Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic DMC-FT5 Bedienungsanleitung

Panasonic DMC-FT5 Bedienungsanleitung

Digital-kamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMC-FT5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
DMC-FT5
Model Nr.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT4U23
F0213MG0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DMC-FT5

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DMC-FT5 Model Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. VQT4U23 F0213MG0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege....................... 7 (Wichtig) Informationen über Wasserdichtigkeit, Staubschutz und Stoßfestigkeit der Kamera ..................10 Standardzubehör ....................... 15 Bezeichnung der einzelnen Teile ................16 Vorbereitung Aufladen des Akkus ....................18 • Aufladen......................18 • Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ......20 Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und entnehmen ........
  • Seite 3 Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor..................62 Verwendung des Zooms ................... 64 • Optischer Zoom ....................64 • Erweiterter optischer Zoom (EZ)................. 65 • Intelligenter Zoom ....................65 • Digitalzoom ......................65 Mit integriertem Blitz fotografieren ................. 66 • Geeignete Blitzeinstellung wählen..............66 Nahbilder aufnehmen ([AF Makro]/[Makro Zoom])..........
  • Seite 4 • [Sonn.Unterg.]..................... 92 • [Hohe Empfind.] ....................92 • [Sternenhimmel]....................92 • [Durch Glas]......................92 • [3D-Foto-Modus]....................93 Texteingabe........................ 94 Verwenden des [Rec] Menüs..................95 • [Bildverhält.] ......................95 • [Bildgröße] ......................96 • [Qualität] ......................97 • [Empfindlichkeit]....................98 •...
  • Seite 5 Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann............ 175 Aufnahme über Fernbedienung ................176 • Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” ....176 • An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen........177 • Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) ....178 •...
  • Seite 6 • Steuern dieser Kamera aus der Ferne über ein Smartphone/Tablet mit Hilfe der NFC-Funktion..................182 • Übertragung von einzelnen Bildern von dieser Kamera an ein Smartphone/ Tablet mit Hilfe der NFC-Funktion ..............183 • Hinweise zu NFC ....................184 Auswahl der Verbindungsmethode ............... 185 •...
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Fotografieren

    Vor dem ersten Fotografieren “ Lesen Sie bitte (Wichtig) Informationen über Wasserdichtigkeit, Staubschutz und ” Stoßfestigkeit der Kamera (S10) bevor Sie dieses Gerät unter Wasser verwenden, um das Gerät vor einer falschen Handhabung, die ein Eindringen des Wassers verursachen könnte, zu schützen.
  • Seite 8 Temperaturausgleich zwischen dem Inneren der Kamera und der Umgebung stattfinden kann. • Verdunstet das Kondenswasser nicht, setzen Sie sich bitte mit Panasonic in Verbindung. Gründe für ein Beschlagen des Objektivs Kondensation kann auftreten und zum Beschlagen der Innenseite des Objektivs führen, wenn die Kamera in einer Umgebung mit starken Temperaturschwankungen oder hoher Feuchtigkeit verwendet wird, z.B.:...
  • Seite 9 Vor dem ersten Fotografieren Das GPS-System Hinweise zu den in diesem Gerät verwendeten Standortinformationen Bitte lesen Sie vor der Verwendung die “Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für Standortinformationen” auf S241. Wenn [GPS-Einstel.] auf [ON] gestellt ist, funktioniert die GPS-Funktion auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. •...
  • Seite 10: (Wichtig) Informationen Über Wasserdichtigkeit, Staubschutz Und Stoßfestigkeit Der Kamera

    Fehler während des Tests eintritt, wird ein neuer Satz verwendet, damit der Fallausrichtungstest auf insgesamt 5 Geräte angewendet wird) Die TestMethodee von Panasonic basiert auf der obigen Norm “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Jedoch wurde die Fallhöhe von 122 cm auf 200 cm mit Fall auf 3 cm dickes Sperrholz geändert.
  • Seite 11 • Die Wasserdichtigkeit ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät einer Erschütterung als Ergebnis eines Stoßes oder Sturzes ausgesetzt ist. Im Falle einer Erschütterung der Kamera sollte diese (kostenpflichtig) durch Panasonic geprüft werden, um sicherzustellen, dass die Wasserdichtigkeit noch besteht. •...
  • Seite 12 Nach ca. 1 Jahr Gebrauch können sich Abnutzungserscheinungen an der Dichtung bemerkbar machen. Zur Vermeidung dauerhafter Beschädigungen an der Kamera sollten die Abdichtungen einmal pro Jahr ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für die entsprechenden Kosten und weitere Informationen an Panasonic. Schließen Sie die Seitenklappe sorgfältig. •...
  • Seite 13 Vor dem ersten Fotografieren Gebrauch der Kamera unter Wasser • Die Kamera kann unter Wasser bis zu 13 m bei Wassertemperaturen zwischen 0 oC und 40 oC verwendet werden. • Nicht zum Gerätetauchen verwenden (Aqualung). • Verwenden Sie die Kamera nicht in mehr als 13 m Tiefe. •...
  • Seite 14 Vor dem ersten Fotografieren Entfernen Sie das Wasser, indem Sie die Kamera auf den Kopf drehen und sie mehrfach leicht schütteln. • Führen Sie Ihre Hand durch die Trageriemenschlaufe, um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen weichen Tuch ab und trocknen Sie das Gerät an einem schattigen gut gelüfteten Platz.
  • Seite 15: Standardzubehör

    Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben. • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) - 15 -...
  • Seite 16: Bezeichnung Der Einzelnen Teile

    Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnung der einzelnen Teile Blitz (S66) Selbstauslöseranzeige (S70)/ AF-Hilfslicht (S115)/ LED-Licht (S56) Objektiv (S8, 237, 255) Lautsprecher (S53) LCD-Monitor (S62, 231, 236) 8 9 10 [Wi-Fi]-Taste (S177) ® Kontrollleuchte des Wi-Fi -Anschlusses (S174) Zoom-Taste (S64) [(] (Wiedergabe-) Taste (S42) 10 Trageriemenöse (S30)
  • Seite 17 26 Kartenfach (S22) 27 Akkufach (S22) • Bei Verwendung eines Netzadapters vergewissern Sie sich, dass das Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. Für Informationen zum Anschluss siehe S23. 28 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S213, 222, 225, 226) 29 Freigabeschalter...
  • Seite 18: Vorbereitung

    Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkupacks von Panasonic.
  • Seite 19 Vorbereitung Informationen zur [CHARGE]-Anzeige ∫ Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Stecken Sie das Ladegerät aus der Steckdose aus und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
  • Seite 20: Ungefähre Betriebszeit Und Anzahl Der Möglichen Aufnahmen

    CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB). • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. • Aufnahmebeginn 30 Sekunden nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (bei Einstellung des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
  • Seite 21 Vorbereitung Aufnehmen von Videos ∫ [AVCHD] [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/50p] (Aufnahme mit auf [FHD/25p] eingestellter Bildqualität) eingestellter Bildqualität) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 80 min Ca. 95 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 35 min Ca. 45 min • Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von 50%RH.
  • Seite 22: Karte (Sonderzubehör)/Akku Einsetzen Und Entnehmen

    • Vergewissern Sie sich, das kein Fremdkörper vorhanden ist. (S12) • Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden. 1: Schieben Sie den Schalter [LOCK] A und geben Sie die Verriegelung frei. 2: Schieben Sie den Entriegelungshebel B und öffnen Sie die Seitenklappe.
  • Seite 23 Verwenden Sie nur das für diese Kamera vorgesehene Netzadapter und den vorgesehenen DC-Koppler. Der Einsatz von anderen Geräten kann Schäden verursachen. • Verwenden Sie nur den originalen Netzadapter von Panasonic (Sonderzubehör). • Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mit dem Netzadapter mitgelieferte Netzkabel. •...
  • Seite 24: Hinweise Zum Internen Speicher/Zur Karte

    Geräten verwendet werden. • Achten Sie bei der Verwendung von SDXC-Speicherkarten darauf, dass Ihr PC und weiteres Zubehör kompatibel sind. SDXC-Speicherkarte http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 GB, 64 GB) • Nur Karten mit den links aufgeführten Kapazitäten können verwendet werden. ¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes Schreiben.
  • Seite 25 Vorbereitung • Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) während des Zugriffs (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden, oder wenn der interne Speicher oder die Karte formatiert wird) nicht aus.
  • Seite 26: Etwaige Anzahl Der Aufnehmbaren Bilder Und Der Verfügbaren Aufnahmezeit

    Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit ∫ • Schalten Sie die Anzeige (Anzahl der möglichen Bildaufnahmen, verfügbare Aufnahmedauer, usw.) durch Drücken von [DISP.] um. (S62) A Anzahl möglicher Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit R1m10s •...
  • Seite 27 Vorbereitung Verbleibende Video-Aufnahmedauer (Bei Aufnahme von Videos) ∫ • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • [AVCHD] [Aufn.-Qual.] 2 GB 32 GB 64 GB [FHD/50p/ 9m00s 2h32m00s 5h08m00s [FHD/50p] 9m00s 2h32m00s 5h08m00s [FHD/50i/ 15m00s 4h10m00s 8h27m00s [FHD/50i] 15m00s...
  • Seite 28: Datum/Uhrzeit Einstellen (Uhreinstellung)

    Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. Drücken Sie den [ON/OFF]-Schalter der Kamera. • Wird der Bildschirm zur Auswahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu [Anforderungen bei Gebrauch unter Wasser] unten. Drücken Sie [MENU/SET].
  • Seite 29: Ändern Der Uhreinstellung

