmiast wyłączyć...
INSTRUkcjA OBSłUgI Pilot Jeśli przenosisz telewizor pomiędzy środowiskami o krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do ciepłego pokoju, wewnątrz odbiornika może skroplić Pilot zasilany jest dwiema bateriami AAA 1,5 V. Włóż baterie do gniazda baterii w pilocie. Zwróć uwagę na ozna- się...
INSTRUkcjA OBSłUgI POWER – włącznik/wyłącznik Wtyczki AUDIO (czerwoną i białą) podłącz odpowiednio MUTE – wyciszenie do gniazd AUDIO IN prawego (R) i lewego (L) sygnału na tylnym panelu odbiornika, a wtyczki (czerwoną i białą) z [0-9] – przyciski numeryczne drugiej strony kabla podłącz do gniazd wyjściowych (OUT) [-/--] –...
INSTRUkcjA OBSłUgI Ustawienia Aby wejść w ustawienia, należy wcisnąć klawisz [MENU] na pilocie lub na panelu LCD. Wciśnij ponownie klawisz [MENU], aby wejść w ustawienia VIDEO. Pierwsze uruchomienie Klawiszami [ ] i [ ] wybierz odpowiednią zakładkę (TRYB OBRAZU, KONTRAST, JASNOŚĆ, KOLOR, BARWA, Przy uruchomieniu LCD pojawi się...
INSTRUkcjA OBSłUgI Aby wejść w ustawienia, należy wcisnąć klawisz [MENU] Aby wejść w ustawienia, należy wcisnąć klawisz [MENU] na pilocie lub na panelu LCD. Wciśnij ponownie klawisz na pilocie lub na panelu LCD. Wciśnij ponownie klawisz [MENU] i przeskocz klawiszem [►] do ustawień SETUP. [MENU] i przeskocz klawiszem [►] do ustawień...
INSTRUkcjA OBSłUgI Setup menu dla YPbPr Ustawienia ogólne Uwaga! Aby wejść w ustawienia, należy wcisnąć klawisz [MENU] na pilocie lub na panelu LCD. Wciśnij ponownie Ustawienia będą aktywne po podłączeniu naszego LCD klawisz [MENU] i przeskocz klawiszem [►] do ustawień przez złącze YPbPr.
INSTRUkcjA OBSłUgI W razie problemów Zły lub nieprawidłowy kolor Jeśli na ekranie brakuje któregoś z kolorów: czerwo- nego, zielonego lub niebieskiego sprawdź stan kabla Brak obrazu i dźwięku podłączanego do źródła obrazu, oraz wtyczki. Podłącz monitor do innego komputera żeby Sprawdź, czy odbiornik został...
USER’S MANUAl Remote control POWER – Press this button to switch on the TV when at standby mode or enter standby mode. MUTE – Press this button to mute or restore sound. [0-9] – Select and switch to a channel using 0 - 9. [-/--] –...
HASZNálATI úTMUTATó Használati útmutató A készülék szállítását úgy kell végezni, hogy ne ütköz- zön össze más tárgyakkal! Óvja a készüléket az éles tárgyakkal való Biztonsági előírások érintkezéstől! Ne takarja le a szellőző nyílásokat újságpapírral, terí- tővel, szalvétával, függönyökkel, stb.! Figyelem! Abban az esetben, amikor a készülék vagy a csatlako- A háromszögben található...
HASZNálATI úTMUTATó Távvezérlő Ne tegye a készüléket erős elektromágneses mezőbe (pl. erősítőhöz vagy árnyékolás nélküli hangfalakhoz)! Ha egymástól szélsőségesen eltérő hőmérsékletű A távvezérlő működéséhez szükséges 2 darab AAA környezetek között szállítja a készüléket, pl. amikor típusú 1,5 V-os ceruzaelem. Tegye be az elemeket a táv- behozza a készüléket télen meleg szobába, a készülék vezérlőbe.
