Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FPT-AG02G
FPT-AG02_Euro.indb 1
FPT-AG02_Euro.indb 1
5/19/11 2:47:22 PM
5/19/11 2:47:22 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba FPT-AG02G

  • Seite 1 FPT-AG02G FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:22 PM 5/19/11 2:47:22 PM...
  • Seite 2 FPT-AG02_Euro.indb 2 FPT-AG02_Euro.indb 2 5/19/11 2:47:26 PM 5/19/11 2:47:26 PM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Manual 3D glasses (FPT-AG02G) Contents Safety Precautions ..........2 Each part's name and function ..... 3 Enjoying 3D images ........... 4 Charging the battery ......... 4 Specifi cations ............5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:28 PM 5/19/11 2:47:28 PM...
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Carefully read “When using the 3D glasses” in “Installation and important information” inscribed in User Manual which came with the TV. Warning About handling the 3D glasses • Do not leave the 3D glasses or the accessories within the reach of small children. Inhaling or swallowing them may cause suff...
  • Seite 5: Each Part's Name And Function

    Each part's name and function Power switch and Lens (liquid-crystal shutter) power light A right and left liquid-crystal shutter opens Turns on or off the power Power and closes alternately with the images for of 3D glasses with the switch the left eye and for the right eye alternately switch.
  • Seite 6: Enjoying 3D Images

    Compatible with Toshiba 3D TVs only. In addition to Compatible Toshiba 3D TV, viewing 3D programming may require the following (Please refer to the Toshiba 3D TV): • Compatible 3D Playback Device and compatible 3D content or other 3D Source.
  • Seite 7: Specifi Cations

    Note: • If the 3D glasses are turned on, the battery will not charge. • When the TV is turned off or in standby mode, the battery will be not charged. • When charging the battery the use of a USB cable other than the battery charge cable supplied is not covered by warranty. The power light will light up.
  • Seite 8 For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please contact your local city offi ce or the shop where you purchased the product. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. All rights reserved.
  • Seite 9 Mode d’emploi Lunettes 3D (FPT-AG02G) Sommaire Consignes de sécurité ........2 Nom et description de chaque pièce ..3 Visualisation d’images 3D........ 4 Charge de la batterie ......... 4 Spécifi cations ............5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:30 PM...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement “Lors de l’utilisation des lunettes 3D” de la section “Installation et informations importantes” dans le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Avertissement À propos de la manipulation des lunettes 3D • Ne laissez pas les lunettes 3D ou les accessoires à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être inhalés ou avalés et causer des suff...
  • Seite 11: Nom Et Description De Chaque Pièce

    Nom et description de chaque pièce Verre (obturateur à cristaux liquides) Interrupteur et témoin Un obturateur à cristaux liquides droite et d’alimentation gauche s’ o uvre et se ferment alternativement Mettez les lunettes 3D sous Interrupteur au rythme des images pour l’ œ il gauche et et hors tension avec cet d’alimentation l’...
  • Seite 12: Visualisation D'images 3D

    Remarque: Uniquement compatible avec les téléviseurs 3D Toshiba. En plus le du téléviseur 3D Toshiba compatible requis, la visualisation de programme 3D peut nécessité l’ é quipement suivant (Veuillez vous reporter au téléviseur 3D Toshiba): • Dispositif de lecture 3D compatible et contenu 3D compatible ou autre source 3D.
  • Seite 13: Spécifi Cations

    Remarque: • Si les lunettes 3D sont sous tension, la batterie ne se charge pas. • Si le téléviseur est hors tension ou en mode de veille, la batterie ne se charge pas. • Pour la charge de la batterie, l’utilisation d’un autre câble USB que le câble de charge de la batterie fourni n’ e st pas couvert par la garantie.
  • Seite 14 Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Tous droits réservés.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung 3D-Brille (FPT-AG02G) Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ........ 2 Name und Funktion der einzelnen Teile ..3 Genießen von 3D-Bildern ........ 4 Laden der Batterie ..........4 Technische Daten ..........5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:32 PM 5/19/11 2:47:32 PM...
  • Seite 16: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie den Abschnitt „Bei der Verwendung von 3D-Brillen“ in „Installation und wichtige Informationen“ in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts durch. Warnung Zum Umgang mit der 3D-Brille • Halten Sie die 3D-Brille oder andere Zubehörteile außer Reichweite von kleinen Kindern. Einatmen oder Verschlucken kann zu Erstickungen oder Verletzungen der Magenwand führen.
  • Seite 17: Name Und Funktion Der Einzelnen Teile

    Name und Funktion der einzelnen Teile Ein/Aus-Schalter und Brillenglas (Flüssigkristall-Verschluss) Betriebslämpchen Ein rechter und linker Flüssigkristall-Verschluss Die Stromversorgung Ein/Aus-Schalter öff net und schließt abwechselnd für die Bilder für der 3D-Brille wird mit das linke und rechte Auge, die abwechselnd auf dem Schalter ein- und den Fernsehbildschirm projiziert werden.
  • Seite 18: Genießen Von 3D-Bildern