    Vorbereitung Drücken Sie [MENU/SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie auf [MENU/SET]. Wählen Sie [Ja], um die Zeit- und Datumseinstellung automatisch zu korrigieren und drücken Sie [MENU/SET]. • Es wird der Meldungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie auf [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET].
  • Seite 30: Tipps Für Das Aufnehmen Guter Bilder

    Vorbereitung Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme still an Ihrer Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht gespreizten Beinen ein. •...
  • Seite 31: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Aufnahmemodus auswählen Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU/SET]. Liste der Aufnahmemodi ∫ Intelligenter Automatikmodus (S32) Schneemodus (S80) Die Motive werden mit automatisch von der Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Kamera vorgenommenen Einstellungen Skifahren oder in den Bergen auch wirklich aufgenommen.
  • Seite 32: Aufnahmen Mit Der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)

    Grundfunktionen Aufnahmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich ebenfalls ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv konzentrieren zu können.
  • Seite 33 Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene 2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Bei Aufnahme von Bildern > [i-Portrait] [i-Landschaft] ¦ [i-Makro] [i-Nachtportrait] ¢...
  • Seite 34: Ändern Der Einstellungen

    Grundfunktionen Ändern der Einstellungen Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden: Menü Menüpunkt ¢ ¢ ¢ [Bildgröße] /[Serienbilder] /[Zeitrafferaufnahme]/[Farbmodus] [Rec] [Scharfe Beweg.]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/[Gesichtserk.] [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.] [Video] [GPS-Einstel.]/[Neupositionierung]/[Sensor-Einstellungen]/ [GPS-Protokoll]/[GPS-Gebietswahl]/[Hilfsdaten]/ [GPS/Sensor] [Orts-Info.einst.]/[Meine Markierung]/[Höhenmesser]/[Kompass kalibrier.] [Uhreinst.]/[Weltzeit]/[Flugzeug-Modus]/[Piepton] ¢ /[LED-Licht]/ [Sprache]/[Stabilis.-Demo] • [Setup] Andere Menüpunkte als die oben aufgelisteten, werden nicht angezeigt, aber Sie können diese in anderen Aufnahmemodi einstellen.
  • Seite 35 Grundfunktionen [iHDR] ∫ Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. • Diese ist in der Kamera ursprünglich auf [ON] gestellt. •...
  • Seite 36: Bilder Mit Den Bevorzugten Einstellungen Aufnehmen (Ae-Modus Mit Programmautomatik)

    Grundfunktionen Bilder mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Drücken Sie [MODE].
  • Seite 37: Scharfstellen

    Grundfunktionen Scharfstellen Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. F3.3 F3.3 F3.3 1/60 1/60 1/60 Wenn das Motiv scharfgestellt Wenn das Motiv nicht Scharfstellen scharfgestellt ist Fokus-Anzeige A Blinkt AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot 2 Signaltöne 4 Signaltöne...
  • Seite 38 Grundfunktionen Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des ∫ aufzunehmenden Bildes) Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und Belichtung zu fixieren. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die gewünschte Bildkomposition einzurichten.
  • Seite 39: Videoaufnahmen

    Grundfunktionen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer •...
  • Seite 40 Nutzen Sie in diesem Fall die Kamera zur Wiedergabe. • Für Details zu mit AVCHD Progressive und MP4 kompatiblen Geräten siehe auf den nachfolgenden Hilfsseiten. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) • Wenn ein Video in einer Umgebung mit hohen Temperaturen aufgenommen, oder kontinuierlich...
  • Seite 41 Grundfunktionen • Beenden Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit bei Verwendung von [Miniatureffekt] des Kreativen Steuermodus, setzt die Kamera die Aufnahme unter Umständen über eine gewisse Zeit fort. Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet. • Stereo-Effekte können nicht unter Wasser erlangt werden. •...
  • Seite 42: Wiedergabe

    Grundfunktionen Wiedergabe Drücken Sie [(]. Drücken Sie zur Auswahl von Bildern 2/1. 100-0001 100-0001 100-0001 A Dateinummer B Bildnummer • Durch Betätigen und Gedrückthalten von 2/1 können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/ vorherigen Bild ist je nach Wiedergabestatusunterschiedlich. Wiedergabe von Videos ∫...
  • Seite 43: Anzeige Von Mehreren Bildschirmen (Multi-Wiedergabe)

    Grundfunktionen • Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, halten Sie [(] gedrückt. Wenn sie auf diese Weise eingeschaltet wird, wird der Wiedergabebildschirm automatisch angezeigt. • Diese Kamera entspricht dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA (“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”) eingeführt wurde, und dem Exif (“Exchangeable Image File Format”).
  • Seite 44: Standbilder Von Einem Video Erstellen

    Grundfunktionen Standbilder von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videos erstellen. Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. •...
  • Seite 45 Grundfunktionen Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ]) und drücken Sie ˜ anschließend 3. • Wenn Sie Bilder zur Wiedergabe mit [Diashow] (S147) oder [Wiederg. Filter.] (S149) gefiltert haben, erscheint der Auswahlbildschirm. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Serienb.-Wdg]/[Fortlaufende Wiederg.] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 46: Bilder Löschen

    Grundfunktionen Bilder löschen Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. • Die Bilder im integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
  • Seite 47: Mehrere Aufnahmen (Bis Zu 100) Oder Alle Aufnahmen Löschen

    Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen (bis zu 100) oder alle Aufnahmen löschen Drücken Sie [ Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht. •...
  • Seite 48: Menüeinstellung

    Grundfunktionen Menüeinstellung Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen.
  • Seite 49: Drücken Sie 3/4 Zur Auswahl Der Menüoption

    Grundfunktionen Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET]. A Menübildschirmseite • Wenn Sie am Bildschirm unten angelangt sind, wird zur nächsten Seite gewechselt. (Die Seite wird auch gewechselt, wenn Sie die Zoomtaste drücken) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
  • Seite 50: Hinweise Zum Setup-Menü

    Grundfunktionen Hinweise zum Setup-Menü Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S48. • [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.] sind wichtige Optionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. • Im Intelligenten Automatikmodus kann nur [Uhreinst.], [Weltzeit], [Flugzeug-Modus], [Piepton] ¢ [LED-Licht], [Sprache], [Stabilis.-Demo] eingestellt werden. ¢...
  • Seite 51 Grundfunktionen Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können sich die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen lassen und die Zeit auf Ihren Aufnahmen festhalten. Nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort], drücken Sie 2/1 um einen Bereich auszuwählen und drücken dann [MENU/ SET], um diese einzustellen.
  • Seite 52 Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [Texteing.] (S160) auf dem Bild vermerken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Einrichtung von Abreise- und Rückkehrdatum. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
  • Seite 53 Grundfunktionen Schränkt die GPS/Sensor/Wi-Fi/NFC-Einstellungen ein. [ON]: Die Wi-Fi- und NFC-Funktionen können nicht benutzt werden. Ferner funktionieren die GPS-Positionierung und die Funktionen Kompass/ Höhenmesser/Barometer nicht, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist. [Flugzeug-Modus] [OFF] • Wenn Sie die Kamera im Flugzeug transportieren oder mit in ein Krankenhaus nehmen, usw., [Flugzeug-Modus] auf [ON] stellen und die Kamera ausschalten, da die elektromagnetischen Wellen, usw., die von der Kamera ausgehen, Störungen technischer Geräte verursachen...
  • Seite 54 Grundfunktionen Durch diese Menüeinstellungen wird der LCD-Monitor an hellen Standorten besser sichtbar. ¢ [„] ([Auto-Power-Monitor]) Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit in der Umgebung der Kamera angepasst. [Monitor-Helligkeit] […] ([Power-Monitor]): Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
  • Seite 55 Grundfunktionen Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht. [ON]/[OFF] Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder [Histogramm] Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
  • Seite 56 Grundfunktionen Das Motiv wird mit einem Licht aufgehellt, wenn Videoaufnahmen in dunkler Umgebung erfolgen. Bei Bedarf kann auch das LED-Licht als einfaches Licht verwendet werden. ] ([Ein]): Das LED-Licht A ist während der Videoaufnahme durchgehend eingeschaltet. Verwendung eines einfachen Lichts [LED-Licht] Bei Einstellung auf [ ] und wenn Sie 1 (‰) auf...
  • Seite 57 Grundfunktionen Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde. Der Akku kann durch Dimmen des LCD-Monitors geschont werden. p [Auto Aus] : Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] [Sparmodus] [Monitor-Stromsparen]:...
  • Seite 58 Grundfunktionen Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des Fotos angezeigt wird. [1SEC] [2SEC] o [Autowiederg.] [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis eine der Tasten gedrückt wird. [OFF] • [Autowiederg.] wird unabhängig von der Einstellung in folgenden Fällen aktiviert. –...
  • Seite 59 Grundfunktionen Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die Werkseinstellungen zurück. [Wi-Fi-Einst.zurücks.] ¢ • Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern. • Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
  • Seite 60 Grundfunktionen Einrichtung des Geräts für die Fernsteuerung über VIERA, indem es automatisch mit VIERA Link-kompatiblen Geräten über das Mikro-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) verbunden wird. [ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des [VIERA Link] VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich) Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist eingeschränkt.
  • Seite 61 • Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Speicherkarte. • Wenn das Formatieren nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. ~ [Sprache] •...
  • Seite 62: Hinweise Zum Lcd-Monitor

    Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.  1 LCD-Monitor • Wenn der Menübildschirm erscheint, ist die [DISP.]-Taste nicht aktiviert. Während des Wiedergabezooms, der Videowiedergabe, der sequenziellen Wiedergabe, der Panorama-Wiedergabe oder einer Slideshow können Sie nur “Normalanzeige G” oder “Keine Anzeige K” auswählen. Im Aufnahmemodus R1m10s 00' 00' 00.00...
  • Seite 63 Aufnahme Im Wiedergabemodus 100-0001 100-0001 00' 00' 00.00 F3.3 1/60 000' 00' 00.00 1013hPa 10:00 1.DEZ.2013 2000m G Normalanzeige ¢1 H Anzeige mit Aufnahmedaten I Umgebungsinformationen J Höhenmesser-Protokoll K Keine Anzeige ¢2 ¢1 Wenn die Option [Histogramm] im Menü [Setup] auf [ON] gestellt ist, wird ein Histogramm angezeigt.
  • Seite 64: Verwendung Des Zooms

    Aufnahme Verwendung des Zooms Anwendbare Modi: Sie können Personen und Gegenstände heranzoomen oder Landschaften im Weitwinkel aufnehmen. Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel) Drücken Sie [W] die Zoomtaste. Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele) Drücken Sie [T] die Zoomtaste.
  • Seite 65: Erweiterter Optischer Zoom (Ez)

    Aufnahme Erweiterter optischer Zoom (EZ) Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen (S96) ausgewählt wurde. Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. Maximale Vergrößerung: 10,5k (Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.) •...
  • Seite 66: Mit Integriertem Blitz Fotografieren

    Aufnahme Mit integriertem Blitz fotografieren Anwendbare Modi: A Blitz Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit anderen Objekten ab. Geeignete Blitzeinstellung wählen Passen Sie die Einstellung des Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. Drücken Sie 1 [‰]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
  • Seite 67 Aufnahme In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen ∫ Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus) ‡ ‰ Œ ¢ — — — ± ± ± ± ± ± ± — ±...
  • Seite 68 Aufnahme Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen ∫ Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‡ 1 bis 1/1300 ¢1 ¢1 1/60 bis 1/1300 ¢ 1 oder 1/4 bis 1/1300 ‰ Œ ¢1 Variiert je nach den Einstellungen von [Max.Bel.Zeit] und [Empfindlichkeit]. ¢2 Wenn [Max.Bel.Zeit] auf [AUTO] gestellt ist.
  • Seite 69: Nahbilder Aufnehmen ([Af Makro]/[Makro Zoom])

    Aufnahme Nahbilder aufnehmen ([AF Makro]/[Makro Zoom]) Anwendbare Modi: Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen. Drücken Sie 4 [#]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Sie können ein Motiv aus nur 5 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, indem Sie die Zoomtaste so weit wie möglich in ([AF Makro]) Richtung Wide drücken (1k).
  • Seite 70: Mit Dem Selbstauslöser Fotografieren

    Aufnahme Mit dem Selbstauslöser fotografieren Anwendbare Modi: Drücken Sie 2 [ë]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Aufnahme erfolgt 10 Sekunden nachdem der Auslöser ] ([10 s]) gedruckt wurde. Die Aufnahme erfolgt 2 Sekunden nachdem der Auslöser gedruckt wurde.
  • Seite 71: Belichtungsausgleich

    Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Unterbelichtet Richtig belichtet Überbelichtet Ausgleichen der Belichtung auf Ausgleichen der Belichtung auf einen positiven Wert. einen negativen Wert.
  • Seite 72: Automatische Belichtungsreihe Aufnehmen

    Aufnahme Automatische Belichtungsreihe aufnehmen Anwendbare Modi: In diesem Modus werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder innerhalb des eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen. Mit Auto Bracket d1 EV Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1 EV i1 EV Drücken Sie 3 [È], bis [Auto Bracket] erscheint.
  • Seite 73: Aufnahme Von Bildern Durch Manuelle Belichtungseinstellung (Manuellen Belichtungsmodus)

    Aufnahme Aufnahme von Bildern durch manuelle Belichtungseinstellung (Manuellen Belichtungsmodus) Aufnahmemodus: Bestimmen Sie die Belichtung manuell, indem Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit einstellen. Die Manuelle Belichtungshilfe erscheint zur Anzeige der Belichtung im unteren Bereich des Bildschirms. Drücken Sie [MODE]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Manuelle Belicht.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 74 Aufnahme Manuelle Belichtungshilfe ∫ Die Belichtung ist angemessen. Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder einen größeren Blendenwert ein. Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder einen niedrigeren Blendenwert ein. • Die Manuelle Belichtungshilfe stellt eine Annäherung dar. Wir empfehlen, die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm zu prüfen.
  • Seite 75: Aufnehmen Von Bildern Mit Unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus)

    Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Kreativmodus] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 76: [Expressiv]

    Aufnahme ¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. •...
  • Seite 77: [Sepia]

    Aufnahme [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. [Impressiv] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste. • Wenn Sie diesen Effekt mit dem Panorama-Aufnahmemodus wählen, können Übergänge zwischen den Bildern erkennbar sein. [High dyn.Range] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche.
  • Seite 78: [Cross-Prozess]

    Aufnahme [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich Farbe • Wählen Sie mit 2/1 die zu erweiternde Farbe und drücken Sie [MENU/SET]. [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen. Einstellbare Optionen Farbe Orange betont...
  • Seite 79: [Weichzeichnung]

    Aufnahme [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. • Die Anzeige auf dem Aufnahmebildschirm erscheint später als gewöhnlich und der Bildschirm wird aussehen, als würden Einzelbilder ausgelassen werden. [Sternfilter] Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne. •...
  • Seite 80: Ausdrucksvolle Außenaufnahmen

    Aufnahme Ausdrucksvolle Außenaufnahmen Aufnahmemodus: Durch die Einstellung des Aufnahmemodus auf [ ], [ ], [ ] oder [ ] kann die Qualität von Sport-, Schnee-, Strand- und Schnorchelaufnahmen verbessert werden. • Der Farbton des Bilds kann unnatürlich erscheinen, wenn die Aufnahme in einem unpassenden Modus erfolgt.
  • Seite 81: Strand- & Schnorchelmodus

    Aufnahme Strand- & Schnorchelmodus Dieser Modus ist optimal für Unterwasser- und Strandaufnahmen geeignet. Der Tiefenmesser arbeitet automatisch. Er gibt Ihnen einen groben Anhaltspunkt, wie tief Sie unter Wasser sind. Sie können [Farbwiederherstellung] (S115) im Menü [Rec] verwenden und Bilder unter Wasser aufnehmen, ohne die Rottönung zu verlieren.
  • Seite 82 Aufnahme Über den Weißabgleich ∫ Sie können den Farbton mit [Feineinst] (S101) auf Ihre gewünschte Einstellung anpassen. Um schöne Aufnahmen der Rottönung unter Wasser zu machen ∫ (Unterwasser-Farbreproduktion) Motive, die unter Wasser aufgenommen wurden, erscheinen in Bildern blau. Durch Verwendung von [Farbwiederherstellung] im Menü [Rec] können Bilder aufgenommen werden, ohne dass die Motive ihren Rotton verlieren.
  • Seite 83: Erweit. Unterwassermodus

    Aufnahme Erweit. Unterwassermodus Dieser Modus ist für die Aufnahme von Bildern in über 13 m Tiefe vorgesehen und erfordert die Verwendung des Meergehäuses (DMW-MCFT5: Sonderzubehör). Sie können [Farbwiederherstellung] (S115) im Menü [Rec] verwenden und Bilder unter Wasser aufnehmen, ohne die Rottönung zu verlieren. ¢...
  • Seite 84: Aufnahme Von Panoramabildern (Panorama-Aufnahme-Modus)

    Aufnahme Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Aufnahme-Modus) Aufnahmemodus: Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Panorama-Aufnahme] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Ausrichtung der Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 85 Aufnahme Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und nehmen Sie ein Bild auf, während die Kamera sich in Aufnahmerichtung, wie in Schritt ausgewählt in einem kleinen Kreis bewegt. Aufnahme von links nach rechts Bewegen Sie die Kamera in einer einzigen Bewegung für ca. 8 Sekunden. •...
  • Seite 86 Aufnahme • Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt. • [Stabilisator] ist fest auf [OFF] eingestellt. • Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit während des Aufnehmens erheblich ändern.
  • Seite 87: Aufnahmen Passend Zur Jeweiligen Szene Machen (Szenenmodus)

    Aufnahme Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Aufnahmemodus: Wird ein für ein bestimmtes Motiv/eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Drücken Sie [MODE]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Szenen-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 88: [Portrait]

    Aufnahme [Portrait] Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen. Vorgehensweise im Portraitmodus ∫ So nutzen Sie diesen Modus am effektivsten: 1 Drücken und halten Sie die Zoomtaste so weit wie möglich auf Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
  • Seite 89: [Nachtportrait]

    Aufnahme [Nachtportrait] In diesem Modus können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. Vorgehensweise im Nachtportraitmodus ∫ • Verwenden Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [‹] eingestellt werden.) • Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen. •...
  • Seite 90: [Hdr]

    Aufnahme [HDR] Sie können verschiedene Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Was ist HDR? ∫ HDR steht für High Dynamic Range und beschreibt eine Technik zum Ausdruck eines hohen Kontrastumfangs.
  • Seite 91: [Baby1]/[Baby2]

    Aufnahme [Baby1]/[Baby2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder mit [Texteing.] (S160) auf das Bild gedruckt werden sollen.
  • Seite 92: [Sonn.unterg.]

