Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Инструкция пользователя
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
MM631CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manta MM631CS

  • Seite 1 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Návod k obsluze Инструкция пользователя Manual de usuario Istruzioni d’uso MM631CS...
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługI Instrukcja obsługi opis Wprowadzenie do funkcji 12. Przycisk START: Rozpoczęcie gry 13. Przycisk SEN: Regulacja czułości kierownicy. Jeżeli 1. Przycisk funkcyjny “ – ”Przycisk funkcyjny L2, Przyciski pali się czerwona dioda, oznacza to domyślny poziom programowalne czułości. Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku dioda 2.
  • Seite 3: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługI 16. Przycisk kierunkowy: pozwala na wybór ośmiu grupa pierwsza to pedały gazu i hamulca, grupa druga kierunków. to przyspieszenie i hamowanie ręczne, a grupa trzecia to przyciski funkcyjne + i . Po zaprogramowaniu jednej grupy 17. Hamulec ręczny: z przyciskiem funkcyjnym umożli- wyjdź...
  • Seite 4 Instrukcja obsługI kierownica nie działa właściwie Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko- wanie przycisku / pedału. Wykonaj wszystkie instrukcje opisane w rozdziale „Zmiana przyporządkowania przy- cisków” w celu skasowania zmiany przyporządkowa- nia. Wykonaj wszystkie polecenia w celu skasowania zmiany przyporządkowania przycisków. kłopoty z Playstation Sprawdź, na jaki tryb pracy została ustawiona kierowni- ca np.
  • Seite 5 USER ManUal User Manual Description Introduction of Function sensitivity; When you press it once, it flashes at 2HZ and means the sensitivity of 1.25; Press twice, it flash- 1. Function button “ – ” Function button L2 , Program- es at 4HZ and means the sensitivity of 1.50. These mable buttons three kinds of sensitivity turns in cycles.
  • Seite 6: System Requirements

    USER ManUal 18. Handgas: with hot-swap function button, when discon- 4. Pls don’t connect the pedal in the process of game, if nected the pedal, right ear button is has function of you want to connect the pedal ,you need to power off the button X;...
  • Seite 7 USER ManUal The Pedals do not seem to work Please check to ensure that the button/pedal not working has not been relocated – Please follow the instructions in the Relocation section. Please follow the instructions to clear a button remap. Please make sure the game you are playing is set up so that the acceleration and brake are using the following functions.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Einführung in die Funktionen 1. Funktionstaste “ – ”Funktionstaste L2, Programmierbare Tasten 2. Funktionstaste L2 3. Funktionstaste L1 4. Funktionstaste “ + ” Funktionstaste R2 , Programmierbare Tasten 5. Funktionstaste R2 6. Funktionstaste R1 7. Funktionstaste 8. Funktionstaste 9.
  • Seite 9: Betriebssystemanforderungen

    Bedienungsanleitung 13. SEN-Taste: Einstellung der Lenkradempfindlichkeit. Leuchtende rote Diode bedeutet Standardstufe der Empfindlichkeit. Nach einem einmaligen Drücken der Taste beginnt die Diode mit einer Frequenz von 2/Sek zu blinken, was die Empfindlichkeitsstufe von 1,25 bedeutet. Nach einem zweimaligen Drücken der Taste beginnt die Diode mit einer Frequenz von 4/Sek zu blinken, was die Empfindlichkeitsstufe von 1,50 bedeutet.
  • Seite 10 Bedienungsanleitung Programmierungsweise: wenn Sie dreimal auf die SEN-Taste drücken, dann beginnt die orange Diode zu leuchten, drücken Sie dann gleichzeitig auf die bisher programmierte Taste und auf die Taste, die Sie noch programmieren möchten. Das Ende der Programmierung wird durch eine Vibration des Lenkrades bestätigt. Wenn Sie beispielsweise gleichzeitig auf die Gastaste (manuell) und auf L2 drücken, dann wird die L2-Funktion der Gastaste (manuell) zugeschrieben.
  • Seite 11: Návod K Obsluze

    návOd k ObSlUzE návod k obsluze uvod do funkcí dioda začíná blikat s kmitočtem 2 Hz, a to znamená úroveň citlivostí - 1,25. Pokud stiskněte tlačítko dva 1. Funkční tlačítko „–, Funkční tlačítko L2, Tlačítko, které krát dioda začne blikat s kmitočtem 4 Hz, a to znamená můžete programovát úroveň...
  • Seite 12: Řešení Problémů

    návOd k ObSlUzE upozornění: 18. Ruční plyn: funkční tlačítko, které umožňuje připojení během práce vozidla; pokud pedál je odpojen, pravé 1. Před připojením volantu ke konzole nešáhejte na funkční tlačítko hraje úlohu tlačítko X; pokud pedál je připojen, tlačítka a taký na pedály, v opačném případě některé tlačítka pravé...
  • Seite 13 návOd k ObSlUzE Potíže s Play station Zkontrolovat, na jaký pracovní režim byl nastaven volant např. „Analogový“. Jestliže hra nepodporuje nastavený režim, volant může špatně fungovat. Je nutno vyzkoušet jiný režim, přizpůsobený hře a znovu spustit konzolu. Pedály nefungují Zkontrolovat, zda byla správně nastavena funkce hry, týkající...
  • Seite 14: Инструкция Пользователя

