Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Model: Lightning McFLY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McFLY Lightning McFLY

  • Seite 1 Model: Lightning McFLY...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CATALOG 1. General Information --- ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Product Overview ----- ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 General information ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.2 What you need to know --- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 3.
  • Seite 3: General Information

    1. General Information Display Glocke Handle Accelerator Electric Brake Lock buckle Folding Latch Rear Brake Vibration Light Deck Motor Charging port Kickstand Front Wheel...
  • Seite 4: Product Overview

    2. Product Overview 2.1 General information The original scooter is an intuitive, technologically advanced solution. Using the latest technology and production processes, each scooter undergoes strict testing for quality and durability. With its lightweight, portable design, ease of use, range, and low carbon footprint. 2.2 What you need to know Before you first experience your scooter, please read the USER MANUAL thoroughly and learn the basics to ensure your safety and the safety of others.
  • Seite 5: How To Ajust Height Of Extension Pole

    3.4 How to ajust height of extension pole 1. Open the lock buckle of extension pole. 2. Press down height-limit button (the metal bead in 3. Close the lock buckle hole of extension pole), and pull extension pole to the length(3 levels of height for option) to fit rider's height.
  • Seite 6: Display Description

    4.2 Display description Battery power Speed (Km/h) Km/h Display mode (ODO) Speed level + Selected speed level Total mileage (km) Power key Switch display mode Speed level - Battery power Speed (Km/h) Display mode (VOL) Km/h Selected speed level Battery voltage (V) Display mode: ODO, VOL, TIME, DIS, RPM Speed level: 1--Max 5km/h Battery power...
  • Seite 7: Scooter Safety Precautions

    5. SCOOTER SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow any of the following safety precautions can and may lead to damage to your scooter, void your manufacturer warranty, lead to property damage, cause serious bodily injury, and can lead to death. 1. Please wear all appropriate safety and protective gear as previously mentioned in the User Manual before operating the scooter. 2.
  • Seite 8: Weight And Speed Limitations

    7. Operating Range 22. Do not operate the scooter while talking, texting, or looking at your phone. 23. Do not ride your scooter where it is not permitted. 24. Do not ride your scooter near motor vehicles or on public roads. Please notice the scooter can travel a distance of 8-10km on a fully charged 25.
  • Seite 9: Weight Restrictions

    8.1 Weight Restrictions • Please follow all local, state and federal laws in regards to recycling, handling and disposing of Lithium Ion batteries. Battery Specifications • The scooter should only be shipped in its original packaging. • Do not throw away your box as you need you scooter packaging for future use. Battery Lithium Battery Charging time...
  • Seite 10: Inspection, Maintenance, And Storage

    11. Scooter Specifications NOTE • Net Weight: 7.4 kg Only the indicator light on the charger will tell you the status of the battery during charging. • Load: 90 kg • Max. Speed Limit: 23 km/h • Range: 8-10 km 10.
  • Seite 11 Consignes d'origine NOTICE D’UTILISATION Modèle: Lightning McFLY Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement ces consignes avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver cette notice d'utilisation pour consultation ultérieure. French...
  • Seite 12 TABLE DES MATIÈRES 1. Informations générales ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Aperçu du produit ----- ------- ------- ------- ------- --------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 --- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Informations générales 2.2 Ce qu'il faut savoir - ------- ------- ------- ------- --------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02...
  • Seite 13: Informations Générales

    1. Informations générales l'affichage Bell Poignée Accélérateur Frein électrique Boucle de serrage Lampe Mécanisme de pliage Frein arrière Lampe de vibration Plateau Moteur Port de chargement Béquille Roue avant...
  • Seite 14: Aperçu Du Produit

    2. Aperçu du produit 2.1 Informations générales La trottinette est une solution de transport intuitive et innovante. Bénéficiant des toutes dernières technologies et des processus de production les plus avancés, chacune de nos trottinettes est soumise à des tests stricts pour assurer leur qualité et durabilité. Grâce à leur design léger et portatif, elles sont faciles d'utilisation, permettent de parcourir de longues distances et font l’objet d'un faible bilan carbone.
  • Seite 15: Comment Régler La Hauteur Du Guidon