HASZNálATI úTMUTATó POWER –bekapcsoló/ kikapcsoló Az AUDIO csatlakozókat (piros és fehér) csatlakoztassa az AUDIO IN bemenetekbe jobb (R) és bal (L) jelbe a készülék MUTE – zajzár hátsó oldali paneljén, a kábel másik végén lévő csatlakozókat [0-9] – számgombok (piros és fehér) dugja be a csatlakozandó készülék AUDIO [-/--] –...
HASZNálATI úTMUTATó Beállítások A beállítások megváltoztatásához nyomja meg a [MENU] gombot a távvezérlőn, vagy az LCD elülső paneljén. Ujj- ból nyomja meg a [MENU] gombot, hogy belépjen a Első elindítás videóbeállításokhoz. A [ ] és [ ] nyomógombokkal válasz- sza a megfelelő menüfült (KÉPÜZEMMÓD, KONTRASZT, Az LCD első...
HASZNálATI úTMUTATó A beállítások megváltoztatásához, nyomja meg a [MENU] A beállítások megváltoztatásához nyomja meg a [MENU] gombot a távvezérlőn, vagy az LCD elülső paneljén. Újból gombot a távvezérlőn, vagy az LCD elülső paneljén. Újból nyomja meg a [MENU] gombot, és lépjen a [►] nyomógomb- nyomja meg a [MENU] gombot, és lépjen a [►] nyomógomb- bal a SETUP beállításokhoz.
HASZNálATI úTMUTATó Setup menu dla YPbPr általános beállítások Figyelem! A beállítások megváltoztatásához nyomja meg a [MENU] A beállítások aktívak lesznek, amikor az LCD-t YPbPr gombot a távvezérlőn, vagy az LCD elülső paneljén. Újból csatlakozóval kötötte össze. nyomja meg a [MENU] gombot, és lépjen a [►] nyomó- A beállítások megváltoztatásához nyomja meg a [MENU] gombbal a FUNCTION beállításokhoz.
HASZNálATI úTMUTATó Problémák Rossz vagy nem megfelelő szín Ha a képernyőn valamelyik szín hiányzik: piros, zöld megoldása vagy kék, ellenőrizze a képforrásba csatlakoztatott kábel és dugó állapotát. Kapcsolja rá a monitort egy másik számítógépre Nincs kép vagy hang ellenőrzésképpen. Az egész kép függőlegesen összeszűkül és/ Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatla- vagy kitágul koztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba, és hogy be...
NáVoD k obsLuze Návod k obsluze Nenarušujte ventilaci přikrývajíc monitor novinami, ubrousky, závěsy, záclonami atd. Začne-li z monitoru nebo z napájecího zdroje unikat Důležité bezpečnostní pokyny dým, uslyšíte-li divné zvuky, nebo zacítíte-li divný zá- pach, okamžitě monitor vypněte a vytáhněte vidlici na- Pozor! pájecího kabelu ze zásuvky a zkontaktujte se, prosím, Znak blesku v trojúhelníku upozorňuje před nebezpečně...
NáVoD k obsLuze Dálkový ovladač Neumísťujte monitor v silném elektromagnetickém poli (např. při výkonovém zesilovači nebo při reproduktoro- vých kolumnách bez stínění). Dálkový ovladač je napájen dvěma bateriemi typu AAA Přenášíte-li televizor mezi prostředími s extrémně 1,5V. Vložte baterie do prostoru pro baterie na dálkovém odlišnými teplotami, např.
NáVoD k obsLuze POWER – hlavní vypínač Koncovky AUDIO (červený a bílý) zapojte příslušně do konektorů AUDIO IN pravého (R) a levého (L) audio signálu MUTE – vypnutí zvuku na zadním panelu přijímače, a koncovky (červený a bílý) [0-9] – numerické tlačítka z druhé...