    Aufnahme [Sonn.Unterg.] Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder von der roten Abendsonne machen. [Hohe Empfind.] Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen das Fotografieren von Motiven in schwach beleuchteten Räumen. Bildgröße und Bildseitenverhältnis ∫...
  • Seite 93: [3D-Foto-Modus]

    Aufnahme [3D-Foto-Modus] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird. Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes zusammengefügt. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein 3D unterstützender Fernseher erforderlich. (dieses Gerät gibt in 2D wieder) Siehe S217 für Details zur Wiedergabe Methode.
  • Seite 94: Texteingabe

    Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/ SET] zur Registrierung.
  • Seite 95: Verwenden Des [Rec] Menüs

    Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S48. [Bildverhält.] Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
  • Seite 96: [Bildgröße]

    Aufnahme [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, selbst wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. [Bildverhält.]: [X] [Bildverhält.]: [Y] Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße [16M] 4608k3456 [14M]...
  • Seite 97: [Qualität]

    Aufnahme [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Einstellung Beschreibung der Einstellung Wenn die Bildqualität vorrangig ist ([Fein]) Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der [›] aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht ([Standard]) werden soll •...
  • Seite 98: [Empfindlichkeit]

    Aufnahme [Empfindlichkeit] Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen. Einstellung Beschreibung der Einstellung Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. [AUTO] •...
  • Seite 99: [Weißabgleich]

    Aufnahme [Weißabgleich] Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und unter anderen Bedingungen, bei denen der weiße Farbton einen Rot- oder Blaustich aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf den weißen Farbton ein, wie ihn das menschliche Auge wahrnimmt.
  • Seite 100 Aufnahme Automatischer Weißabgleich ∫ Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichmodus als [AWB].
  • Seite 101 Aufnahme Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. • Feineinstellungen sind nur möglich, wenn der Weißabgleich auf [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] eingestellt ist. Wählen Sie den Weißabgleich zur Feineinstellung und drücken Sie [DISP.] zur Anzeige von [Feineinst].
  • Seite 102: [Af-Modus]

    Aufnahme [AF-Modus] Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und zur Anzahl der auszuwählenden Objekte passt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Die Kamera erfasst automatisch das Gesicht der Person in der Szene (max. 15 Rahmen) [š] Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses ([Gesichtserkennung])
  • Seite 103 Aufnahme Informationen zu [š] ([Gesichtserkennung]) ∫ Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Bereiche angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter im gelben AF-Bereich befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
  • Seite 104: [Quick-Af]

    Aufnahme Einstellungen von [ ] ([AF-Verfolg.]) ∫ Gleichen Sie das Motiv mit der AF-Verfolgung an und drücken Sie dann 4 um das Motiv zu festzustellen. A AF-Verfolgerahmen • Der AF-Bereich wird gelb angezeigt, wenn ein Objekt erkannt wird. Dann wird der Fokus automatisch entsprechend der Bewegung des Objekts eingestellt (dynamische Verfolgung).
  • Seite 105: [Gesichtserk.]

    Aufnahme [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die registrierten Gesichter gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
  • Seite 106 Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung) Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] -Menü und drücken dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 107 Aufnahme Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen 1 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. [Name] • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “...
  • Seite 108 Aufnahme Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen ∫ (Gutes Beispiel für • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; Registrierung) die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist.
  • Seite 109: [I.belichtung]

    Aufnahme [i.Belichtung] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Einstellungen: [ON]/[OFF] • ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [i.Belichtung] arbeitet. •...
  • Seite 110: [I.auflösung]

    Aufnahme [i.Auflösung] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. Einstellung Beschreibung der Einstellung [i.Auflösung] ist aktiviert. [ON] [i.Auflösung] ist aktiviert und die Vergrößerung mit Zoom auf das ca. 2 fache erhöht, während die Verschlechterung des Bildes [i.ZOOM] minimiert wird.
  • Seite 111: [Serienbilder]

    Aufnahme [Serienbilder] Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. Mit [ ] und [ ] aufgenommene Bilder werden als einzelne Bildgruppe aufgezeichnet (S44). Anzahl an Einstellung Beschreibung der Einstellung möglichen Bildaufnahmen •...
  • Seite 112 Aufnahme • Bei Auswahl von [ ], [ ] oder [ ] ist die Bildgrößeneinstellung wie folgt. Bildseiten- verhältnis [4:3] [5M], [3M], [0.3M] [2.5M], [0.3M] [3M] [3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M] [2.5M] [16:9] [3.5M], [2M], [0.2M] [3.5M], [0.2M] [2M] [1:1] [3.5M], [2.5M], [0.2M] [2M], [0.2M]...
  • Seite 113: [Zeitrafferaufnahme]

    Aufnahme [Zeitrafferaufnahme] Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. Bilder werden als einzelne Bildgruppe aufgenommen (S44). Sie können Videos mit [Zeitraffervideo] im Menü [Wiedergabe] erstellen. (S164) •...
  • Seite 114 Aufnahme Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Aufnahme starten] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Wenn das Aufnahmeintervall auf 40 Sekunden oder mehr eingestellt ist, schaltet sich dieses Gerät während des Aufnahme-Standbys automatisch aus. [Zeitrafferaufnahme] wird fortgesetzt, auch wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 115: [Farbmodus]

    Aufnahme [Farbmodus] Anwendbare Modi: Stellt verschiedene Farbeffekte, einschließlich Schärfung, Bildaufhellung oder die Verwendung einer Sepia-Farbstufe ein. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung. [Happy] ¢1 Bild mit erhöhter Helligkeit und Lebendigkeit. [VIVID] ¢2 Das Bild wird schärfer. [B&W] Das Bild wird schwarzweiß.
  • Seite 116: [Rote-Aug.-Red.]

    Aufnahme [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Nur verfügbar wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist. •...
  • Seite 117: [Datum Ausd.]

    Aufnahme [Datum ausd.] Anwendbare Modi: Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [M/O ZEIT] Ausdruck von Jahr, Monat und Tag. [MIT ZEIT] Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden- und Minutenstempel versehen. [OFF] — •...
  • Seite 118: Verwenden Des [Video] Menüs

    Aufnahme Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S48. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt. – [Weichzeichnung]/[Sternfilter] (Kreativer Steuermodus) – [3D-Foto-Modus] (Szenenmodus) [Aufnahmeformat] Anwendbare Modi: Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [AVCHD]...
  • Seite 119: [Aufn.-Qual.]

    Aufnahme [Aufn.-Qual.] Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität der Videoaufnahmen eingestellt. Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Bildseiten- Menüpunkt Größe Bildrate Bitrate verhältnis ¢ [FHD/50p/ 1920k1080 28 Mbps ¢ [FHD/50p] ¢ [FHD/50i/ 1920k1080 17 Mbps 16:9 [FHD/50i] ¢ [HD/50p/ 1280k720 17 Mbps [HD/50p] ¢1 AVCHD Progressive ¢2 GPS-Informationen können aufgezeichnet werden.
  • Seite 120: [Dauer-Af]

    Aufnahme [Dauer-AF] Anwendbare Modi: Die Fokussierung wird für das Motiv, auf das die Fokussierung einmal eingestellt wurde, ständig nachgeführt und angepasst. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Stellen Sie diese Funktion auf [OFF], wenn Sie den Fokus auf die Position fixieren möchten, an der Sie mit der Videoaufnahme begonnen haben.
  • Seite 121: Gps/Sensor

    GPS/Sensor Aufnahme mithilfe der GPS-Funktion Anwendbare Modi: Lesen Sie vor der Verwendung “Das GPS-System” auf “Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für Standortinformationen” auf S241. Informationen zum “GPS” ∫ GPS ist die Abkürzung für [Global Positioning System]. Es handelt sich um ein System zur Positionsbestimmung über GPS-Satelliten. Die Positionsbestimmung erfolgt durch Berechnen der aktuellen Position aufgrund der empfangenen Radiowellen einschl.
  • Seite 122: Erfassen Der Gps-Daten

    GPS/Sensor Erfassen der GPS-Daten Wenn [GPS-Einstel.] auf [ON] gestellt ist, wird die Positionierung in regelmäßigen Intervallen durchgeführt. Wenn die Positionierung erfolgreich war, werden Ortsnameninformationen und der Längen-/Breitengrad abgerufen. Details zum Anzeigebildschirm für die abgerufenen Informationen finden Sie in “Informationen zur Anzeige des Positionierungsstatus und der Positionierungsergebnisse”...
  • Seite 123 GPS/Sensor Informationen zur Anzeige des Positionierungsstatus und der Positionierungsergebnisse Wenn das GPS mit der Positionierung beginnt, wird ein Icon auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt, das auf den Positionierungsstatus hinweist. Wenn die Positionierung erfolgreich war, werden Ortsnameninformationen und der Längen-/Breitengrad angezeigt. A Ortsnameninformationen B Icon, das auf den Positionierungsstatus hinweist C Icon, das auf Positionierungsergebnisse hinweist Informationen zum Icon, das auf den Positionierungsstatus hinweist...
  • Seite 124 GPS/Sensor Wenn die Positionierung lange dauert ∫ Unter folgenden Bedingungen kann eine erfolgreiche Positionierung 2 bis 3 Minuten dauern, auch wenn der Empfang gut ist. • Wenn die Positionierung das erste Mal ausgeführt wird • Wenn der Empfang für eine längere Zeit schlecht ist •...
  • Seite 125: Gps-Daten Aktualisieren