    3.4 Comment régler la hauteur du guidon 1. Ouvrez la boucle de serrage du tube avant. 2. Enfoncez le bouton de fixation de la hauteur (bille 3. Refermez la boucle de serrage. métallique située dans un des trous du tube) et relevez ou abaissez le guidon jusqu'à...
  • Seite 16: Description De L'affichage

    4.2 Description de l'affichage Niveau de la batterie Vitesse (km/h) Km/h Mode d'affichage (ODO) Augmenter la vitesse Niveau de vitesse sélectionné Kilométrage total (km) Bouton d'alimentation Alterner le mode Niveau de la batterie Vitesse (km/h) Réduire la vitesse Mode d'affichage (TEN) Km/h Niveau de vitesse sélectionné...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Relatives À La Trottinette

    5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TROTTINETTE Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner un dommage à votre trottinette, annuler votre garantie auprès du fabricant, endommager des biens et provoquer des blessures corporelles graves pouvant être fatales. 1.Veuillez porter tout l'équipement de sécurité...
  • Seite 18: Limites De Poids Et De Vitesse

    6. Limites de poids et de vitesse 20.Utilisez votre trottinette avec une prudence extrême lorsque vous êtes à l'intérieur, surtout à proximité des personnes, biens et lieux étroits tels que des embrasures de porte et autres lieux étroits. VEUILLEZ NOTER: Les limites de poids et de vitesse sont conçues pour votre propre sécurité.
  • Seite 19: Informations Et Caractéristiques Relatives À La Batterie

    8. Informations et caractéristiques relatives à la batterie • Ne tentez pas de modifier, altérer ou remplacer votre batterie. • N'utilisez pas votre trottinette si la batterie commence à émettre une odeur, Cette rubrique est conçue pour vous fournir des informations de base sur votre surchauffe ou commence à...
  • Seite 20: Inspection, Entretien Et Rangement

    Inspecter et nettoyer votre trottinette REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE CHARGEMENT: Débranchez le chargeur et éteignez votre trottinette. Vérifiez régulièrement le corps de la trottinette et ses roues pour repérer tout • Si le voyant VERT du chargeur ne passe pas au ROUGE lorsque vous le branchez à...
  • Seite 21: Caractéristiques De La Trottinette

    11. Caractéristiques de la trottinette 12. Merci • Poids net: 7.4 kg Nous vous remercions d'avoir acheté cette nouvelle trottinette et d'avoir pris le temps • Charge: 90 kg de lire la Notice d'utilisation. Nous espérons que les informations contenues dans cette •...
  • Seite 22 Originele gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Model: Lightning McFLY Bedankt voor uw aankoop van ons product. Voor de beste prestaties en een veilig gebruik van het product, lees deze handleiding eerst zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging Dutch...
  • Seite 23 INHOUDSOPGAVE 1. Algemene informatie - ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Beschrijving van het product - ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 ----- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Algemene informatie 2.2 Wat moet u weten - ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02...
  • Seite 24: Algemene Informatie

    1. Algemene informatie scherm Handgreep Gashendel Elektrische rem Vergrendelingsgesp Verlichting Vouwbare sluiting Achterrem Knipperlicht Voetplaat Motor Laadaansluiting Standaard Voorwiel...
  • Seite 25: Beschrijving Van Het Product

    2. Beschrijving van het product 2.1 Algemene informatie Deze originele step is een intuïtief en technologisch geavanceerd voertuig. Met gebruik van de nieuwste technologie- en productieprocessen wordt elke step grondig getest op kwaliteit en duurzaamheid. Lichtgewicht en draagbaar ontwerp, gebruiksgemak, groot bereik en lage koolstofvoetafdruk. 2.2 Wat moet u weten Voordat u de eerste keer met uw step rijdt, lees de GEBRUIKSAANWIJZING grondig door en leer de basiswerking om uw veiligheid en deze van derden te waarborgen.
  • Seite 26: Hoe De Hoogte Van De Verlengbuis Aanpassen

