Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAD-438BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
YELLOW
Connect to
the B+12V
BLUE/WHITE
Connect to
Auto Antenna
ORANGE/WHITE
Permanent
Connect to
+12V Fused
Panel Light SW
RED
Panel
Connect to
Light
lgnition Key
BLACK
GND
Ground
Fused
CAD-438BT
Rear Right
Front Right
Auto
Front Left
Antenna
Ignition
Rear Left
Key +12V
English

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver CAD-438BT

  • Seite 1 English CAD-438BT YELLOW Connect to the B+12V BLUE/WHITE Rear Right Connect to Auto Antenna ORANGE/WHITE Permanent Front Right Connect to +12V Fused Panel Light SW Panel Auto Front Left Connect to Light Antenna lgnition Key BLACK Ignition Rear Left Ground...
  • Seite 2 Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product CAD-438BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity may be obtained at: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...
  • Seite 3: Betjening Af Radioen

    Danish CAD-438BT Guide til Hurtig Opsætning KABLING AF DIN RADIO *** VIGTIGT *** Sørg for, at det gule kabel er forbundet til permanent strømforsyning (+12V) fra bilens batteri til bevaring af de faste stationer I radioens hukommelse. Fjern den negative batteriterminal fra batteriet, inden du begynder at installere radioen.
  • Seite 4 Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dette produkt CAD-438BT er i overensstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmer i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danmark/Denmark ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der...
  • Seite 5: Het Apparaat Gebruiken

    Dutch CAD-438BT Snelle Instellinghandleiding UW RADIO AANSLUITEN ***BELANGRIJK*** Zorg er a.u.b. voor dat de gele draad is aangesloten op de permanente live stroomtoevoer (+12V) van de voertuigaccu voor het programmeergeheugen. Koppel de negatieve accuklem los van de accu voorafgaand aan installatie, raadpleeg de gebruikshandleiding van het voertuig voor de juiste instructies.
  • Seite 6 Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product CAD-438BT voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van Conformiteit kan worden aangevraagd bij: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Denemarken/Dennark...
  • Seite 7: Laitteen Käyttö

    Finnish CAD-438BT Pika-asennusopas RADION JOHTOJEN ASENTAMINEN ***TÄRKEÄÄ*** Varmista, että keltainen johto on yhdistetty auton akun suorasyötteeseen (+12 V). Irrota negatiivinen akkunapa akusta ennen asennuksen aloittamista, katso tarkemmat ohjeet ajoneuvon käyttöohjeesta. KELTAINEN 1. Asenna radio käyttämällä DIN-etuasennus- tai Liitä B + 12 V DIN-taka-asennusmenetelmää.
  • Seite 8 Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote CAD-438BT on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet...
  • Seite 9: Utilisation De L'appareil

    French CAD-438BT Guide de démarrage rapide CÂBLAGE VOTRE RADIO ***IMPORTANT*** Veillez à ce que le fil jaune soit connecté en permanence à la borne positive de la batterie (12 V) du véhicule afin de conserver les stations mémorisées. Débranchez la borne négative de la batterie avant l'installation ;...
  • Seite 10 Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit CAD-438BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Une copie de la Déclaration de Conformité peut être obtenue à l’adresse : Inter Sales A/S...
  • Seite 11: Gebrauch Des Geräts

    German CAD-438BT Kurzanleitung BESCHALTUNG IHRES RADIOS ***WICHTIG*** Der gelbe Draht muss mit Hinblick auf die gespeicherten Radiosender mit der permanenten Stromzufuhr (+12V) der Fahrzeugbatterie verbunden werden. Trennen Sie vor der Installation den negativen Pol der Batterie und informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs über die entsprechende Vorgehensweise.
  • Seite 12 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt CAD-438BT den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dänemark/Denmark ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche...
  • Seite 13: Praca Z Urządzeniem

    Polish CAD-438BT Przewodnik szybkich ustawień OKABLOWANIE RADIA ***WAŻNE*** Przed ustawieniami pamięci proszę się upewnić, że przewód żółty jest podłączony do nie wyłączanego zasilania akumulatora (+12V). Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć od ujemny zacisk akumulatora, wskazówki patrz instrukcja obsługi pojazdu. ŻÓŁTY 1. Zainstalować radio stosując przedni lub tylny Podłączyć...
  • Seite 14 Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt CAD-438BT jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać od: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dania/Denmark WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają...
  • Seite 15 Portuguese CAD-438BT Manual de Configuração Rápida LIGAR O SEU RÁDIO ***IMPORTANTE*** Certifique-se de que o fio amarelo está ligado à fonte de alimentação permanente (+12V) da bateria do veículo para predefinir a memória. Desligue o terminal de bateria negativa da bateria antes de iniciar a instalação, consulte o manual do veículo para obter as instruções adequadas.
  • Seite 16 A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto CAD-438BT cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...
  • Seite 17 Spanish CAD-438BT Guía de instalación rápida CONECTAR LOS CABLES DE LA RADIO ***IMPORTANTE*** Por favor, asegúrese que el cable amarillo está conectado a la alimentación permanente (+12V) de la batería del vehículo para la memoria presintonizada. Desconecte la terminal negativa de la batería antes de iniciar la instalación;...
  • Seite 18 Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto CAD-438BT cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en: Inter Sales A/S Stavneagervej 22,...
  • Seite 19: Arbeta Med Enheten

    Swedish CAD-438BT Snabbinstallationsguide INSTALLERA RADION ***VIKTIGT*** Se till att den gula kabeln är ansluten till permanent ström (+12V) för bilbatteriet under förinställningar av minnet. Koppla från minuspolen på batteriet innan du startar installationen och se instruktionsboken som tillhör ägaren av bilen för korrekta anvisningar.
  • Seite 20 Härmed bekräftar Inter Sales A/S att den här produkten CAD-438BT följer de nödvändiga krav och andra releventa bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia av egendeklarationen finns hos: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danmark/Denmark MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan...
  • Seite 21: Funzionamento Dell'unità

    Italiano CAD-438BT Guida di configurazione rapida COLLEGAMENTO DELLA RADIO ***IMPORTANTE*** Assicurarsi che il cavo giallo sia collegato all’alimentazione in tempo reale permanente (+12 V) della batteria del veicolo per programmare la memoria Scollegare il polo negativo della batteria prima di avviare l’installazione Consultare il manuale del proprietario del veicolo per istruzioni appropriate.
  • Seite 22 Con la presente, Inter Vendite A/S dichiara che questo prodotto CAD-438BT è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Inter Vendite A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa...

Inhaltsverzeichnis