    Genießen von 3D-Bildern Hinweis: Nur mit Toshiba 3D-Fernsehgeräten kompatibel. Außer einem kompatiblen Toshiba 3D Fernsehgerät, kann zum Betrachten von 3D-Programmen Folgendes erforderlich sein (Bitte Angaben für das Toshiba 3D Fernsehgerät beachten): • Kompatibles 3D-Wiedergabegerät und kompatibler 3D-Inhalt oder andere 3D-Quelle.
  • Seite 19: Technische Daten

    Hinweis: • Wenn die 3D-Brille eingeschaltet ist, wird die Batterie nicht geladen. • Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet oder im Standby-Betrieb ist, wird die Batterie nicht geladen. • Beim Aufl aden der Batterie wird die Verwendung eines anderen USB-Kabels als des mitgelieferten Batterieladekabels nicht von der Garantie gedeckt.
  • Seite 20 Ausführliche Informationen zu Sammel- und Recyclingprogrammen in Ihrem Land erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens verboten.
  • Seite 21 Manual de usuario Gafas 3D (FPT-AG02G) Contenido Precauciones para su seguridad ....2 Nombre y función de cada parte ....3 Cómo disfrutar de las imágenes 3D ..... 4 Carga de la batería ..........4 Especifi caciones ..........5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1...
  • Seite 22: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para su seguridad Lea detenidamente “Utilización de las gafas 3D” en “Instalación e información importante” que se describe en el Manual del usuario entregado con el televisor. Advertencia Acerca de la manipulación de las gafas 3D • No deje las gafas 3D ni los accesorios al alcance de los niños pequeños. Si se tragan o ingieren accidentalmente pueden ocasionar asfi...
  • Seite 23: Nombre Y Función De Cada Parte

    Nombre y función de cada parte Lente (obturador de cristal líquido) Los obturadores de cristal líquido derecho e Botón de encendido y izquierdo se abren y se cierran luz de encendido alternativamente con las imágenes de los Encienda o apague las Botón de ojos izquierdo y derecho para que sean gafas 3D mediante el...
  • Seite 24: Cómo Disfrutar De Las Imágenes 3D

    Notas: Compatibles sólo con televisores 3D de Toshiba. Además de la compatibilidad con televisores 3D de Toshiba, para el visionado de programas en 3D se requiere lo siguiente (Consulte las instrucciones del televisor 3D de Toshiba): • Dispositivo de reproducción compatible con 3D y contenido compatible con 3D u otra fuente 3D.
  • Seite 25: Especifi Caciones

    Notas: • La batería no se puede cargar con las gafas 3D activadas. • La batería no se podrá cargar con el televisor apagado o en el modo de espera. • La carga de la batería mediante un cable USB que no sea el cable suministrado para la carga no será cubierta por la garantía. La luz de encendido se ilumina.
  • Seite 26 © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Todos los derechos reservados. Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o total sin permiso escrito.
  • Seite 27 Manuale utente Occhiali 3D (FPT-AG02G) Contenuti Precauzioni per la sicurezza ......2 Nome e funzione di ciascuna parte ..... 3 Visione delle immagini 3D ......4 Ricarica della batteria........4 Caratteristiche tecniche ........5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:35 PM...
  • Seite 28: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Si raccomanda innanzi tutto di leggere la sezione “Uso degli occhiali 3D” del capitolo “Installazione e informazioni importanti” del manuale d’uso del televisore. Attenzione Note sul maneggio degli occhiali 3D • Non lasciare gli occhiali né gli altri accessori alla portata dei bambini. Il contatto con la bocca o la loro ingestione può...
  • Seite 29: Nome E Funzione Di Ciascuna Parte

    Nome e funzione di ciascuna parte Lenti (otturatore a cristalli liquidi) Gli otturatori a cristalli liquidi di destra e sinistra si aprono e chiudono alternatamente mostrando le immagini rispettivamente per l’ o cchio sinistro e Interruttore e spia di destro a loro volta visualizzate alternatamente sullo accensione Interruttore di schermo del televisore.
  • Seite 30: Visione Delle Immagini 3D

    Note: Questi occhiali sono utilizzabili soltanto con i televisori 3D Toshiba. Oltre a un televisore 3D Toshiba la visione delle immagini tridimensionali potrebbe richiedere altresì l’uso dei seguenti prodotti (Si consulti al riguardo il manuale del televisore stesso): • Lettore 3D compatibile e contenuti o altre sorgenti anch’ e ssi 3D compatibili.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Note: • Se li si collega mentre sono accesi la batteria non si ricarica. • La batteria non si ricarica nemmeno quando il televisore è spento o in standby. • La garanzia non copre gli eventuali problemi causati dal caricamento della batteria con un cavo USB anziché con l'apposito cavo di ricarica fornito in dotazione.
  • Seite 32 è stato acquistato il prodotto. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
  • Seite 33 Manual do utilizador Óculos 3D (FPT-AG02G) Índice Precauções de segurança ........ 2 Nomes e funções dos componentes ... 3 Desfrute de imagens 3D ........4 Carregamento da bateria ........ 4 Especifi cações ............5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:36 PM...
  • Seite 34: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Leia cuidadosamente a secção “Quando utilizar óculos 3D” em “Instalação e informações importantes” que se encontra no Manual do Utilizador que vem com o televisor. Aviso Sobre o manuseamento dos óculos 3D • Não deixe os óculos 3D ou os acessórios dentro do alcance de crianças pequenas. Inalar ou engolir uma dessas peças pode causar a sufocação ou lesões na parede do estômago.
  • Seite 35: Nomes E Funções Dos Componentes