    3.4 Hoe de hoogte van de verlengbuis aanpassen 1. Open de vergrendelingsgesp op de verlengbuis. 2. Duw de hoogtelimietknop (de metalen kraal in het gat 3. Sluit de vergrendelingsgesp. van de verlengbuis) in en trek de verlengbuis uit naar de hoogte (3 standen) die voor de gebruiker gepast is.
  • Seite 27: Beschrijving Van Het Scherm

    4.2 Beschrijving van het scherm Batterijvermogen Snelheid (km/u) Km/h Weergavemodus (ODO) Snelheidsniveau + Geselecteerd snelheidsniveau Totaal aantal kilometers (km) Aan-uittoets Van weergavemodus veranderen Batterijvermogen Snelheid (km/u) Snelheidsniveau - Weergavemodus (VOL) Km/h Geselecteerd snelheidsniveau Batterijspanning (V) Weergavemodus : ODO, VOL, TIME, DIS, RPM (ODO, VOL, TIJD, AFS, TPM) Batterijvermogen Snelheid (km/u) Snelheidsniveau: 1--Max.
  • Seite 28: Veiligheidsmaatregelen Voor De Step

    5. Veiligheidsmaatregelen voor de step Het negeren van de volgende veiligheidsmaatregelen kan leiden tot schade aan uw step, het vervallen van de garantie, schade aan eigendommen, ernstig lichamelijk letsel en zelfs de dood. 1. Draag altijd gepaste beschermingsmiddelen, zoals reeds vermeld in de gebruiksaanwijzing, voordat u de step gebruikt. 2.
  • Seite 29: Gewichts- En Snelheidsbegrenzingen

    6. Gewichts- en snelheidsbegrenzingen 21. Gebruik uw step altijd met de nodige voorzichtigheid voor personen en eigendommen. 22. Gebruik de step niet tijdens het praten, SMS-en of kijken naar uw telefoon. OPGELET: De aangegeven gewichts- en snelheidsbegrenzingen dienen voor uw veiligheid. Overschrijd de begrenzingen die in de gebruiksaanwijzing zijn 23.
  • Seite 30: Informatie En Gegevens Over De Accu

    8. Informatie en gegevens over de accu • Probeer niet om de accu aan te passen, te wijzigen of te vervangen. • Gebruik uw step niet als de accu een geur afgeeft, oververhit of lekt. Deze sectie is bestemd voor het geven van basisinformatie over de accu en •...
  • Seite 31: Inspectie, Onderhoud En Opslag

    Uw step inspecteren en reinigen BELANGRIJKE MEDEDELINGEN OVER HET OPLADEN Ontkoppel de lader en schakel uw step uit. *Als het GROENE lampje op uw lader niet ROOD wordt wanneer de lader op Controleer de behuizing en de banden van de step regelmatig op schade of uw step wordt aangesloten, kan het zijn dat uw kabel niet juist is aangesloten overmatige slijtage.
  • Seite 32: Technische Gegevens Van De Step

    11. Technische gegevens van de step 12. Hartelijk dank • Nettogewicht: 7.4 kg Hartelijk dank voor uw aankoop van onze step en het lezen van deze • Draagvermogen: 90 kg gebruiksaanwijzing. Wij hopen dat de informatie vermeld in deze gebruiksaanwijzing u •...
  • Seite 33: Übersetzung Des Englischen Originals

    Übersetzung des englischen Originals BEDIENUNGSANLEITUNG Modellnummer: Lightning McFLY Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor dem Gebrauch aufmerksam durch, damit Sie Ihr Produkt optimal und auf sichere Weise benutzen können. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
  • Seite 34 INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeine Informationen --- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Produktübersicht ------ ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Allgemeine Informationen 2.2 Das sollten Sie wissen ----- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 3.
  • Seite 35: Allgemeine Informationen

    1. Allgemeine Informationen Anzeige Glocke Griff Beschleunigungsschalter Elektrische Bremse Arretierung Lichtfunktion Verriegelungshebel des Klappmechanismus Hinterradbremse Vibrationsleuchte Trittbrett Motor Lade-Port Seitenständer Vorderrad...
  • Seite 36: Produktübersicht