NáVoD k obsLuze Chcete-li nastavit parametry SETUP, stlačte kláves Chcete-li nastavit parametry VGA, stlačte kláves [MENU] [MENU] na dálkovém ovladači nebo ba LCD panelu. Stlačte na dálkovém ovladači nebo ba LCD panelu. Stlačte opětovně opětovně kláves [MENU] a přeskočte klávesem [►] do kláves [MENU] a přeskočte klávesem [►] do nastavování...
NáVoD k obsLuze Setup menu pro YPbPr Všeobecná nastavení Pozor! Chcete-li změnit všeobecná nastavení, stlačte kláves Nastavení budou aktivní teprve po připojení Vašeho LCD [MENU] na dálkovém ovladači nebo ba LCD panelu. Stlačte přes port YPbPr. opětovně kláves [MENU] a přeskočte klávesem [►] do Chcete-li nastavit parametry YPbPr, stlačte kláves [MENU] nastavování...
NáVoD k obsLuze V případě problémů Zlá nebo nesprávná barva Chybí-li na obrazovce některý z barev: červená, ze- lená nebo modrá, zkontrolujte stav kabelu zapoje- Není vidět obraz, není slyšet zvuk ného do zdroje obrazového signálu, a také stav jeho koncovky.
BEDIENUNgSANlEITUNg Bedienungsanlei- Schützen Sie den Monitor vor scharfen Gegenständen. tung Stören Sie die Lüftung durch Bedecken des Monitors mit Zeitungen, Servietten, Vorhängen u.ä. nicht. Beim sichtbaren Rauch aus dem Monitor oder aus dem Netzteil, außergewöhnlichen Geräuschen oder Wesentliche Sicherheitsregeln Geruch sofort die Anlage ausschalten, den Stecker Achtung! Blitz in einem Dreieck warnt vor gefährlich aus der Steckdose ziehen und dann Kontakt mit dem hoher Spannung im Inneren der Anlage.
BEDIENUNgSANlEITUNg Fernbedienung Wird der Fernseher zwischen den Umgebungen mit äußerst unterschiedlichen Temperaturen übertragen, z.B. im Winter von draußen in ein warmes Zimmer Die Fernbedienung wird über zwei AAA-Batterien 1,5 V gebracht, kann sich im Inneren des Gerätes Kondens- versorgt. Legen Sie die Batterien ins Batteriefach der Fernbe- wasser bilden.
BEDIENUNgSANlEITUNg POWER – Ein-/Ausschalter linken (L) Signals auf der Rückseite des Empfängers, und die Stecker (rot und weiß) am anderen Kabelende mit den MUTE – lautlos [0-9] – numerische Tasten AUDIO-Ausgangsbuchsen (OUT) der anzuschließenden [-/--] – zweistellige Programmnummern Anlage. REPEAT – zurück zum zuletzt eingeschalteten sCART-Anschluss (euRo) Programm CH-/CH+ –...
BEDIENUNgSANlEITUNg Einstellungen Um die Einstellungen zu hervorrufen, betätigen Sie die [MENU]-Taste der Fernbedienung bzw. am LCD-Monitor. Betätigen Sie erneut die [MENU]-Taste, um VIDEO-Ein- Erste Inbetriebnahme stellungen zu öffnen. Wählen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] die entsprechende Nach der Inbetriebnahme des LCD-Monitors erscheint Option (BILDMODUS, KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE, folgendes Bild:...
BEDIENUNgSANlEITUNg Um die Einstellungen zu hervorrufen, betätigen Sie die Um die Einstellungen zu hervorrufen, betätigen Sie die [MENU]-Taste der Fernbedienung bzw. am LCD-Monitor. [MENU]-Taste der Fernbedienung bzw. am LCD-Monitor. Betätigen Sie erneut die [MENU]-Taste, und gehen Sie mit Betätigen Sie erneut die [MENU]-Taste, und gehen Sie mit der Taste [►] zu den SETUP-Einstellungen über.