    Nomes e funções dos componentes Interruptor de alimentação e luz de alimentação Lente (obturador de cristal líquido) Interruptor de Liga e desliga a Um obturador de cristal líquido direito e alimentação alimentação dos óculos 3D. esquerdo abre e fecha alternadamente com as ---Quando está...
  • Seite 36: Desfrute De Imagens 3D

    Nota: Compatível apenas com televisores 3D da Toshiba. Além de um televisor 3D compatível da Toshiba, a visualização de programação 3D pode requerer o seguinte (Consulte o manual do televisor 3D da Toshiba): • Dispositivo de leitura 3D compatível e conteúdo 3D ou outra fonte 3D compatível.
  • Seite 37: Especifi Cações

    Nota: • Se os óculos 3D estiverem ligados, a bateria não será carregada. • Se o televisor estiver desligado ou no modo de espera, a bateria não será carregada. • Quando carregar a bateria, o uso de um cabo USB diferente do cabo de carga de bateria fornecido não é coberto pela garantia.
  • Seite 38 Para obter informações mais detalhadas sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, contacte o município do país onde reside ou a loja onde adquiriu o produto. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Todos os direitos reservados.
  • Seite 39 Instrukcja użytkownika Okulary do oglądania obrazu 3D (FPT-AG02G) Spis treści Środki ostrożności ..........2 Nazwy i opisy komponentów ......3 Oglądanie obrazów 3D........4 Ładowanie akumulatora ........4 Parametry techniczne ........5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:38 PM 5/19/11 2:47:38 PM...
  • Seite 40: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Należy uważnie przeczytać część „W przypadku korzystania z okularów 3D” w punkcie „Instalacja i ważne informacje” Instrukcji użytkownika dostarczonej z telewizorem. Ostrzeżenie Jak obchodzić się z okularami do oglądania obrazu 3D? • Nie należy pozostawiać okularów do oglądania obrazów trójwymiarowych (3D) ani akcesoriów w miejscu dostępnym dla małych dzieci.
  • Seite 41: Nazwy I Opisy Komponentów

    Nazwy i opisy komponentów Soczewka (migawka ciekłokrystaliczna) Prawa i lewa ciekłokrystaliczna migawka otwierana i zamykana na przemian podczas Wyłącznik zasilania i wyświetlania na ekranie telewizora obrazów Przełącznik dioda zasilania dla prawego i lewego oka. zasilania Służy do włączania i W ten sposób powstaje trójwymiarowy obraz wyłączania okularów 3D.
  • Seite 42: Oglądanie Obrazów 3D

    Uwaga: Urządzenie współpracuje wyłącznie z telewizorami 3D fi rmy Toshiba. Oglądanie programów trójwymiarowych może wymagać kompatybilnego telewizora 3D fi rmy Toshiba oraz poniższych warunków (Dodatkowe informacje przedstawiono w instrukcji użytkowania telewizora Toshiba 3D): • Kompatybilne urządzenie do odtwarzania programów 3D oraz źródło programów 3D.
  • Seite 43: Parametry Techniczne

    Uwaga: • Jeśli okulary 3D są włączone, akumulator nie będzie ładowany. • Również gdy telewizor jest wyłączony lub pracuje w trybie gotowości, akumulator nie będzie ładowany. • Szkody powstałe w wyniku ładowania akumulatora przy użyciu innego kabla USB, niż dostarczony, nie są objęte gwarancją. Zaświeci się...
  • Seite 44 © TOSHIB+rope Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie w całości lub części bez zezwolenia surowo zabronione. TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland FPT-AG02_Euro.indb 6 FPT-AG02_Euro.indb 6...
  • Seite 45 Gebruikershandleiding 3D-bril (FPT-AG02G) Inhoud Veiligheidsvoorzorgen ........2 Namen en functies van onderdelen .... 3 Bekijken van 3D-beelden ........ 4 Opladen van de batterij ........4 Specifi caties ............5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:39 PM 5/19/11 2:47:39 PM...
  • Seite 46: Veiligheidsvoorzorgen