    ИнструкцИя пользователя Инструкция пользователя введение в функции 13. Кнопка SEN: Регулировка чувствительности руля. Если светится красная лампочка, означает это 1. Кнопка функциональная “ – ” Кнопка функциональ- уровень чувствительности по-умолчанию. При ная L2, Программирующие кнопки однократном нажатии кнопки лампочка начина- 2.
  • Seite 15 ИнструкцИя пользователя 15. Лампочка сигнализирующая режим и нажмите одновременно кнопку ранее запрограммиро- чувствительность ванную и кнопку, которую хотите запрограммировать. 16. Кнопка направляющая: позволяет выбрать восемь Вибрация руля подтвердит окончание программирова- направлений. ния. На пример если нажмёте одновременно кнопку Газ 17. Тормоз ручной: с кнопкой функциональной, дела- (ручной) и...
  • Seite 16 Manual de usuario Manual de usuario Descripciyn de funciones 1. Botón de función “ – ”Botón de función L2, Botones programables 2. Botón de función L2 3. Botón de función L1 4. Botón de función “ + ” Botón de función R2 , Botones programables 5.
  • Seite 17 Manual de usuario 13. Botón SEN: Ajuste de sensibilidad del volante. El diodo rojo encendido indica el nivel de sensibilidad por defecto. Pulsando una vez el botón, el diodo parpadea con frecuencia 2/ seg., indicando nivel 1,25 de sensibilidad. Pulsando dos veces el botón, el diodo par- padea con frecuencia 4/seg., indicando nivel 1,5 de sensibilidad.
  • Seite 18 Manual de usuario Modo de programación: pulsar tres veces el botón SEN, el diodo se enciende con color naranja, pulsar simultáneamente el botón programado y el botón que deseas programar. La vibración del volante indica fin de programación. Por ejemplo, si pulsas simultáneamente el botón Acelerador (manual) y L2, entonces, la función L2 será...
  • Seite 19 Manual de usuario Problemas con PlayStation Comprobar el modo de funcionamiento del volante, por ejemplo “Analógico”. Si el juego no soporta el modo elegido, el volante no funcionará correctamente. Elegir otro modo, compati- ble con el juego y volver a activar la consola. Los pedales no funcionan Asegurarse que las funciones de botones/pedales no fueron modificadas.
  • Seite 20: Introduzione Alle Funzioni

    Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso Introduzione alle funzioni 1. Tasto funzionale “-“ Tasto funzionale L2, tasti programmabili 2. Tasto funzionale L2 3. Tasto funzionale L1 4. Tasto funzionale “+” Tasto funzionale R2, tasti programmabili 5. Tasto funzionale R2 6. Tasto funzionale R1 7.
  • Seite 21 Istruzioni d’uso 13. Tasto SEN: regolazione della sensibilità del volante. Se si accende il diodo rosso, indica il livello di sensibilità predefinito. Dopo avere premuto una volta il tasto il diodo inizia a lampeggiare con frequenza 2/secondo, il che indica un livello di sensibilità di 1,25. Dopo avere premuto due volte il tasto il diodo inizia a lampeggiare con frequenza 4/secondo, il che indica un livello di sensibilità...
  • Seite 22: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni d’uso Tipo di programmazione: quando premi tre volte il tasto SEN si illumina il diodo arancione, quindi premi contemporaneamente i tasti programmati fino ad ora e il tasto che vuoi programmare. La vibrazione del volante confermerà il termine della programmazione. Se premi per esempio contemporaneamente il tasto Gas(manuale) e L2, la funzione L2 verrà...
  • Seite 23 Istruzioni d’uso Problemi con la PlayStation Controlla in quale modalità di lavoro è stato impostato il volante, per esempio “Analogico”. Se il gioco non supporta la modalità impostata, il volante può funzionare in modo scorretto. Prova a scegliere un’altra modalità per il gioco e riavvia la console. I pedali non funzionano - Assicurati che non siano state cambiate le assegnazioni di un tasto / pedale non funzionante.
  • Seite 24 Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu- jącym na danym terenie. Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.

Inhaltsverzeichnis