    GPS/Sensor GPS-Daten aktualisieren Entsprechen die angezeigten Standortinformationen nicht der aktuellen Position oder ist keine erfolgreiche Positionsbestimmung möglich, suchen Sie einen Ort auf, an dem ein besserer Empfang der GPS-Satellitensignale gegeben ist und aktualisieren Sie die Informationen. • Wenn seit der letzten erfolgreichen Positionierung ([ ], [ ], [ ] und [...
  • Seite 126: Aufgenommene Ortsnameninformationen Ändern

    GPS/Sensor Aufgenommene Ortsnameninformationen ändern Entsprechen die durch die Positionsbestimmung erfassten Daten nicht der aktuellen Position, können Sie diese ändern, indem Sie die gewünschten Standortinformationen oder Landmarken aus einer Liste von in der Datenbank des Geräts registrierten Alternativen auswählen. • Weitere Ortsnameninformationen stehen zur Auswahl zur Verfügung, wenn [ ] mit den Ortsnameninformationen angezeigt wird.
  • Seite 127: Zwischen Ein- Und Ausblenden Der Standortinformationen Umschalten

    GPS/Sensor Zwischen Ein- und Ausblenden der Standortinformationen umschalten Damit können Sie die am Bildschirm angezeigten Standortinformationen ein- und ausblenden. Wählen Sie [Orts-Info.einst.] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Informationen auszuwählen, die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie [ON], wenn Sie die spezifischen Informationen einblenden möchten und [OFF], wenn Sie diese nicht einblenden möchten, indem Sie 3/4 und anschließend [MENU/SET] drücken.
  • Seite 128: Reduzierung Der Erforderlichen Zeit Für Die Positionierung

    GPS/Sensor Reduzierung der erforderlichen Zeit für die Positionierung Anwendbare Modi: Sie können die zur Positionierung erforderliche Zeit verringern, indem Sie die prognostizierten Satelliteninformationen (GPS-Hilfsdaten) von GPS-Satelliten, die zur Positionierung der Kamera benötigt werden, im Voraus kopieren. • Um die GPS-Hilfsdaten zu erfassen/aktualisieren, können Sie entweder “GPS Assist Tool” auf Ihrem PC, oder die Wi-Fi-Funktion verwenden.
  • Seite 129 • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein. Starten Sie “GPS Assist Tool” auf dem PC.
  • Seite 130: Drücken Sie 3/4, Zur Auswahl Von [Sd-Karte] Und Anschließend

    GPS/Sensor Verwendung eines Kartenlesers (käuflich erhältlich) ∫ Vorbereitung: Schließen Sie alle anderen laufenden Anwendungen. Setzen Sie die Karte in das Gerät ein. Wählen Sie [Hilfsdaten] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, zur Auswahl von [Aktualisieren] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 131: Ausführen Eines Updates Mit Hilfe Der Wi-Fi-Funktion

    GPS/Sensor Ausführen eines Updates mit Hilfe der Wi-Fi-Funktion Die GPS-Hilfsdaten können aktualisiert werden, indem Sie eine Verbindung zu einem Wireless Access Point herstellen, der mit dem Internet verbunden ist. Wählen Sie [Hilfsdaten] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, zur Auswahl von [Aktualisieren] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 132: Gps-Protokolle

    GPS/Sensor GPS-Protokolle Anwendbare Modi: Aufzeichnung von GPS-Protokollen Die in der GPS-Positionierung erlangten Ortsinformationen werden kontinuierlich als GPS-Protokoll aufgezeichnet. • GPS-Protokolle werden nicht im internen Speicher aufgezeichnet. Bitte verwenden Sie die Karte. Wählen Sie [GPS-Protokoll] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, zur Auswahl von [Protokollaufzeichnung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 133: Ausgabe Von Gps-Protokollen In Dateien

    GPS/Sensor Ausgabe von GPS-Protokollen in Dateien GPS-Protokolle werden als Dateien im NMEA-Format gespeichert. GPS-Protokolle können in Dateien im KML-Format ausgegeben werden. Wählen Sie [GPS-Protokoll] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [KML-Dateiausgabe] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie das Aufnahmedatum des GPS-Protokolls und drücken Sie anschließend auf [MENU/SET].
  • Seite 134: Löschen Von Gps-Protokollen

    GPS/Sensor Löschen von GPS-Protokollen Wählen Sie [GPS-Protokoll] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Protokoll löschen] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellungen und anschließend [MENU/SET]. Einstellungen Beschreibung der Einstellungen Löscht 1 GPS-Protokoll. [1 DAY] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des zu löschenden Protokolls und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 135: Betrieb Von Sensoren (Kompass/Höhenmeter/Barometer)

    GPS/Sensor Betrieb von Sensoren (Kompass/Höhenmeter/ Barometer) Anwendbare Modi: Die Richtung, die Höhe und der Luftdruck können gemessen und in aufgenommenen Bildern aufgezeichnet werden. • Wenn der Kompass/der Höhenmesser/das Barometer zum Kaufzeitpunkt in den Zeiteinstellungen (S28) in Betrieb sind, wird [Sensor-Einstellungen] automatisch auf [ON] gestellt. Wählen Sie [Sensor-Einstellungen] im [GPS/Sensor]-Menü...
  • Seite 136: Verwenden Des Höhenmessers

    GPS/Sensor Verwenden des Höhenmessers Anwendbare Modi: Damit können Sie die Höhe des aktuellen Standorts überprüfen. Der Höhenmesser ist zum Kaufzeitpunkt nicht eingerichtet. • Der Anzeigebereich beträgt j600 m bis 9000 m. • Im Strand & Schnorcheln-Modus wird ein Tiefenmesser an Stelle des Höhenmessers angezeigt.
  • Seite 137: Korrektur Des Höhenmessers

    GPS/Sensor Korrektur des Höhenmessers Der Höhenmesser kann manuell oder per GPS angepasst werden. Um die Höhe mit größerer Genauigkeit zu messen, empfehlen wir Ihnen, regelmäßig [Einstellen] durchzuführen, indem Sie eine Referenzhöhe auf einem Schild oder andere akkurate Höheninformationen mit der durch das Gerät angezeigten Höhe vergleichen. Wählen Sie [Höhenmesser] im [GPS/Sensor]-Menü...
  • Seite 138 GPS/Sensor Beispiel einer manuellen Höhenanpassung ∫ (Messen der Höhe vom Boden zum Dach eines Gebäudes) Stellen Sie [ON] in [Einstellen] in [Höhenmesser] auf den Boden A und stellen Sie die Höhe dann auf 0 m. Führen Sie eine Bewegung vom Boden A zum Dach B durch. Überprüfen Sie die am Dach B gemessene Höhe.
  • Seite 139: Hinzufügen Eines Höhenmesser-Protokolls

    GPS/Sensor Hinzufügen eines Höhenmesser-Protokolls Die Höhe wird in Intervallen von 15 Minuten aufgezeichnet und als Diagramm angezeigt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S28) • Es kann nicht im internen Speicher aufgenommen werden. Bitte verwenden Sie eine Karte. Wählen Sie [Höhenmesser] im [GPS/Sensor]-Menü...
  • Seite 140: Anzeige Des Höhenmesser-Protokolls

    GPS/Sensor Anzeige des Höhenmesser-Protokolls Sie können die Anzeige-Periode des aufgezeichneten Höhenmesser-Protokolls bestimmen. Wählen Sie [Höhenmesser] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Protokoll anzeigen] und dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Aufnahmestartdatums und drücken Sie [MENU/SET]. •...
  • Seite 141: Löschen Des Höhenmesser-Protokolls

    GPS/Sensor Löschen des Höhenmesser-Protokolls Sie können einen Teil des Höhenmesser-Protokolls durch Bestimmen einer Periode löschen. Wählen Sie [Höhenmesser] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Protokoll löschen] und dann [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Aufnahmestartdatums und drücken Sie [MENU/SET].
  • Seite 142: Verwenden Des Barometers

    GPS/Sensor Verwenden des Barometers Anwendbare Modi: Mit dem aktuellen Luftdruck als Referenz, wird es auf dem  1013hPa 1013hPa 1013hPa Diagramm innerhalb eines Bereichs von j10 hPa bis  _10 hPa angezeigt. +10 hPa (Luftdruck außerhalb des Bereichs kann nicht im Detail -10 hPa angezeigt werden) −...
  • Seite 143 GPS/Sensor Informationen zur gemessenen Höhe und dem Luftdruck ∫ • Der Höhenwert kann je nach der Änderung des Luftdrucks im Vergleich zu Gebieten, wie an Orten mit Höhenmesser-Referenzzeichen, Fehler anzeigen. Führen Sie regelmäßig eine Anpassung mit [Einstellen] in [Höhenmesser] durch. •...
  • Seite 144: Verwenden Des Kompasses

    GPS/Sensor Verwenden des Kompasses Anwendbare Modi: 16 Kompassrichtungen werden im Verhältnis zur Richtung, in Norden welche das Kameraobjektiv zeigt, gemessen. • Der farbige Teil der Kompassnadel zeigt nach Norden. • Wenn [GPS-Einstel.] auf [OFF] gestellt ist, wird die magnetische Deklination nicht korrigiert. Missweisungskorrektur Die Erde ist ein riesiger Magnet mit dem physikalischen Südpol am Nordpol und dem physikalischen Nordpol am Südpol.
  • Seite 145: Anpassen Des Kompasses

    GPS/Sensor Anpassen des Kompasses Wenn [ ] auf dem Kompass angezeigt wird, führen Sie [Kompass kalibrier.] aus. Wählen Sie [Kompass kalibrier.] im [GPS/Sensor]-Menü und drücken Sie [MENU/ SET]. Halten Sie das Gerät sicher senkrecht und korrigieren Sie die Messung, indem Sie das Gerät in Form einer 8 bewegen, während Sie dabei mehrmals Ihr Handgelenk drehen.
  • Seite 146: Wiedergabe/Bearbeiten

    Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe Sie können die aufgenommenen Bilder anhand verschiedener Methoden wiedergeben. Drücken Sie [(]. Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1, um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Folgende Optionen können gewählt werden. ] ([Alle]) (S42) ] ([2D/3D-Einst.]) ¢...
  • Seite 147: [Diashow]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Diashow] Bildaufnahmen können in festen Abständen gemeinsam mit Musik wiedergegeben werden. Es können auch nur Fotos, Videos, 3D-Bilder, oder mit den Ortsnameninformationen oder Höheninformationen aufgenommene Bilder usw., als Diashow wiedergegeben werden. Diese Art der Wiedergabe ist empfehlenswert, wenn die Bilder am Fernsehgerät angezeigt werden sollen.
  • Seite 148 Wiedergabe/Bearbeiten Diashow-Einstellungen ändern ∫ Durch Auswahl von [Setup] im Diashow-Menübildschirm können Sie die Einstellungen, wie [Effekt] und [Dauer], für die Diashow-Wiedergabe ändern. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Hier können Sie die Anzeige- oder Musikeffekte beim Umschalten von einer Aufnahme zur nächsten auswählen. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF] •...
  • Seite 149: [Wiederg. Filter.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Wiederg. Filter.] Die Bilder werden in nur Fotos, nur Videos oder nur 3D-Bilder usw. unterteilt und wiedergegeben. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [Nur Photos] Es werden nur Fotos wiedergegeben. [Nur Videos] Es werden nur Videos wiedergegeben. Es werden nur 3D-Bilder wiedergegeben. •...
  • Seite 150 Wiedergabe/Bearbeiten Filter abbrechen ∫ Drücken Sie während der Wiedergabe eines einzelnen Bildes 3. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Filter aus] und anschließend [MENU/SET]. • Das Filtern wird auch abgebrochen, indem die Kamera ausgeschaltet, oder in den Aufnahmemodus gewechselt wird. Nach wiederzugebender Kategorie sortieren Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Kategorie-Auswahl] und anschließend [MENU/ SET].
  • Seite 151 Wiedergabe/Bearbeiten Sie können Bilder wiedergeben, die am entsprechenden Datum aufgenommen wurden Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Datum auswählen] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Datums, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie anschließend MON TUE WED THU FRI SAT [MENU/SET].
  • Seite 152: [Kalender]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Kalender] Sie können Bilder nach dem Aufnahmedatum suchen. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des zu suchenden MON TUE WED THU FRI SAT Datums. • Wurden in einem Monat keine Aufnahmen gemacht, wird dieser Monat 2013 nicht angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] zur Anzeige der Bildliste. •...
  • Seite 153: Spaß Mit Aufgenommenen Bildern (Retusche)

    Wiedergabe/Bearbeiten Spaß mit aufgenommenen Bildern (Retusche) Sie können den Farbton der aufgenommenen Bilder anpassen oder Ihre bevorzugten Effekte hinzufügen. • Die bearbeiteten Bilder werden neu generiert. Stellen Sie also sicher, dass Sie genügend freien Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte haben. Beachten Sie auch, dass die Bearbeitung nicht möglich ist, wenn sich der Schreibschutzschalter der Karte in [LOCK]-Stellung befindet.
  • Seite 154: [Kreative Korrektur]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Kreative Korrektur] Sie fügen Ihre gewünschten Effekte den Bildern, die Sie aufgenommen haben, hinzu. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann 3. • Wenn Sie Bilder zur Wiedergabe mit [Diashow] (S147) oder [Wiederg. Filter.] (S149) gefiltert haben, erscheint der Auswahlbildschirm.
  • Seite 155: [Farbwiederherstellung]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Farbwiederherstellung] Sie können die Rottönung der unter Wasser aufgenommenen Bilder reproduzieren. ¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann 3. • Wenn Sie Bilder zur Wiedergabe mit [Diashow] (S147) oder [Wiederg.
  • Seite 156: Verwenden Des [Wiedergabe] Menüs

    Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiedergabe] Menüs Sie können Aktionen ausführen, wie das Zuschneiden von aufgenommenen Bildern, sowie das Einrichten eines Schutzes für aufgenommene Bilder, usw. • Mit [Texteing.], [Korrektur], [Zeitraffervideo], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte.
  • Seite 157 Wiedergabe/Bearbeiten Pausieren der Aufnahme von Ortsinformationen ∫ Drücken Sie während der Aufnahme von Ortsinformationen in Bildern [MENU/SET]. • Während des pausierten Zeitraums wird [±] angezeigt. Wählen Sie den Zeitraum mit [±] aus, um den Aufnahmevorgang ab dem Bild fortzusetzen, bei dem der Vorgang unterbrochen wurde.
  • Seite 158: [Titel Einfg.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S160) in den Abzügen ausgedruckt werden. Wählen Sie [Titel einfg.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 159: [Ortsn. Bearb.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Ortsn. bearb.] Ortsnameninformationen können in Bilder geschrieben werden. Wählen Sie [Ortsn. bearb.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Einstellung Zeigen Sie weitere Alternativen durch das Durchsuchen der Datenbank...
  • Seite 160: [Texteing.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Ort, dem Reisedatum, dem durch die GPS-Funktion gespeicherten Orts- oder Landmarkennamen usw. versehen. Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 161 Wiedergabe/Bearbeiten Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages-, Stunden- und [Aufn.Datum] Minutenstempel versehen. [OFF] ([Gesichtserkennung]) Der in der Gesichtserkennung eingetragene Name wird gedruckt.
  • Seite 162: [Korrektur]

    Wiedergabe/Bearbeiten Drücken Sie [Q.MENU/ ]. Drücken Sie 3, um [Ausführ.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder beim Drucken angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
  • Seite 163: [Video Teilen]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Aufgezeichnete Videos können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen kann nicht rückgängig gemacht werden. Wählen Sie [Video teilen] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Drücken Sie 2/1, um das Videobild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 164: [Zeitraffervideo]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. Wählen Sie [Zeitraffervideo] im [Wiedergabe]-Menü. (S48) Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Bildgruppe, aus der Sie ein Video erstellen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 165: [Größe Än.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 166: [Zuschn.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie die Zoomtaste und drücken Sie 3/4/2/1, um die Teile auszuwählen, die Sie beschneiden möchten.
  • Seite 167: [Favoriten]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wurden Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten festgelegten Bilder wiedergeben. ([Favoriten] in [Wiederg. Filter.]) • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) Wählen Sie [Favoriten] im Menü...
  • Seite 168: [Druckeinst]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
  • Seite 169 Wiedergabe/Bearbeiten Aufhebung aller Einstellungen unter [Druckeinst] ∫ Wählen Sie [Druckeinst] im Menü [Wiedergabe]. Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. Datum aufdrucken ∫...
  • Seite 170: [Schutz]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 171: [Ges.erk. Bearb.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können Informationen in Bezug auf die Gesichtswiedererkennung für die ausgewählte Aufnahme löschen oder ändern. Wählen Sie [Ges.Erk. bearb.] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [REPLACE] oder [DELETE] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 172: [Kopieren]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Kopieren] Sie können Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den internen Speicher kopieren. Wählen Sie [Kopieren] im Menü [Wiedergabe]. (S48) Wählen Sie mit 3/4 das Ziel des Kopiervorgangs aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Alle Bilddaten im integrierten Speicher werden gleichzeitig auf die Karte kopiert.
  • Seite 173: Wi-Fi R Funktion

    Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen Daten ∫...
  • Seite 174 Wi-Fi Bilder, die gesendet werden können ∫ Ziel Zu sendende [AV-Gerät] [Smart [Cloud Sync. Bilder [PC] [WEB-Dienst] [Drucker] ¢1 phone] Service] [Eigene] [Externe] JPEG ± ± ± ± ± ± ± ¢1 — — — ± ± ± ± AVCHD ¢1, 2 —...
  • Seite 175: Was Man Mit Der Wi-Fi-Funktion Machen Kann

    Wi-Fi Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Die Verbindung mit dem Wi-Fi-kompatiblen Gerät erlaubt Ihnen das Fernsteuern der Kamera oder das Teilen von Bildern mit Personen an entfernten Orten, auch während der Aufnahme oder Wiedergabe. Aufnahme über Fernbedienung (S176) TV-Wiedergabe (S188) Die Verbindung mit einem Smartphone/Tablet...
  • Seite 176: Aufnahme Über Fernbedienung

    Wi-Fi Aufnahme über Fernbedienung Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet fernsteuern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
  • Seite 177: An Ein Smartphone Oder Einen Tablet-Pc Anschließen

    Wi-Fi An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Weitere Informationen zur einfachen Verbindung mit der NFC-Funktion finden Sie auf S182. Vorbereitungen: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S176) Drücken Sie [Wi-Fi]. • Wenn Sie [Wi-Fi] gedrückt halten, können Sie dieses Gerät einschalten und es mit einer SSID und dem angezeigten Passwort in einen Auf Verbindung warten-Zustand setzen.
  • Seite 178: Bilder Mit Einem Smartphone/Tablet Aufnehmen (Fernaufnahme)

    Wi-Fi Ändern der Verbindungsmethode ∫ • Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk] (An der Kamera) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Über das Netzwerk] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point und nehmen Sie die Einstellung vor. •...
  • Seite 179: Verlauf Verbindung