    2. Produktübersicht 2.1 Allgemeine Informationen Dieser bahnbrechende Roller ist eine intuitive, technologisch hochentwickelte Lösung. Mithilfe neuester Technologie und Produktionsverfahren wird jeder Roller einer strengen Prüfung in Bezug auf Qualität und Strapazierfähigkeit unterzogen. Er zeichnet sich durch leichtes Gewicht, tragbares Design, Benutzerkomfort, Reichweite und niedrigen CO2-Fußabdruck aus.
  • Seite 37: So Passen Sie Die Höhe Der Ausziehbaren Lenkerstange An

    3.4 So passen Sie die Höhe der ausziehbaren Lenkerstange an 1. Öffnen Sie die Arretierung der Lenkerstange. 2. Drücken Sie auf den Knopf zur Höhenbegrenzung 3. Schließen Sie die Arretierung. (die Metallperle im Loch der Lenkerstange) und ziehen Sie die Lenkerstange aus, bis sie die passende Höhe für den Fahrer hat (drei Höheneinstellungen zur Auswahl).
  • Seite 38: Beschreibung Der Anzeige

    4.2 Beschreibung der Anzeige Batterie-Ladestand Geschwindigkeit (km/h) Anzeige-Modus Km/h (KM-MESSER) Geschwindigkeitsstufe + Ausgewählte Geschwindigkeitsstufe Insgesamt zurückgelegte Kilometer (km) Ein-/Aus-Taste Anzeige-Modus umschalten Batterie-Ladestand Geschwindigkeit (km/h) Geschwindigkeitsstufe - Anzeige-Modus (LAUTST.) Km/h Ausgewählte Batteriespannung (V) Geschwindigkeitsstufe Anzeige-Modus: ODO, VOL, TIME, DIS, RPM Batterie-Ladestand Geschwindigkeit (km/h) (KM-MESSER, LAUTST., ZEIT, ANZ., UPM) Anzeige-Modus (ZEIT)
  • Seite 39: Sicherheitshinweise Zur Benutzung Des Rollers

    5. SICHERHEITSHINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ROLLERS Die Missachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zur Beschädigung Ihres Rollers, zum Erlöschen Ihrer Herstellergarantie, zu Sachschäden, schweren Verletzungen und zum Tode führen. 1. Bitte legen Sie die zuvor in der Bedienungsanleitung erwähnte Schutzausrüstung an, bevor Sie den Roller benutzen. 2.
  • Seite 40: Gewichts- Und Geschwindigkeitsbegrenzungen

    6. Gewichts- und Geschwindigkeitsbegrenzungen wie Türöffnungen und ähnliche Stellen benutzen. 21. Nehmen Sie immer große Rücksicht auf Personen und Sachwerte. 22. Fahren Sie nicht mit dem Roller, während Sie reden, texten oder auf Ihr Handy BITTE BEACHTEN: Die Geschwindigkeits- und Gewichtsbegrenzungen dienen Ihrer Sicherheit.
  • Seite 41: Akku-Information Und Spezifikationen

    8. Akku-Informationen und Spezifikationen • Versuchen Sie nicht Ihren Akku umzubauen, zu verändern oder auszutauschen. • Benutzen Sie Ihren Roller nicht, wenn der Akku einen Geruch zu verströmen, Dieser Abschnitt soll Ihnen grundlegende Informationen über Ihren Akku und sich zu überhitzen oder auszulaufen beginnt. Ihr Ladegerät liefern.
  • Seite 42: Lagerung Ihres Rollers

    Überprüfung und Reinigung Ihres Rollers. WICHTIGE HINWEISE ZUM LADEN Trennen Sie das Ladegerät und schalten Sie Ihren Roller aus. Prüfen Sie regelmäßig die Haupteinheit und Reifen des Rollers auf Schäden * Falls die GRÜNE Leuchte an Ihrem Ladegerät nicht ROT wird, wenn Sie es oder übermäßige Abnutzung.
  • Seite 43: Roller-Spezifikationen

