Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung EJ-FT810 Handbuch
Samsung EJ-FT810 Handbuch

Samsung EJ-FT810 Handbuch

Tastatur für samsung galaxy tab s2
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Galaxy Tab S2
BOOK COVER KEYBOARD
EJ-FT810
User Manual
08/2015. Rev.1.0
www.samsung.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung EJ-FT810

  • Seite 1 Galaxy Tab S2 BOOK COVER KEYBOARD EJ-FT810 User Manual 08/2015. Rev.1.0 www.samsung.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English (UK) Dansk Français Ελληνικά Deutsch Slovenščina Türkçe Italiano ‫العربية‬ Español ‫فارسی‬ Magyar Polski Русский Română Українська Қазақ тілі Български English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu 繁體中文(台灣) Lietuvių kalba Français (Canada) Eesti Português (Brasil) Nederlands 한국어...
  • Seite 3: Read Me First

    • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2 and may not be compatible with other devices. Before connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, make sure they are compatible with the keyboard.
  • Seite 4: Getting Started

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 5: Charging The Battery

    • W hile charging, the keyboard may heat up. This is normal and should not affect the keyboard’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. • I f the keyboard is not charging properly, take the keyboard to a Samsung Service Centre. English (UK)
  • Seite 6 Getting started After fully charging, disconnect the keyboard from the charger. • T o save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Seite 7 Getting started Notification light identification The notification light alerts you to the keyboard’s status. Status Colour • F lashes blue three times Power on • F lashes red three times Power off • F lashes red, green, and then blue Bluetooth pairing mode •...
  • Seite 8: Bluetooth Connections

    Bluetooth connections Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Seite 9: Connecting Devices Via Bluetooth

    Connecting devices via Bluetooth This keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2. When connecting to devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, the keyboard may not work properly or some of its features may not be available.
  • Seite 10: Pairing With An Additional Device

    Bluetooth connections Keyboard Enter the passkey displayed on your other device’s screen and press the Enter key. The other device will be registered to the selected key (F11 or F12) and the connection will be made. • I f the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the keyboard, remove the device’s information from the other device’s list.
  • Seite 11: Disconnecting The Device

    Bluetooth connections Reconnecting or disconnecting from another device Reconnecting the device When your keyboard is disconnected from the connected device due to the distance between the devices, bring the devices closer together. Then, press the key (F11 or F12) that the disconnected device is registered to in order to reconnect the devices. Or, you can use the Bluetooth menu on the disconnected device to connect the devices.
  • Seite 12: Using The Keyboard

    Using the keyboard Using keyboard features The device contains magnets. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical Device”) within the range of 15 cm (6 inches).
  • Seite 13 Using the keyboard Function • P ress to return to the previous screen. • P ress and hold to access additional options for the current screen. • P ress to return to the Home screen. • P ress and hold to launch Google. •...
  • Seite 14: Using The Touchpad

    Using the keyboard Function • P ress to move the cursor or page. – : Scroll up the page. – : Scroll down the page. – : Move the cursor to the start of the current row. – : Move the cursor to the end of the current row. Some key functions may not work properly depending on the connected device and the software version of the connected device.
  • Seite 15 Using the keyboard Using the cover Attach the cover to your tablet and use it as a stand. Open the cover. Align and connect the cover’s push clips to the push clips on the back of your tablet. Fold the back of the cover into a triangular shape. Then, stand the tablet in landscape orientation.
  • Seite 16 • R estart your keyboard and search for the keyboard again. • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. English (UK)
  • Seite 17: The Keyboard Works Differently As Described In The Manual

    Appendix Your keyboard is not connected to another Bluetooth device • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). • O n the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect again.
  • Seite 18: Removing The Battery

    • S amsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence. Turn the keyboard over and remove four rubber feet.
  • Seite 19: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Seite 20 • C e clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2 et peut ne pas être compatible avec d’autres appareils. Avant de connecter le clavier avec des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, vérifiez qu’ils sont compatibles.
  • Seite 21: Contenu Du Coffret

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Seite 22: Charger La Batterie

    Chargez la batterie avant d’utiliser le clavier pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un certain temps. Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le clavier.
  • Seite 23: Allumer Et Éteindre Le Clavier

    Démarrage Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez le clavier du chargeur. • P our économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation. Le chargeur doit être installé à proximité de la prise de courant et doit être aisément accessible lors du chargement.
  • Seite 24 Démarrage Interpréter le témoin lumineux Le témoin lumineux vous permet de connaître le statut du clavier. Statut Temoin lumineux • C lignote 3 fois en bleu Marche • C lignote 3 fois en rouge Arrêt • C lignote en rouge, vert et bleu Mode Appairage Bluetooth •...
  • Seite 25: Connexions Bluetooth