    Wi-Fi • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung. • Um [Aufnahme über Fernbedienung] zu beenden, drücken Sie [Q.MENU/ • Achtung: Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes Risiko.
  • Seite 180: Favoriten Verbindung

    Wi-Fi Registrieren von Favoriten Wenn Sie eine häufig verwendete Wi-Fi-Verbindung registrieren, können Sie diese schnell abrufen und eine Verbindung herstellen. Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Verlauf Verbindung] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Element, das Sie in den Favoriten registrieren möchten, und drücken Sie anschließend 1.
  • Seite 181 Wi-Fi Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Favoriten Verbindung] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Favoritenelement, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 182: Einfaches Verbinden Mit Einem Smartphone/Tablet (Nfc)

    Wi-Fi Einfaches Verbinden mit einem Smartphone/Tablet (NFC) Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. Kompatible Modelle ∫ Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
  • Seite 183: Übertragung Von Einzelnen Bildern Von Dieser Kamera An Ein Smartphone/Tablet Mit Hilfe Der Nfc-Funktion

    Wi-Fi Übertragung von einzelnen Bildern von dieser Kamera an ein Smartphone/ Tablet mit Hilfe der NFC-Funktion Sie können Bilder dieser Kamera an ein Smartphone/Tablet übertragen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild an das Smartphone/Tablet eines Familienmitglieds oder Freundes übertragen möchten.
  • Seite 184: Hinweise Zu Nfc

    Wi-Fi Hinweise zu NFC • Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone/Tablet befindet, die Position und versuchen Sie es erneut. • Drücken Sie diese Kamera nicht fest gegen das Smartphone/Tablet. • Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen Smartphones/ Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
  • Seite 185: Auswahl Der Verbindungsmethode

    Wi-Fi Auswahl der Verbindungsmethode Verbinden über einen Wireless Access Point Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
  • Seite 186 Wi-Fi Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
  • Seite 187: Direkte Verbindung

    Wi-Fi Direkte Verbindung Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellungen Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct -Modus ein. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wi-Fi Direct] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 188: Tv-Wiedergabe

    • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. • Genauere Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 189 Wi-Fi • Videos können nicht wiedergegeben werden. • Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. • Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren.
  • Seite 190: Bilder Während Der Aufnahme Schicken

    Wi-Fi Bilder während der Aufnahme schicken Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Videos können nicht gesendet werden. •...
  • Seite 191 Wi-Fi Auswahl der Methode zur Verbindung mit dem Smartphone/Tablet Wenn Sie eine Verbindung mit dem Smartphone/Tablet über einen Wireless Access ∫ Point herstellen möchten (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü Ihres Smartphones/Tablets. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
  • Seite 192 Wi-Fi Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. ¢1 [Original]/[Auto] /[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am [Größe] Zielort bestimmt.
  • Seite 193: Senden Von Bildern An Den Pc

    Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S194) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
  • Seite 194 Wi-Fi Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
  • Seite 195: Beim Senden Von Bildern An [Cloud Sync. Service]

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S206) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 196: Senden Von Bildern An Einen Web-Dienst

    Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
  • Seite 197: Beim Senden Von Bildern An Ein Av-Gerät

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
  • Seite 198: Auf Kamera Gespeicherte Bilder Übertragen

    Wi-Fi Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen • Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen. • Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht gesendet. • Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen nicht gesendet werden.
  • Seite 199 Wi-Fi Auswahl der Methode zur Verbindung mit dem Smartphone/Tablet Wenn Sie eine Verbindung mit dem Smartphone/Tablet über einen Wireless Access ∫ Point herstellen möchten (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü Ihres Smartphones/Tablets. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
  • Seite 200 Wi-Fi Wählen und senden Sie die Bilder Einstellung [EINZELN] [EINZELN] [MULTI] 1 Wählen Sie mit 2/1 das gewünschte Bild. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Einstellung [MULTI] Wählen Sie mit Wählen Sie mit 1 Wählen Sie das Bild aus und drücken Sie 2/1 die Aufnahme...
  • Seite 201: Senden Von Bildern An Den Pc

    Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S194) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
  • Seite 202: Beim Senden Von Bildern An [Cloud Sync. Service]

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S206) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung (S195) einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 203: Senden Von Bildern An Einen Web-Dienst

    Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
  • Seite 204: Beim Senden Von Bildern An Ein Av-Gerät

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
  • Seite 205: Senden Von Bildern An Einen Drucker

    ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. Siehe auf der folgenden Internetseite für Informationen zum PictBridge-Drucker (kompatibel zu Wireless LAN) http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.) Drücken Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 206: Verwenden Von "Lumix Club

    -Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone oder einen Tablet-PC einrichten. (S208) Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Bitte beachten Sie; • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
  • Seite 207 Wi-Fi Geben Sie ein Passwort ein und drücken Sie [MENU/SET]. • Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein. • können Sie im Abschnitt “ ” Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe Texteingabe finden. Prüfen Sie die Login-ID und drücken Sie [MENU/SET]. •...
  • Seite 208 Wi-Fi Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC.
  • Seite 209: Gebrauch Von Web-Diensten

    CLUB” angemeldet werden. Durch die Registrierung mehrerer Web-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an all diese Dienste gesendet. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible Web-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den Web-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
  • Seite 210: Konfigurieren Der Einstellungen Des Externen Av-Geräts

    • Informationen zu AV-Geräten, die zu “LUMIX CLUB” kompatibel sind, finden Sie auf der folgenden Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.) Vorbereitung: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
  • Seite 211: Gebrauch Des [Wi-Fi-Setup]-Menüs

    Wi-Fi Gebrauch des [Wi-Fi-Setup]-Menüs Hinweise zur Auswahl der [Wi-Fi]-Menüeinstellungen finden Sie auf S48. Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. [Wi-Fi-Setup] kann nicht geändert werden, wenn eine Verbindung zu Wi-Fi hergestellt ist. Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. (S48) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 212 Wi-Fi Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt.
  • Seite 213: An Andere Geräte Anschließen

    Die Menüs [Wiedergabe], [GPS/Sensor] und [Setup] können nicht verwendet werden. • Für weitere Details zur Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) siehe auf S215. Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S59) •...
  • Seite 214 An andere Geräte anschließen Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Anschluss entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
  • Seite 215: Verwendung Eines Viera Links (Hdmi)

    Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Mikrokabel (Sonderzubehör) an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungen möglich.) •...
  • Seite 216 Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit dem VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach. • Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
  • Seite 217: Wiedergabe Von 3D-Bildern

    3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitungen: Richten Sie [3D-Wiedergabe] (S60) auf [3D] ein.
  • Seite 218 Bilder können während der Wiedergabe in 3D nicht gelöscht werden. Die Menüs [Wi-Fi], [Setup], [GPS/Sensor] und [Wiedergabe] sowie die Wiedergabezoomfunktionen können nicht verwendet werden. • 3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S219, 225) - 218 -...
  • Seite 219: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Ihrem Pc

    Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.) Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Verwendbare PCs ∫ Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
  • Seite 220: Hinweise Zur Mitgelieferten Software

    An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE (Windows XP/Vista/7/8) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
  • Seite 221 An andere Geräte anschließen Mitgelieferte Software installieren ∫ • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM. Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Systemumgebung von “PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE” – Windows XP (32bit) SP3, Windows Vista (32bit) SP2, Windows 7 (32bit/64bit) oder SP1 Windows...
  • Seite 222 Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
  • Seite 223 An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Wenn die Installation von “PHOTOfunSTUDIO” fehlschlägt, können Sie Dateien und Ordner per Drag & Drop von der Kamera auf Ihren PC verschieben, nachdem Sie eine Verbindung zu Ihrem PC hergestellt haben.
  • Seite 224 An andere Geräte anschließen Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken ∫ Wählen Sie das Symbol [ ] in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell). • Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. •...
  • Seite 225: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Einem Rekorder

    Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Für Details zu mit dem entsprechenden Dateiformat kompatiblen Panasonic-Geräten (wie einem Blu-ray...
  • Seite 226: Bilder Ausdrucken

    Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
  • Seite 227: Einzelbild Auswählen Und Drucken

    An andere Geräte anschließen Einzelbild auswählen und drucken PictBridge Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S228.
  • Seite 228: Druckeinstellungen

    An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt unter “Einzelbild auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Bilder auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder in einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [ ] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
  • Seite 229 An andere Geräte anschließen [Papierformat] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q]...
  • Seite 230 An andere Geräte anschließen [Seitengest.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen) Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Druckereinstellungen haben Vorrang. 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite á 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite â 2 Bilder auf 1 Seite ã...
  • Seite 231: Displayanzeige

    Sonstiges Displayanzeige Aufnahmemodus ∫ 16 Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (S52) (S52) Name (S91) Alter (S91) Aktuelles Datum und Zeit Ortsnameninformationen (S123, 124) 3s 3s 3s 3s “: Weltzeit (S51) Zoom (S64): 1/60 1/60 1/60 F3.3 F3.3 F3.3 17 Verschlusszeit (S36) 23 22...
  • Seite 232 Sonstiges Bei der Wiedergabe ∫ 17 Auto Retouch (S153) 1 2 3 4 Kreative Korrektur (S154) Unterwasser-Farbreproduktion (S155) 100 0001 100 0001 0001 Video-Wiedergabe (S42) 3s 3s 3s 3s Panorama wiedergeben (S86) Fortlaufende Wiedergabe einer Serienbild (S44) Fortlaufende [Zeitrafferaufnahme] Bildgruppenwiedergabe (S44) Filtern abbrechen (S150)
  • Seite 233: Vorsichtsmaßnahmen

