Seite 1
TRANSDUCER DISPLAY & MONITOR MODEL 8495 OPERATION AND SERVICE MANUAL P/N 1980305, REVISION E JANUARY 2014 CONTROLEUR/INDICATEUR POUR TRANSMETTEUR MODÉLE 8495 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MEßWANDLER DISPLAY & MONITOR MODELL 8495 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG MONITOR DEL TRANSDUCTOR MODELO 8495 MANUAL DE OPERACION Y SERVICIO...
Seite 7
TSI, haben wir eine Wartungsvereinbarung entwickelt, um uns sofort um etwaig auftretende Probleme zu kümmern. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an den Händler in Ihrer Nähe oder rufen Sie den TSI- Kundendienst unter Tel. (800) 874-2811 (USA) oder (1) 651-490-2811 (international) an.
Seite 10
Auspacken der Teile Instrumente und Zubehör vorsichtig aus dem Versandbehälter nehmen. Die einzelnen Teile mit der Bestandteilliste in der Tabelle vergleichen. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bitte sofort TSI oder den örtlichen Vertreter benachrichtigen. 8495 Messwandler Display & Monitor...
Seite 11
Figure 1: Front Panel Figure 1 : Face avant Abbildung 1: Frontplatte Figura 1: Panel Frontal 1. Display 1. Affichage 1. Anzeige 1. Pantalla 2. Display Units Location 2. Emplacement des 2. Lage der 2. Ubicación de las unités d’affichage 3.
Seite 12
Figure 2: Back Panel Figure 2 : Face arrière Abbildung 2: Rückwand Figura 2: Panel Posterior 1. Terminal Block 1. Bornier de 1. Anschlußblock 1. Bloque de terminales raccordement 2. Prise d’alimentation 2. AC Adapter Socket 2. Wechselstromadapter- 2. Conección del 3.
INDICATEUR POUR TRANSMETTEUR L’alimentation électrique peut se faire de deux façons. La première est d’utiliser le transformateur secteur fourni par TSI et de le brancher sur la prise d’alimentation à l’arrière du Controleur / Indicateur Pour Transmetteur. La seconde méthode consiste à utiliser le bornier (brancher sur les broches POWER IN).
More Detail on the Time Constant Key To view the current setting, press and release the TIME CONSTANT key. To change the value of the time constant, press the TIME CONSTANT key and then the up and down arrow keys () repeatedly to scroll through the available values.
Betriebsvorbereitung Das Ausgangssignal des Messwandler Display & Monitor Modell 8495 ist linear proportional zum Eingangssignal. Beim erstmaligen Einschalten durchläuft der MESSWANDLER die aktuellen Einstellungen für den Signaleingang, den Skalenendwert und die Zeitkonstante. Der MESSWANDLER wird werkseitig auf die in der folgenden Tabelle angegebenen Standardparameter eingestellt.
Seite 23
Nulleinstellung Die Nulleinstellung wird durch Drücken der Pfeiltasten nach oben oder unten () eingestellt. Der Einstellbereich ist gleich ±1% des gewählten Skalenendwerts. Beispiele: Für den Skalenendwert von 1,000 kann der Nullwert um ±0,010 eingestellt werden. Für den Skalenendwert von 1000,0 kann der Nullwert um ±10,0 eingestellt werden.
Seite 24
Mit den Pfeiltasten nach oben und unten () werden ON oder OFF gewählt. Diese Option sollte immer auf OFF geschaltet sein, wenn ERTIFIER ® der TSI C Kalibrierkanal für Luftgeschwindigkeit nicht verwendet wird. Bei eingeschalteter Funktion können mit den Pfeiltasten nach oben und unten () die Maßeinheiten Fuß/Min (FEEt) oder m/s (Si)
Seite 25
Anzeige Einstellungen FULL ScALE = Skalenendwert: 0,1000 bis 99990 inPUt = Eingangssignal: 0–5 VDC, 0–10 VDC, 1–5 VDC, 2–10 VDC, 0–20 mA, 4–20 mA ZErO Nulleinstellung: ±1% des ausgewählten Skalenendwerts SPAn Meßbereicheinstellung: 0,100 bis 1,900 LO AL = Untere Alarmgrenze: zwischen -1 und Skalenendwert HI AL = Obere Alarmgrenze: zwischen 0 und...
Einzelheiten über die Taste MUTE Die Taste MUTE erfüllt mehrere Funktionen, die vom aktuellen Betriebszustand des Messwandler Display & Monitor abhängen. Wenn das Gerät im normalen Betriebszustand arbeitet, wird der Signalton durch Drücken der Taste MUTE unterdrückt, bis die Einheit aus- und wieder eingeschaltet wird.
Einzelheiten über die Taste ALARM RESET Die Taste ALARM RESET erfüllt mehrere Funktionen, die vom aktuellen Betriebszustand des Messwandler Display & Monitor abhängen. Wenn LED-Anzeigen, Relais, und/oder Signaltöne auf Halteschaltung eingestellt sind, werden sie durch Drücken der Taste ALARM RESET freigegeben. Wenn LED-Anzeigen, Relais, und/oder Signalton entriegelt sind, hat das Drücken der Taste ALARM RESET keine Wirkung.
Weitere Einzelheiten über die Kalibrierung der Luftgeschwindigkeit ERTIFIER ® mit dem TSI C sind im entsprechenden Handbuch zu finden. Genauere Informationen über die Errechnung des ERTIFIER ® Korrekturfaktors sind im Handbuch des TSI C zu finden oder es kann ein Anwendungsbenicht von TSI angefordert werden. –26–...
Seite 36
The Transducer Display & Monitor has a 12-pin terminal block on the rear panel that is used for powering the Transducer Display & Monitor and/or powering the input device. To power a TSI Air Velocity Transducer (Models 8455/8465/8475), the 4 wire cable from the transducer must be connected to the Transducer Display &...
Fehlerbehebung Symptom Mögliches Problem & Behebung Keine Anzeige Äußerst niedrige Spannung; Spannung prüfen Angezeigter Wert Falsch gewählter Eingangstyp/-bereich scheint falsch zu sein Lockere Strom- oder Signalverbindungen Falsch gewählter Skalenendwert; Einstellungen prüfen Unregelmäßige Turbulente Luftströmung; Lage des Messungen Sensors prüfen, Zeitkonstante zur Dämpfung der Messungen erhöhen Anzeige zeigt “LO”...
Meßwandleranschlüsse: ..Abnehmbarer Anschlußblock Anzeige: ......5-stellige Leuchtdiode Ausgangsstromstärke: ..12 V Wechselstrom ungeregelt, liefert minimal 500 mA mit von TSI geliefertem Wechselstromadapter Signaleingangsbereich: ..0–5 VDC, 1–5 VDC, 0–10 VDC, 2–10 VDC, 0–20 mA oder 4–20 mA Temperaturstabilität: ...