    11. Roller-Spezifikationen 12. Vielen Dank • Nettogewicht: 7.4 kg Vielen Dank, dass Sie Ihren neuen Roller gekauft haben und sich die Zeit genommen • Traglast: 90 kg haben, die Bedienungsanleitung zu lesen. Wir hoffen, dass Ihnen die Informationen aus • Max. Geschwindigkeitsbegrenzung: 23 km/h dieser Bedienungsanleitung helfen werden, Ihren Roller auf sichere Weise zu fahren •...
  • Seite 44: Instrucciones Originales

    Instrucciones originales MANUAL DEL USUARIO Modelos: Lightning McFLY Gracias por adquirir nuestro producto. Para obtener el mejor desempeño y seguridad, lea estas instrucciones con atención antes de utilizar el producto. Guarde este manual para futuras consultas. Spanish...
  • Seite 45 ÍNDICE 1. Información general --- ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Descripción del producto ----- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Información general 2.2 Lo que necesita saber ----- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02...
  • Seite 46: Información General

    1. Información general La pantalla Bell Manillar Acelerador Freno eléctrico Cierre de bloqueo Cierre de plegado Freno trasero Luz de vibración Plataforma Motor Puerto de carga Pie de apoyo Rueda delantera...
  • Seite 47: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto 2.1 Información general El patinete original es una solución intuitiva y tecnológicamente avanzada. Utilizamos tecnología de última generación y procesos de producción y cada patinete pasa por pruebas estrictas de calidad y durabilidad. Diseño ligero y portátil, fácil de usar, de amplio alcance y baja huella de carbono. 2.2 Lo que necesita saber Antes de usar el patinete por primera vez, lea bien el MANUAL DEL USUARIO y aprenda lo básico para garantizar su seguridad y la de terceros.
  • Seite 48: Cómo Ajustar La Altura Del Poste De Extensión

    3.4 Cómo ajustar la altura del poste de extensión 1. Abra el cierre de bloqueo del poste de extensión. 2. Presione hacia abajo el botón de límite de altura 3. Cierre el cierre de bloqueo. (la protuberancia de metal del orificio del poste de extensión) y tire del poste de extensión a la longitud (opción de 3 niveles de longitud) que se ajuste a la altura del usuario.
  • Seite 49: Descripción De La Pantalla

    4.2 Descripción de la pantalla Energía de la pila Velocidad (km/h) Km/h Modo de pantalla (ODO) Nivel de velocidad + Nivel de Kilometraje total (km) velocidad seleccionado Llave de encendido Modo de cambio de pantalla Energía de la pila Velocidad (km/h) Nivel de velocidad - Modo de pantalla (VOL) Km/h...
  • Seite 50: Medidas De Seguridad Del Patinete

    5. Medidas de seguridad del patinete De no seguir cualquiera de las medidas de seguridad siguientes, el patinete se puede dañar, la garantía del fabricante podría quedar anulada, pueden producirse daños a la propiedad, lesiones corporales graves e incluso la muerte. 1.
  • Seite 51: Límites De Peso Y Velocidad

    7. Alcance de funcionamiento 23. No use el patinete donde no está permitido. 24. No use el patinete cerca de vehículos a motor o en vías públicas. El patinete puede viajar a una distancia de 8-10 km en condiciones ideales con 25.
  • Seite 52: Cómo Cargar El Patinete

    9. Cómo cargar el patinete 8.1 Restricciones de peso Especificaciones de la batería Paso 1: Compruebe que el puerto de carga está limpio y seco. Paso 2: Enchufe el cargador en la toma de encendido y luego el cable a una Batería Batería de litio toma de corriente (100V~240V;50,60Hz).
  • Seite 53: Inspección, Mantenimiento Y Almacenamiento

    11. Especificaciones del patinet 10. Inspección, mantenimiento y almacenamiento • Peso neto: 7,4 kg El patinete requiere inspecciones y mantenimiento de rutina. Esta sección • Carga: 90 kg describe los pasos de mantenimiento y ofrece importantes consejos de • Límite de velocidad máxima: 23 km/h funcionamiento.
  • Seite 54 Traduzido a partir da versão original MANUAL DO UTILIZADOR Modelo: Lightning McFLY Obrigado pela aquisição do nosso produto. Para um desempenho e segurança ótimos, leia com atenção estas instruções antes de utilizar este produto. Por favor, guarde este manual para futuras referências.
  • Seite 55 CATÁLOGO 1. Información general --- ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Vista geral do produto - ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 --- ------- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Informação geral 2.2 O que precisa de saber ---- ------- ------- ------- -- ------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02...
  • Seite 56: Información General