    Veiligheidsvoorzorgen Lees “De 3D-bril gebruiken” in het bij “Installatie en belangrijke informatie” beschreven gedeelte van de Gebruiksaanwijzing van de TV beslist goed door. Waarschuwing Meer over de 3D-bril • Houd de 3D-bril en de accessoires buiten het bereik van kleine kinderen. Het inslikken of inademen kan verstikking of maag- en darmletsel veroorzaken.
  • Seite 47: Namen En Functies Van Onderdelen

    Namen en functies van onderdelen Lens (vloeibaar-kristalsluiter) De vloeibaar-kristalsluiters rechts en links Stroomschakelaar en openen en sluiten afwisselend in -indicator overeenstemming met de beelden voor het Schakel de stroom van Stroomschakelaar linker- en rechteroog die op het de 3D-bril met deze televisiescherm worden geprojecteerd.
  • Seite 48: Bekijken Van 3D-Beelden

    Opmerking: Uitsluitend bruikbaar met Toshiba 3D-TV’ s . Voor het bekijken van een 3D-programma is behalve een compatibele Toshiba 3D-TV tevens mogelijk het volgende vereist (Zie de aanwijzingen van de Toshiba 3D-TV): • Compatibel 3D-weergavetoestel en compatibele 3D-data of andere 3D-bron.
  • Seite 49: Specifi Caties

    Opmerking: • De batterij wordt niet opgeladen terwijl de 3D-bril is ingeschakeld. • De batterij wordt niet opgeladen terwijl de TV is uitgeschakeld of standby is geschakeld. • De garantie vervalt wanneer u de batterij oplaadt met gebruik van een andere USB-kabel dan de bijgeleverde batterij-oplaadkabel.
  • Seite 50 Gelieve de plaatselijke overheid of de winkel waar u het product kocht te raadplegen voor meer informatie over de inzamelings- en recyclageprogramma’s die in uw land beschikbaar zijn. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden gekopieerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
  • Seite 51 Εγχειρίδιο χρήστη Γυαλιά 3D (FPT-AG02G) Περιεχόμενα Προφυλάξεις ασφάλειας ........2 Όνομα και λειτουργία κάθε εξαρτήματος ... 3 Παρακολούθηση εικόνων 3D ......4 Φόρτιση της μπαταρίας ........4 Προδιαγραφές ............. 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:41 PM 5/19/11 2:47:41 PM...
  • Seite 52: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    Προφυλάξεις ασφάλειας Διαβάστε προσεχτικά την παράγραφο “Όταν χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D” στην ενότητα “Εγκατάσταση και σημαντικές πληροφορίες” στο Εγχειρίδιο χρήστη που συνοδεύει την τηλεόρασή σας. Προειδοποίηση Πληροφορίες για το χειρισμό των γυαλιών 3D • Μην αφήνετε τα γυαλιά 3D ή τα εξαρτήματα κοντά σε μικρά παιδιά. Η...
  • Seite 53: Όνομα Και Λειτουργία Κάθε Εξαρτήματος

    Όνομα και λειτουργία κάθε εξαρτήματος Διακόπτης ισχύος και Φακοί (διάφραγμα υγρών κρυστάλλων) ενδεικτική λυχνία ισχύος Διακόπτης Ενεργοποιήστε ή Ένα δεξί και αριστερό διάφραγμα υγρών ισχύος απενεργοποιήστε την ισχύ των κρυστάλλων ανοίγει και κλείνει εναλλάξ με τις γυαλιών 3D με το διακόπτη. εικόνες...
  • Seite 54: Παρακολούθηση Εικόνων 3D

    Σημείωση: Συμβατά με τηλεοράσεις 3D Toshiba μόνο. Εκτός από συμβατή τηλεόραση 3D Toshiba, η προβολή προγραμμάτων 3D ενδέχεται να απαιτούν τα ακόλουθα (Ανατρέξτε στην τηλεόραση 3D Toshiba): • Συμβατή συσκευή αναπαραγωγής 3D και συμβατό περιεχόμενο 3D ή άλλη πηγή 3D.
  • Seite 55: Προδιαγραφές

    Σημείωση: • Εάν τα γυαλιά 3D είναι ενεργοποιημένα, η μπαταρία δεν φορτίζει. • Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη ή σε αναμονή, η μπαταρία δεν φορτίζεται. • Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, η χρήση καλωδίου USB διαφορετικού από αυτό που παρέχεται με τον φορτιστή μπαταρίας δεν καλύπτεται...
  • Seite 56 συλλογή και την ανακύκλωση, παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τοπικό δημοτικό γραφείο ή το κατάστημα από όπου προμηθευτήκατε το προϊόν. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή εξ ολοκλήρου ή εν μέρει χωρίς έγγραφη άδεια.
  • Seite 57 Kullanım Kılavuzu 3 Boyutlu gözlük (FPT-AG02G) İçindekiler Güvenlik Önlemleri ..........2 Parçaların her birinin adı ve işlevi ....3 3B görüntülerin keyfi ne varma ...... 4 Akünün şarj edilmesi ......... 4 Spesifi kasyonlar ..........5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:42 PM...
  • Seite 58: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri TV ile birlikte gelen Kullanım Kılavuzunda bulunan “Kurulum ve önemli bilgiler” içindeki “3 Boyutlu gözlük Kullanırken” bölümünü dikkatle okuyunuz. Uyarı 3 Boyutlu gözlüklerin kullanımı hakkında • 3 Boyutlu gözlükleri, ya da aksesuarları küçük çücukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Bunların solunması...
  • Seite 59: Parçaların Her Birinin Adı Ve Işlevi

