Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GENOA
GNVK315
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
120 MIN
_
+
If replacement parts are required please contact
Assembling instruction / Montageanleitung /
Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž
instrukce /
Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију /
Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio /
Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
420
Tel No. 0370 1601490
Email
Forte@ClickSpares.co.uk
https://spares.clickspares.co.uk/forte/
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları /
903
max
10 kg
993
1/24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte GENOA

  • Seite 1 GENOA GNVK315 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio /...
  • Seite 2 2/24...
  • Seite 3 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S31411 S36114 S30102 S33012 Ø2,5x22 Ø6,3x18 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30182 S30142 S36177 S34702 M4x22 M4x9 S30978 S34626 S30231 S30066 H=6mm S20553 S30577 S37723 S37722 S36628-80 S38492 Ø10x50, Ø5x80 S36067 310x27mm 3/24...
  • Seite 4: Уважаеми Клиенти

    - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Seite 5 80356 72121 a = b 72121 90639 60min 80356 5/24...
  • Seite 6 80388 72122 a = b 72122 94715 80388 60min 6/24...
  • Seite 7 S30978 S30978 7/24...
  • Seite 8 327712 S30212 S30211 S70969 S30102 S36067 133509 S30212 S30102 S36067 8/24...
  • Seite 9 133509 327712 S70969 S30212 133506 S30211 S34702 9/24...
  • Seite 10 327712 327712 133506 S30212 S70969 133505 S30211 S34702 10/24...
  • Seite 11 133505 S30102 S37723 S31298 S30211 327713 S30231 11/24...
  • Seite 12 327713 S30066 S33012 533347 533352 12/24...
  • Seite 13 S36114 S36067 S34626 S30066 S33012 533347 533352 13/24...
  • Seite 14 S36114 S36067 S34626 020782 14/24...
  • Seite 15 15/24...
  • Seite 16 S36177 S30102 S37722 533351 16/24...
  • Seite 17 533351 533349 533349 533349 17/24...
  • Seite 18 533350 533350 533349 18/24...
  • Seite 19 S30577 19/24...
  • Seite 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 21 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. III. 10mm 21/24...
  • Seite 22 S30142 5 kg 5 kg 5 kg S30182 S38492 22/24...
  • Seite 23 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 24 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

Gnvk315