    1. Información general Visor Bell Guiador Acelerador Travão elétrico Fivela de fixação Trinco de dobrar Travão traseiro Luz de vibração Prancha Motor Porta de carregamento Descanso Roda dianteira...
  • Seite 57: Vista Geral Do Produto

    2. Vista geral do produto 2.1 Informação geral A trotineta é uma solução intuitiva e tecnologicamente avançada. Com a tecnologia mais atual e processos de produção, cada trotineta passa por um estrito teste de qualidade e durabilidade. É leve, tem um design portátil, fácil de usar, de arrumar e com uma fraca pegada de carbono. 2.2 O que precisa de saber Antes da primeira utilização da trotineta, leia o MANUAL DO UTILIZADOR por completo e aprenda os pontos básicos para garantir a sua segurança e a segurança de outros.
  • Seite 58: Como Ajustar A Altura Da Haste De Extensão

    3.4 Como ajustar a altura da haste de extensão 1. Abra a fivela de fixação da haste de extensão. 2. Pressione para baixo o botão de limitação da altura 3. Feche a fivela de fixação. (a bola de metal no orifício da haste de extensão), e puxe a haste de extensão até...
  • Seite 59: Descrição Do Visor

    4.2 Descrição do visor Energia da bateria Velocidade (Km/h) Km/h Modo de visualização (ODO) Nível da velocidade + Nível da Quilometragem total (km) velocidade selecionado Botão da energia Mudar de modo de visualização Energia da bateria Velocidade (Km/h) Nível da velocidade - Modo de visualização (VOL) Km/h Nível da...
  • Seite 60: Precauções De Segurança Da Trotineta

    5. Precauções de segurança da trotineta O não seguimento de qualquer uma das seguintes precauções de segurança pode dar origem a danos na trotineta, anular a garantia do fabricante, dar origem a danos patrimoniais, causar lesões corporais sérias e pode dar origem à morte. 1.
  • Seite 61: Limites De Peso E De Velocidade

    6. Limites de peso e de velocidade 22. Não utilize a sua trotineta enquanto fala, manda mensagens ou olha para o seu telemóvel. TENHA EM CONTA 23. Não utilize a trotineta em locais onde não seja permitido. Os limites de peso e de velocidade foram criados para sua segurança. 24.
  • Seite 62: Informação E Especificações Da Bateria

    8. Informação e especificações da bateria • Não tente modificar, alterar ou substituir a sua bateria. • Não use a sua trotineta se a bateria começar a emitir um odor, sobreaquecer Esta secção foi criada para fornecer a informação básica acerca da sua bateria e ou começar a verter.
  • Seite 63: Inspeção, Manutenção E Armazenamento

    Inspecionar e limpar a sua trotineta NOTAS IMPORTANTES ACERCA DO CARREGAMENTO Desligue do carregador e desligue a sua trotineta. Verifique regularmente a estrutura e pneus da trotineta quanto a danos ou * Se a luz VERDE no seu carregador não ficar VERMELHA quando o ligar à desgaste excessivo.
  • Seite 64: Características Técnicas Da Trotineta

    11. Características técnicas da trotineta 12. Obrigado • Peso líquido: 7,4 kg Agradecemos a sua preferência por esta trotineta. Leve algum tempo para ler o manual • Carga: 90 kg do utilizador. Esperamos que a informação contida neste manual o ajude a utilizar com •...
  • Seite 65: Manuale Utente

    Traduzione delle istruzioni originali MANUALE UTENTE Tipo: Lightning McFLY Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per garantire sicurezza e prestazioni ottimali, leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare queste informazioni per riferimento futuro. Italian...
  • Seite 66 INDICE 1. Descrizione del prodotto ------ ------- ------- ------- --------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---01 2. Introduzione --- ------- ------- ------- ------- ------- - -------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 ------ ------- ------- ------- --------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02 2.1 Informazioni generali 2.2 Avvertenze -- ------- ------- ------- ------- ------- --------- ----------- ------------ ----------- ------------ ---02...
  • Seite 67: Descrizione Del Prodotto