    Parçaların her birinin adı ve işlevi Mercek (Sıvı-kristal obtüratör) Televizyon ekranına dönüşümlü olarak sol ve Elektrik düğmesi ve Elektrik sağ göz için yansıtılan görüntü ile beraber bir güç ışığı düğmesi sağ ve sol sıvı-kristal obtüratör dönüşümlü 3 Boyutlu gözlüğün olarak açılır ve kapanır. elektriğini düğme ile açar Bu şekilde, 3 Boyutlu görüntüler oluşturulur.
  • Seite 60: 3B Görüntülerin Keyfi Ne Varma

    3B görüntülerin keyfi ne varma Not: Sadece Toshiba 3 Boyutlu Televizyonlarla uyumludur Uyumlu Toshiba 3 Boyutlu televizyona ek olarak, 3B programları izlemek için aşağıdakiler gerekebilir (Lütfen Toshiba 3B TV’ye bakınız): • Uygun 3B Oynatma Cihazı ve uygun 3B içerik ya da başka 3B Kaynağı.
  • Seite 61: Spesifi Kasyonlar

    Not: • 3B gözlük çalıştırılırsa akü şarj olmaz. • TV kapalı veya bekleme modunda iken akü şarj olmaz. • Pil şarj edilirken cihazla birlikte verilen pil şarj kablosu yerine USB kablo kullanılması garanti dahilinde olmayan bir durumdur. Güç ışığı yanar. Işık sönünce şarj tamam olur.
  • Seite 62 Ülkenizdeki, toplama ve geri dönüşüm programları hakkında daha fazla bilgi için, belediyenize ya da ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Tüm hakları saklıdır. Yazılı izin almaksızın kısmen veya tamamen kopyalanması kesinlikle yasaktır.
  • Seite 63 Használati útmutató 3D szemüveg (FPT-AG02G) Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések......2 Az egyes részek neve és funkciója ....3 3D képek megtekintése ........4 Az akkumulátor töltése ........4 Műszaki adatok ........... 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:44 PM 5/19/11 2:47:44 PM...
  • Seite 64: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések Olvassa el fi gyelmesen a TV-hez mellékelt Felhasználói kézikönyvben a „A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók” fejezet „Ha 3D szemüveget használ” című részét. Figyelmeztetés A 3D szemüveg kezelése • Ne hagyja a 3D szemüveget és kiegészítőit olyan helyen, ahol kisgyermekek is elérhetik. Belélegzés és lenyelés esetén fulladást, illetve gyomorfal-sérülést okozhatnak.
  • Seite 65: Az Egyes Részek Neve És Funkciója

    Az egyes részek neve és funkciója Lencse (folyadékkristályos Főkapcsoló és zárszerkezet) bekapcsolásjelző A jobb és bal folyadékkristályos zárszerkezet A kapcsolóval lehet a 3D Főkapcsoló felváltva nyit és zár, miközben a bal szemnek szemüveg tápellátását be- és a jobb szemnek szánt képek váltakozva és kikapcsolni.
  • Seite 66: 3D Képek Megtekintése

    Figyelem: Kizárólag Toshiba 3D TV-kkel kompatibilis. A kompatibilis Toshiba 3D TV-n kívül a 3D műsorok megtekintéséhez az alábbiakra is szükség lehet (Lásd a Toshiba 3D TV-t): • Kompatiblis 3D lejátszóeszköz és kompatiblis 3D tartalom vagy más 3D forrás. • 3D-képes HDMI kábel.
  • Seite 67: Műszaki Adatok

    Figyelem: • Ha a 3D szemüveg be van kapcsolva, akkor az akkumulátor nem töltődik. • Ha a TV ki van kapcsolva vagy készenléti állapotban van, akkor az akkumulátor nem töltődik. • Nem terjed ki a garancia arra, ha az akkumulátor töltésekor nem a mellékelt USB kábelt használja. Kivilágít a bekapcsolásjelző.
  • Seite 68 Ha több információra van szüksége az országában elérhető begyűjtési és újrahasznosítási programokkal kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az önkormányzattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Minden jog fenntartva. Írásos engedély hiányában a dokumentum teljes egészében vagy részben történő másolása szigorúan tilos.
  • Seite 69 Uživatelská příručka 3D brýle (FPT-AG02G) Obsah Bezpečnostní upozornění ....... 2 Názvy částí a funkce .......... 3 Vychutnejte si 3D obraz ........4 Nabíjení baterie........... 4 Technické parametry ......... 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:45 PM 5/19/11 2:47:45 PM...
  • Seite 70: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Pečlivě si přečtěte část „Používání s 3D brýlemi“ v kapitole „Instalace a důležité informace ohledně instalace“ uvedené v uživatelské příručce dodávané k televizoru. Varování O manipulaci s 3D brýlemi • Nenechávejte 3D brýle nebo příslušenství v dosahu malých dětí. Vdechnutí...
  • Seite 71: Názvy Částí A Funkce