    Die Wasserdichtigkeit ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät durch einen Stoß oder Sturz einer Erschütterung ausgesetzt ist. Im Falle einer Erschütterung der Kamera sollte diese (kostenpflichtig) durch Panasonic überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Wasserdichtigkeit noch besteht. • Die Verwendung der Kamera in Umgebungen, in denen das Spritzen mit heißem Quellwasser, Öl oder Alkohol leicht auftritt, könnte zur Verschlechterung der Wasser-/Staubbeständigkeit und der...
  • Seite 234 Sonstiges Bei Verwendung in kaltem Klima oder bei niedrigen Temperaturen • Halten Sie sich längere Zeit in einer Gegend mit extrem niedrigen Temperaturen (unter 0 oC wie in Wintersportgebieten oder in extremer Höhe usw.) auf, besteht Verletzungsgefahr für die Haut, wenn Sie die Metallteile des Geräts ungeschützt berühren. Tragen Sie Handschuhe o.ä., wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg benutzen.
  • Seite 235 Sonstiges Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/ oder der Ton des Gerätes durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden. •...
  • Seite 236: Reinigung

    Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
  • Seite 237 Sonstiges Informationen zu Objektiv, Mikrofon und Lautsprecher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Funktionsstörungen der Kamera führen können. Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
  • Seite 238 Sonstiges Ladegerät • Die [CHARGE]-Anzeige kann unter Einfluss von statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen blinken. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den Ladevorgang. • Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang gestört sein. • Halten Sie das Ladegerät mindestens 1 m von Radios entfernt.
  • Seite 239 Voreinstellungen zurückgesetzt. • Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht möglich sind. Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie sich unter “Hinweise zur Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder zur Entsorgung”...
  • Seite 240 Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern. Hinweise zu den Bilddaten Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn die Kamera durch unsachgemäße Behandlung beschädigt wird. Panasonic haftet nicht für Schäden durch den Verlust aufgezeichneter Daten. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen •...
  • Seite 241 Absatz aufgeführten Einschränkungen, bestätigen Sie, dass Sie keine Teile der Daten vervielfältigen, kopieren, ändern, dekompilieren, abändern oder zurückentwickeln werden, und Daten ausschließlich im gesetzlich zulässigen Rahmen übertragen oder verteilen werden. Multi-Disc-Sets dürfen nur komplett in der von der Panasonic Corporation gelieferten Form übertragen oder verkauft werden, und nicht einzeln. Einschränkungen.
  • Seite 242 Haftungsablehnungen gesetzlich unzulässig, sodass dieser Ausschluss evtl. nicht auf Sie zutrifft. Ausfuhrkontrolle. Panasonic Corporation wird von nirgendwo Teile der Daten oder direkte Produkte daraus exportieren, außer in Übereinstimmung, und mit allen Lizenzen und Genehmigungen, die unter geltenden Exportgesetzen, -bestimmungen und Vorschriften erforderlich sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gesetze, Bestimmungen und Vorschriften des Office of Foreign...
  • Seite 243 Sonstiges Informationen zu Ortsinformationen/Ortsnameninformationen Das geografische Koordinatensystem Die mit dieser Kamera aufgenommenen Längen- und Breitengrade (geografisches Koordinatensystem) entsprechen dem WGS84. Copyright Das Urheberrecht sieht vor, dass die in dieser Kamera gespeicherten Kartendaten ohne Genehmigung des Urheberrechtsbesitzers ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind.
  • Seite 244 Sonstiges Gebiet Hinweis Austria C Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia C EuroGeographics Belgium Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse (If using Traffic Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports. Codes for Belgium) Cyprus C EuroGeographics Estonia...
  • Seite 245 Sonstiges Gebiet Hinweis United States C United States Postal Service R 2012. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service R. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4. Australia Copyright.
  • Seite 246 Sonstiges Landmarktypen ∫ Die folgenden Points of Interest wie Sehenswürdigkeiten und öffentliche Einrichtungen werden als Landmarken angezeigt. • Obwohl ca. 1.000.000 Sehenswürdigkeiten im internen Speicher registriert sind, gibt es einige nicht registrierte Sehenswürdigkeiten. (Der Stand der registrierten Informationen ist Oktober 2012. Es erfolgt keine Aktualisierung.) •...
  • Seite 247: Meldungen

    Sonstiges Meldungen In einigen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiele beschrieben. [In dieser Region ist die GPS-Funktion nicht verfügbar.] • Das GPS-System funktioniert u.U. nicht in China oder in benachbarten Ländern in Nähe der chinesischen Grenze.
  • Seite 248 • Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Objektiv nicht ordnungsgemäß funktioniert hat. > Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, kontaktieren Sie Ihren Händler oder Panasonic. [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] >...
  • Seite 249 Objekt beim Aufnehmen in 3D nicht genügend Kontrast aufweist. [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. •...
  • Seite 250 Sonstiges [Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen] • Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach. Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her. • Der Server antwortet nicht oder die Zeit zur Verarbeitung des Datenaustausches wurde überschritten.
  • Seite 251: Fehlerbehebung

    Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S251 bis 266). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S58) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
  • Seite 252: Informationen Zum Gps

    Sonstiges Informationen zum GPS Keine Positionsbestimmung möglich. • [GPS-Einstel.] ist auf [OFF] eingestellt. (S122) • Radiowellen von den GPS-Satelliten werden abhängig von der Aufnahmeumgebung wie z.B. in Innenräumen oder in der Nähe von Gebäuden nicht empfangen. (S121) > Zum Empfang der Signale wird empfohlen, die Kamera eine Zeit lang mit nach oben zeigender Antenne unter freiem klaren Himmel ruhig zu halten.
  • Seite 253 Sonstiges Aufnahme Es sind keine Aufnahmen möglich. • Ist der interne Speicher oder die Speicherkarte voll? > Löschen Sie die nicht benötigten Aufnahmen, um den verfügbaren Speicherplatz zu erhöhen. (S46) • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
  • Seite 254 Sonstiges Aufnahmen mithilfe der automatischen Belichtungsreihe sind nicht möglich. • Ist der interne Speicher oder die Speicherkarte voll? Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o.
  • Seite 255 Sonstiges Der Video bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher. • Je nach Kartentyp kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden. > Stoppt die Szenenaufnahme während des Gebrauchs einer Karte mindestens der “Klasse 4” oder verwenden Sie eine Karte, die auf einem PC oder mit einem anderen Gerät formatiert wurde, verringert sich die Datenschreibgeschwindigkeit.
  • Seite 256: Lcd-Monitor

    Sonstiges LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird kurzzeitig dunkler oder heller. • Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie den Auslöser halb drücken, um die Blende einzustellen. Es hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. • Dieses Phänomen tritt auch auf, wenn sich die Helligkeit während des Zoomens oder bei Bewegungen der Kamera ändert.
  • Seite 257 Sonstiges Wiedergabe Das wiedergegebene Bild wird gedreht und in falscher Ausrichtung angezeigt. • [Anz. Drehen] (S60) wird auf [ ] oder [ ] eingestellt. Das Bild wird nicht wiedergegeben. Die Bildaufnahmen werden nicht angezeigt. • Ist der interne Speicher oder die Speicherkarte voll? >...
  • Seite 258 Sonstiges Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen. • Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
  • Seite 259: Die Wi-Fi-Funktion

    Sonstiges Die Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless Access Point unterschiedlich.
  • Seite 260 Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen. • Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
  • Seite 261 Sonstiges Das Bild, das auf den Web-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im Web-Dienst zu sehen ist.
  • Seite 262 Sonstiges Es können keine Videos übertragen werden. • Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S174) • Ist das Bild zu groß? > Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S163) geteilt wurde. Ich kann keine Bilder an ein AV-Gerät senden.
  • Seite 263: Fernsehgerät, Pc Und Drucker

    Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? > Stellen Sie den TV-Eingang auf einen externen Eingangsmodus ein. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät in einem anderen Format dargestellt, als auf dem LCD-Monitor der Kamera.
  • Seite 264 Die Karte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet.) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
  • Seite 265 Sonstiges Sonstiges [Anforderungen bei Gebrauch unter Wasser] wird immer wiederholt angezeigt, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird. • Drücken Sie [MENU/SET], nachdem Sie den letzten Bildschirm (12/12) aufgerufen haben. Für Einzelheiten, siehe S11. Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. >...
  • Seite 266 Sonstiges Das Objektiv macht Klickgeräusche. • Wenn sich die Helligkeit aufgrund von Änderungen des Zoomfaktors oder Bewegungen der Kamera ändert, macht Objektiv unter Umständen Klickgeräusche, gleichzeitig verändert sich das angezeigte Bild stark. Dies wirkt sich allerdings nicht auf die Aufnahme aus. Das Geräusch entsteht durch die automatische Anpassung der Blende.
  • Seite 267 HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz...
  • Seite 268 Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) die Dritten gehörende Software in Lizenz für Panasonic Corporation und/oder (3) frei erhältliche Software einschließlich der von OpenSSL Project entwickelten Software zum Einsatz im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) sowie die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) erarbeitete Software.
  • Seite 269 Sonstiges This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 270 Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 271 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 272 Sonstiges Dieses Produkt enthält OpenSSL-Software, die mit dem OpenSSL Project entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 273 Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 274 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 275 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 276 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 277 Dieses Produkt enthält eine XML-Parser-Bibliothek, die unter den folgenden Lizenzbedingungen verwendet werden kann. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to...

Diese Anleitung auch für:

Lumix dmc-ft5

Inhaltsverzeichnis