    1. Descrizione del prodotto Display Campana Manubrio Acceleratore Freno elettrico Anello di bloccaggio Luce LED Dispositivo di apertura Freno posteriore Luce Pedana Motore Presa di ricarica Cavalletto Ruota anteriore...
  • Seite 68: Introduzione

    2. Introduzione 2.1 Informazioni generali Questo monopattino è intuitivo e tecnologicamente avanzato. Grazie alle ultime tecnologie e ai processi di produzione, ogni monopattino viene sottoposto a un severo collaudo per garantire qualità e robustezza. È leggero, portatile, facile da usare, ha un'elevata autonomia e un basso impatto ambientale. 2.2 Avvertenze Prima di usare il monopattino per la prima volta, leggere attentamente il MANUALE e familiarizzarsi con il suo funzionamento per garantire la propria sicurezza e quella degli altri.
  • Seite 69: Regolazione Del Tubo Di Sterzo

    3.4 Regolazione del tubo di sterzo 1. Aprire l'anello di bloccaggio sul tubo di sterzo. 2. Premere il pulsante di regolazione dell'altezza 3. Chiudere l'anello di bloccaggio. (il perno metallico che fuoriesce dal foro del tubo di sterzo), e tirare il tubo telescopico verso l'alto (sono disponibili 3 livelli) a seconda dell'altezza dell'utente.
  • Seite 70: Descrizione Del Display

    4.2 Descrizione del display Livello della batteria Velocità (km/h) Km/h Modalità display (ODO) Livello di velocità + Livello di Distanza totale (km) velocità selezionato Pulsante di accensione Modalità display Livello della batteria Velocità (km/h) Livello di velocità - Modalità display (VOL) Km/h Livello di Tensione della batteria (V)
  • Seite 71: Avvertenze Per L'uso

    5. Avvertenze per l'uso Il mancato rispetto delle avvertenze può causare danni al monopattino e alle proprietà, lesioni gravi anche mortali, e l'annullamento della garanzia. 1. Indossare adeguati dispositivi di protezione prima di usare il monopattino. 2. Indossare indumenti comodi e calzature chiuse e piatte durante l'uso del monopattino. 3.
  • Seite 72: Limiti Di Peso E Velocità

    7. Autonomia 27. Non trasportare alcun oggetto durante l'uso del monopattino. 28. Le persone con scarso equilibrio non devono tentare di usare il monopattino. Il monopattino può percorrere una distanza di 12 km con la batteria 29. Le donne in gravidanza non devono usare il monopattino. completamente carica e in condizioni ottimali.
  • Seite 73: Ricarica Del Monopattino

    8.1 Informazioni relative alla batteria • Il monopattino deve essere trasportato esclusivamente nella sua confezione originale. Specifiche • Non gettare la confezione del monopattino perché potrebbe servire in futuro. Batteria Batteria al litio Tempo di ricarica 3 ore 9. Ricarica del monopattino Tensione 25.2V Passo 1: assicurarsi che la presa di ricarica sia asciutta e pulita.
  • Seite 74: Ispezione, Manutenzione E Conservazione

    Conservazione del monopattino * Assicurarsi di scollegare il caricabatteria prima di usare il monopattino, Ricaricare completamente il monopattino prima di riporlo. perché potrebbe essere molto pericoloso. Durante un lungo periodo di inutilizzo del monopattino, ricaricarlo almeno * Usare esclusivamente il caricabatteria fornito insieme al monopattino. ogni tre mesi.
  • Seite 75: Specifiche Del Monopattino

    11. Specifiche del monopattino 12. Grazie • Peso netto: 7,4 kg Grazie per aver acquistato questo monopattino, e per aver dedicato del tempo alla • Carico: 90 kg lettura di questo manuale. Ci auguriamo che le informazioni contenute in questo •...

Inhaltsverzeichnis