    Názvy částí a funkce Vypínač a indikátor Skla (LCD displej se zatmíváním) Vypínač napájení Pravý a levý LCD displej se střídavě zatmívá napájení Vypínač slouží k zapnutí a a propouští světlo pro obraz na televizní vypnutí 3D brýlí. obrazovce pro levé a pravé oko. --- Při činnosti bliká...
  • Seite 72: Vychutnejte Si 3D Obraz

    Vychutnejte si 3D obraz Poznámka: Kompatibilní pouze s 3D televizory značky Toshiba. Kromě kompatibilního 3D televizoru Toshiba může sledování 3D programu vyžadovat následující komponenty nebo nastavení (Viz příručka 3D televizoru Toshiba): • Kompatibilní zařízení pro přehrávání 3D obsahu nebo jiný zdroj 3D signálu.
  • Seite 73: Technické Parametry

    Poznámka: • Pokud jsou 3D brýle zapnuté, baterie se nedobíjí. • Je-li je televizor vypnutý nebo v pohotovostním režimu, baterie se nedobíjí. • Při nabíjení baterie se záruka nevztahuje na případy používání jiného USB kabelu kromě kabelu pro nabíjení baterie. Rozsvítí...
  • Seite 74 Podrobnější informace o programech sběru a recyklace dostupných ve vaší zemi získáte od městského úřadu nebo v prodejně, kde jste výrobek zakoupili. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce celého dokumentu nebo jeho části bez písemného svolení je přísně zakázána.
  • Seite 75 Руководство по зксплуатации 3D-очки (FPT-AG02G) Содержание Меры предосторожности ......2 Название и функция каждой части ..3 Просмотр 3D-изображений ......4 Зарядка батареи..........4 Технические характеристики ...... 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:46 PM 5/19/11 2:47:46 PM...
  • Seite 76: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Внимательно прочтите “Использование 3D-очков” в разделе “Установка и важная информация” в Руководстве пользователя, прилагаемом к телевизору. Внимание Обращение с 3D-очками • Не оставляйте 3D-очки или принадлежности в местах, доступных для маленьких детей. Их вдыхание или проглатывание может вызвать удушение или повреждение стенок желудка. В...
  • Seite 77: Название И Функция Каждой Части

    Название и функция каждой части Линза (жидкокристаллический затвор) Выключатель питания Правый и левый жидкокристаллический затвор и индикатор питания Выключатель открываются и закрываются попеременно при Включение и выключение питания попеременном питания 3D-очков проецировании изображений для левого и выполняется с помощью правого глаза на телевизионном экране. этого...
  • Seite 78: Просмотр 3D-Изображений

    Просмотр 3D-изображений Примечание: Поддерживаются только 3D-телевизоры производства Toshiba. В дополнение к совместимому 3D-телевизору производства Toshiba 3D для просмотра 3D-программ может потребоваться следующее (Пожалуйста, обращайтесь к руководству, прилагаемому к 3D-телевизору производства Toshiba): • Совместимое устройство воспроизведения 3D-изображений и 3D-содержание или другой 3D-источник.
  • Seite 79: Технические Характеристики

    Примечание: • Если 3D-очки включены, батарея заряжаться не будет. • Когда телевизор включен или находится в режиме ожидания, батарея не заряжается. • Гарантия не распространяется на использование при зарядке батареи другого USB-кабеля, кроме прилагаемого в комплекте поставки кабеля зарядки батареи. Загорится...
  • Seite 80 За более подробной информацией о программах сбора и переработки отходов в вашей стране обращайтесь в местное подразделение нашей компании или в магазин, в котором был приобретен продукт. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Все права сохранены. Копирование всего руководства или его части без письменного разрешения строго запрещено.
  • Seite 81 Bruksanvisning 3D-briller (FPT-AG02G) Innhold Forholdsregler ............. 2 Hver dels navn og funksjon ......3 Se på 3D-bilder ............ 4 Lade opp batteriet ..........4 Spesifi kasjoner ............ 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:48 PM 5/19/11 2:47:48 PM...
  • Seite 82: Forholdsregler

    Forholdsregler Les nøye “Når du bruker 3D-brillene” i avsnittet “Installasjon og viktig informasjon” i brukerveiledningen som medfølger TV-apparatet. Advarsel Angående håndtering av 3D-brillene • Hold 3D-briller og medfølgende utstyr borte fra små barns rekkevidde. Fare for kveling eller lesjoner i magesekken kan oppstå hvis de blir innåndet eller svelges. Oppsøk lege øyeblikkelig hvis de svelges.
  • Seite 83: Hver Dels Navn Og Funksjon

