Herunterladen Diese Seite drucken

FARTOOLS RDP601 Übersetzung Aus Dem Original-Anleitung

Renovator genauigkeit

Werbung

Rénovateur de précision
FR
Accuracy renovator
EN
Renovator Genauigkeit
DE
ES
Exactitud renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Precisione Renovator ( Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Exatidão Renovador ( Tradução do livro de instruções original )
NL
Nauwkeurigheid Renovator
Ακρίβεια ανακαινιστής ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Dokładność Odnowiciel ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Renovator tarkkuus ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Renovator noggrannhet ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Точност обновител ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
Renovator nøjagtighed ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Precizie renovator ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Точность Реноватор (Перевод с оригинальной инструкции )
RU
Renovator doğruluğu
TU
Přesnost renovátor
( Překlad z originálního návodu )
CS
Presnosť renovátor
( Preklad z originálneho návodu )
SK
‫) תוירוקמ תוארוהמ םוגרת ( קינצופיש קויד‬
HE
‫) ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا ( حلصم ةقد‬
AR
Renovator pontosság
HU
Natančnost Obnovilac
SL
( Tõlge originaal juhiseid )
Renoveerija täpsus
ET
Atnaujintojas tikslumas
LV
Atjaunotājs precizitāte
LT
Preciznost osvježavač (Originalna obavijest)
HR
www.fartools.com
115021-Manual-B.indd 1
(Notice originale)
( Original manual translation )
( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
( Vertaling van de originele instructies )
( Orijinal talimatlar çeviri )
( Fordítás az eredeti utasítások )
( Prevod iz izvirnih navodil )
( Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā )
( Vertimas iš originalių instrukcijas )
RDP601
Professional Machine
25/06/2018 12:22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FARTOOLS RDP601

  • Seite 1 ( Original manual translation ) Renovator Genauigkeit ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) Exactitud renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale) RDP601 Precisione Renovator ( Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Exatidão Renovador ( Tradução do livro de instruções original )
  • Seite 2 FIG. A FIG. B Réf. : 110879 GR 80 / 120 / 180 115021-Manual-B.indd 2 25/06/2018 12:22...
  • Seite 3 FIG. C 115021-Manual-B.indd 3 25/06/2018 12:22...
  • Seite 4 FIG. D 115021-Manual-B.indd 4 25/06/2018 12:22...
  • Seite 5 FIG. E 115021-Manual-B.indd 5 25/06/2018 12:22...
  • Seite 6 FIG. F 115021-Manual-B.indd 6 25/06/2018 12:22...
  • Seite 7 Réf. : 110879 ø 45 - L=60 mm GR 80 / 120 / 180 Option / Opción / Opzione / Opção / Optie / Επιλογή / Opcja / Vaihtoehto / Alternativet / Опция / Mulighed / Opţiune / Параметр / Seçeneği / Možnost / ‫/ رايخلا / תורשפא‬ Lehetőség / Možnost Võimalus / Opciju / Parinktį...
  • Seite 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 9 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Seite 10 Diamètre de brosse et alésage : Диаметр диска и пропила : Disk ve delik çapı : Diameter of wheel and bore : Průměr kotouče a vrtání Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung : Priemer kotúča a vnútorný priemer Diámetro del disco y calibre : ‫קוטר...
  • Seite 11 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 12 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : Toza karşı maske takın : Wear a dust mask : İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Používejte bezpečnostní...
  • Seite 13 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Seite 14 RDP601 115021-Manual-B.indd 14 25/06/2018 12:22...
  • Seite 15 115020-Sticker-A-1.indd 1 29/06/15 11:06:03 RDP601 115021 1600 - 230V~50Hz 300 W ø 60 mm 3000. IP20 FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : S1P-HJ2210-60H 115021-Manual-B.indd 15 25/06/2018 12:22...
  • Seite 16 ‫ / حلصم ةقد / קינצופיש קויד‬Renoveerija täpsus / Atnaujintojas tikslumas / Atjaunotājs precizitāte / Preciznost osvježavač code FARTOOLS / 115021 / RDP601 / S1P-HJ2210-60H Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Seite 17 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 18 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.