BEDIENUNgSANlEITUNg Setup-Menü für YPbPr Allgemeine Einstellungen Achtung! Die Einstellungen werden aktiv, sobald der Um die Einstellungen zu hervorrufen, betätigen Sie die LCD-Monitor mittels YPbPr-Anschluss angeschlossen [MENU]-Taste der Fernbedienung bzw. am LCD-Monitor. wird. Betätigen Sie erneut die [MENU]-Taste, und gehen Sie mit Um die Einstellungen zu hervorrufen, betätigen Sie die der Taste [►] zu den FUNCTION-Einstellungen über.
BEDIENUNgSANlEITUNg Wenn Probleme Prüfen Sie, ob es rund um den Monitor Geräte gibt, die Störungen bzw. starke elektromagnetisches Feld erzeu- auftreten gen, wie Neonlampen, Lautsprecherboxen usw. Schlechte oder anomale Farbe kein Bild und kein klang Fehlt auf dem Bildschirm eine der drei Farben: Rot, Prüfen Sie, ob der Empfänger an die Spannungsver- Grün oder Blau, prüfen Sie den Zustand des Anschluss- sorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
РукоВодСтВо По экСПлуатации Руководство по Берегите монитор от контактов с острыми предметами. эксплуатации Не нарушайте вентиляции ,прикрывая монитор газетами, салфетками, занавесками и т.п . В случае, когда из монитора или блока питания Важные принципы безопасности начнёт выходить дым, неестественные звуки или запах...
РукоВодСтВо По экСПлуатации Не помещайте монитор в сильном электромаг- помех или звона в ушах немедленно выключите нитном поле ( напр. у усилителя мощности или звук или снимайте наушники. колонках без экранирования). Врачи ларингологи не рекомендуют пользоваться Если ты переносишь телевизор между средами о наушниками...
РукоВодСтВо По экСПлуатации POWER - включатель / выключатель АУДИО штепселя (красный и белый) подключите со- MUTE - приглушение ответственно в гнезд АУДИО IN правого (R) и левого (L) [0-9] – цифровые кнопки сигнала на задней панели приёмника, а штепселя (красный [-/--] - десятичные...
РукоВодСтВо По экСПлуатации Настройки вновь клавишу [МЕНЮ], чтобы войти в настройки ВИДЕО. Клавишами [ ] и [ ] выберите соответствующую Первый запуск закладку (РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЕ, КОНТРАСТ, ЯР- КОСТЬ, ЦВЕТ, ЦВЕТ, ОСТРОТА, ЦИФРОВОЕ СОКРАЩЕ- При запуске LCD появится экран: НИЕ ШУМОВ), а клавишами [►] и [◄] отрегулируйте на- стройки.
РукоВодСтВо По экСПлуатации вновь клавишу [МЕНЮ] и перейдите клавишью [►] в Чтобы войти в настройки, необходимо нажать кла- вишу [МЕНЮ] на пульте или на панели LCD. Нажмите настройки SETUP. вновь клавишу [МЕНЮ] и перейдите клавишью [►] в Клавишами [ ] и [ ] выберите соответствующую настройки...
РукоВодСтВо По экСПлуатации Setup меню для YPbPr Настройки общие Внимание! Настройки будут активны после под- Чтобы войти в настройки, необходимо нажать кла- вишу [МЕНЮ] на пульте или на панели LCD. Нажмите ключения нашего LCD через соединение YPbPr. вновь клавишу [МЕНЮ] и перейдите клавишью [►] в Чтобы...
РукоВодСтВо По экСПлуатации В случае неполадок Плохой или неправильный цвет Если на экране недостаточно какого-то из цветов: Красного, зелёного или голубого - проверьте со- отсутствие изображения и звука стояние кабеля подключаемого в источник изо- Проверьте, подключен ли приёмник в сеть и бражения, и...
Seite 60
Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...