    Hver dels navn og funksjon Linse (fl ytende krystallukker) En høyre og venstre fl ytende krystallukker skiftevis åpner og lukker hvor bildene for Strømbryter og venstre og høyre øye skiftevis blir vist på strømindikator TV-skjermen. Bryteren skrur på og av Strømbryter På...
  • Seite 84: Se På 3D-Bilder

    Merknad: Kun kompatibel med Toshiba TV-skjermer. I tillegg til en kompatibel Toshiba TV-skjerme kan det kreves følgende utstyr (Vennligst se Toshiba 3D TV-skjerm): • Kompatibel avspillingsenhet av 3D-bilder og kompatibelt programmateriale i 3D eller annet 3D kildemateriale. • 3D-kompatibel HDMI-kabel.
  • Seite 85: Spesifi Kasjoner

    Merknad: • Batteriet vil ikke lades hvis 3D-brillene er skrudd på. • Batteriet vil ikke lades hvis TV-apparatet er skrudd av eller er i dvaletilstand vil batteriet. • Garantien dekker ikke bruk av en annen USB-kabel enn medfølgende ladekabel til å lade batteriet. Strømindikatoren vil tenne.
  • Seite 86 For mer detaljert informasjon om innsamlings- og gjenvinningsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, kontakt ditt lokale bykontor eller forretningen hvor du kjøpte dette produktet. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Med enerett. Reproduksjon i sin helhet eller delvis uten skriftlig tillatelse er strengt forbudt.
  • Seite 87 Bruksanvisning 3D-glasögon (FPT-AG02G) Innehåll Säkerhetsföreskrifter ......... 2 Delarnas namn och funktioner...... 3 Tittning på 3D-bilder ......... 4 Laddning av batteriet ........4 Tekniska data ............5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:49 PM 5/19/11 2:47:49 PM...
  • Seite 88: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Läs noga igenom anvisningarna under “När 3D-glasögon används” i kapitlet “Installation och viktig information” i bruksanvisningen som medföljer tv-apparaten. Varning Angående hantering av 3D-glasögonen • Lämna inte 3D-glasögonen eller dess tillbehör inom räckhåll för små barn. Inandning eller sväljning av dem kan orsaka kvävning eller skador i magväggen. Kontakta omedelbart en läkare i händelse av en sväljningsolycka.
  • Seite 89: Delarnas Namn Och Funktioner

    Delarnas namn och funktioner Strömbrytare och strömindikator Lins (slutare med fl ytande kristaller) Strömmen till Strömbrytare Höger och vänster slutare med fl ytande 3D-glasögonen kan slås kristaller öppnas och stängs växelvis på eller av med denna samtidigt som bilderna för vänster respektive omkopplare.
  • Seite 90: Tittning På 3D-Bilder

    Tittning på 3D-bilder Notera: 3D-glasögonen är endast kompatibla med en Toshiba 3D-tv-apparat. Utöver en kompatibel Toshiba 3D-tv-apparat kan även följande krävas för visning av 3D-bilder (Vi hänvisar till tv-apparaten ifråga): • Kompatibel 3D-uppspelningsenhet och kompatibelt 3D-innehåll eller annan 3D-källa. • 3D-kapabel HDMI-kabel.
  • Seite 91: Tekniska Data

    Notera: • Batteriet kan inte laddas medan 3D-glasögonen är påslagna. • Batteriet kan inte laddas medan tv-apparaten är avslagen eller står i standbyläge. • Användning av en annan USB-kabel än den medföljande batteriladdningskabeln vid laddning av batteriet täcks inte av garantin.
  • Seite 92 Ytterligare information om de insamlings- och återvinningsprogram som fi nns i ditt land fi nns hos det lokala stadskontoret eller i den butik där du köpte produkten. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Med ensamrätt. Reproduktion av delar av eller hela användarhandboken utan skriftligt tillstånd är förbjuden.
  • Seite 93 Käyttöopas 3D-lasit (FPT-AG02G) Sisällys Turvallisuutta varten ......... 2 Osien nimet ja toiminnot......... 3 3D-kuvien katselu ..........4 Akun lataaminen ..........4 Tekniset tiedot ............. 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:50 PM 5/19/11 2:47:50 PM...
  • Seite 94: Turvallisuutta Varten

    Turvallisuutta varten Lue huolellisesti osa “3D-lasien käyttö” luvusta “Asennus ja tärkeitä tietoja” käyttöohjeista, joka on toimitettu TV:n mukana. Varoitus 3D-lasien käsittely • Älä jätä 3D-laseja ja muita varusteita pienten lasten ulottuville. Pienikokoisten osien joutuminen nieluun saattaa aiheuttaa tukehtumisen tai ne vahingoittavat vatsakalvoa. Jos lapsi nielaisee jonkin osan, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
  • Seite 95: Osien Nimet Ja Toiminnot

    Osien nimet ja toiminnot Linssi (nestekidesuljin) Virtakytkin ja Oikean ja vasemman puoleinen virtavalo nestekidesuljin avautuu ja sulkeutuu Kytkin kytkee ja vuorotellen TV-ruudussa vuorotellen sammuttaa 3D-lasien Virtakytkin näkyvien vasemman ja oikean silmän kuvien virran. kanssa. ---Kun virta on päällä, 3D-kuvat toistetaan tällä tavalla. virtavalo vilkkuu kerran Virtavalo 2 sekunnissa.
  • Seite 96: 3D-Kuvien Katselu

    3D-kuvien katselu Huom: Sopii vain Toshiba 3D TV-vastaanottimien kanssa. Yhteensopivan Toshiba 3D TV:n lisäksi 3D-ohjelmien katselua varten saatetaan tarvita seuraavat varusteet (Katso Toshiba 3D TV:n käyttöohjeita): • Yhteensopiva 3D-toistolaite ja yhteensopiva 3D-sisältö tai muu 3D-lähde. • 3D kykyinen HDMI-johto. Television säätö 3D-kuvien näyttöä varten.
  • Seite 97: Tekniset Tiedot

    Huom: • Jos 3D-lasit on kytketty, akku ei lataudu. • Kun TV on sammutettu tai se on valmiustilassa, akku ei lataudu. • Takuu ei ole voimassa, jos akku ladataan käyttämällä muuta USB-johtoa kuin varusteisiin kuuluvaa akun latausjohtoa. Virtavalo syttyy. Kun valo sammuu, lataus on suoritettu. Huom: •...
  • Seite 98 Saat lisätietoja paristojen/akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Kaikki oikeudet pidätetään. Kopioiminen osittain tai kokonaisuudessaan ilman valmistajan kirjallista lupaa on kielletty. TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
  • Seite 99 Brugervejledning 3D-briller (FPT-AG02G) Indhold Sikkerhedsforskrifter ......... 2 Delenes betegnelse og funktion ....3 Visning af 3D-billeder ........4 Opladning af batteriet ........4 Specifi kationer ............ 5 FPT-AG02_Euro.indb 1 FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:52 PM 5/19/11 2:47:52 PM...
  • Seite 100: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs omhyggeligt “Ved brug af 3D-briller” i “Installation og vigtige oplysninger”, som fi ndes i den brugsanvisning, som følger med fj ernsynet. Advarsel Om håndtering af 3D-brillerne • Lad ikke 3D-brillerne eller udstyret ligge inden for mindre børns rækkevidde. Inhalering eller slugning af dem kan føre til kvælning eller læsioner i mavevæggen.
  • Seite 101: Delenes Betegnelse Og Funktion

    Delenes betegnelse og funktion Linse (skodde af fl ydende krystal) En skodde af fl ydende krystal åbner og lukker Afbryder og tændt-lys skiftevis med billederne for den venstre øje Tænd og sluk for og for det højre øje skiftevis projiceres på strømmen til 3D-brillerne Afbryder fj ernsynsskærmen.
  • Seite 102: Visning Af 3D-Billeder

    Visning af 3D-billeder Bemærk: Kun kompatibel med Toshiba 3D-fj ernsyn. Udover kompatible Toshiba 3D-fj ernsyn, kan det være nødvendigt med følgende for at se 3D-fj ernsyn (Se venligst brugsanvisningen for Toshiba 3D-fj ernsynet): • Kompatibel 3D-afspilningsanordning og kompatibelt 3D-indhold eller andre 3D-kilder.
  • Seite 103: Specifi Kationer

    Bemærk: • Hvis der er tændt for 3D-brillerne, vil batteriet ikke blive opladet. • Når der er slukket for fj ernsynet eller det er på standby, vil batteriet ikke blive opladet. • Når batteriet oplades, vil anvendelse af et andet USB-kabel end det medfølgende batteriopladekabel ikke være dækket af garantien.
  • Seite 104 For at få fl ere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der er tilgængelige i dit land, skal du kontakte dit lokale kommunekontor eller butikken, hvor du købte produktet. © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Alle rettigheder forbeholdes Fuld eller delvis gengivelse uden skriftlig tilladelse er strengt forbudt.
  • Seite 105 FPT-AG02_Euro.indb 7 FPT-AG02_Euro.indb 7 5/19/11 2:47:53 PM 5/19/11 2:47:53 PM...
  • Seite 106 FPT-AG02_Euro.indb 8 FPT-AG02_Euro.indb 8 5/19/11 2:47:53 PM 5/19/11 2:47:53 PM...
  • Seite 107 FPT-AG02_Euro.indb 9 FPT-AG02_Euro.indb 9 5/19/11 2:47:54 PM 5/19/11 2:47:54 PM...
  • Seite 108 FPT-AG02_Euro.indb 10 FPT-AG02_Euro.indb 10 5/19/11 2:47:54 PM 5/19/11 2:47:54 PM...

Inhaltsverzeichnis