    Connexions Bluetooth Bluetooth À propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
  • Seite 26: Établir Une Connexion Bluetooth

    Connexions Bluetooth Établir une connexion Bluetooth Ce clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2. Lors de la connexion à des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, le clavier peut ne pas fonctionner correctement ou certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
  • Seite 27 Connexions Bluetooth Clavier Saisissez le mot de passe affiché sur l’écran de l’autre appareil et appuyez sur la touche Enter. (F11 ou F12) sélectionnée, et la connexion est L’autre appareil est enregistré sous la touche établie. • S i la connexion Bluetooth échoue ou si l’autre appareil ne peut pas localiser le clavier, supprimez les informations de l’appareil de la liste des autres appareils.
  • Seite 28 Connexions Bluetooth Reconnecter et déconnecter un autre appareil Reconnecter l’appareil Si le clavier est déconnecté de l’appareil en raison de la distance séparant les deux appareils, rapprochez-les et recommencez la procédure d’appairage. Appuyez ensuite sur la touche (F11 ou F12) correspondant à l’appareil déconnecté afin de le reconnecter. À défaut, utilisez le Menu Bluetooth de l’appareil déconnecté...
  • Seite 29: Utiliser Le Clavier

    Utiliser le clavier Utiliser les fonctions du clavier Cet appareil est constitué de composants aimantés. L’American Heart Association, l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, l’agence de réglementation du Royaume-Uni des produits de santé, nous mettent en garde sur l’utilisation d’aimants et de stimulateurs cardiaques, cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à...
  • Seite 30 Utiliser le clavier Touche Fonction • A ppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. • M aintenir cette touche enfoncée pour accéder à des options supplémentaires dans l’écran actuel. • A ppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. •...
  • Seite 31 Utiliser le clavier Touche Fonction • A ppuyer sur cette touche pour se déplacer dans la page ou déplacer le curseur. – : faire défiler la page vers le haut. – : faire défiler la page vers le bas. –...
  • Seite 32 Utiliser le clavier Utiliser l’étui Fixez l’étui à votre tablette et utilisez-le comme support. Ouvrez le cache. Alignez et faites correspondre les encoches de l’étui avec celles situées à l’arrière de la tablette. Repliez la partie arrière de l’étui de manière à former un triangle. Positionnez ensuite la tablette à...
  • Seite 33 • R edémarrez le clavier et recherchez-le à nouveau. • A ssurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Français...
  • Seite 34 Annexe Votre clavier ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth • A ssurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action Bluetooth maximal (10 m). • S ur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, déconnectez tous les appareils appairés et réessayez de vous connecter.
  • Seite 35 Samsung. Retournez le clavier et enlevez les quatre pieds en caoutchouc.
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 37 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 38: Vor Inbetriebnahme Lesen

    • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert und ist möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel. Bevor Sie die Tastatur mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 verbinden, sollten Sie sicherstellen, dass es mit der Tastatur kompatibel ist.
  • Seite 39: Erste Schritte

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Seite 40: Akku Aufladen

    Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte, Akkus und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden an der Tastatur führen.
  • Seite 41: Ladestatus Des Akkus Überprüfen

    Erste Schritte Trennen Sie das Ladegerät von der Tastatur, wenn der Akku vollständig geladen ist. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird.
  • Seite 42 Erste Schritte Hinweise zur Status-LED Die Status-LED zeigt den Status der Tastatur an. Status Farbe • Blinkt dreimal blau Einschalten • Blinkt dreimal rot Ausschalten • Blinkt rot, grün und dann blau Bluetooth-Kopplungsmodus • F11-Taste: Blinkt dreimal schnell blau und blinkt dann erneut dreimal blau Über Bluetooth verbunden •...
  • Seite 43: Bluetooth-Verbindungen

    Bluetooth-Verbindungen Bluetooth Über Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten. Hinweise zur Verwendung von Bluetooth •...
  • Seite 44: Geräte Über Bluetooth Verbinden

    Bluetooth-Verbindungen Geräte über Bluetooth verbinden Diese Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert. Wenn Sie eine Verbindung mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 herstellen, funktioniert die Tastatur möglicherweise nicht ordnungsgemäß oder einige der Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
  • Seite 45: Mit Mehreren Geräten Koppeln

    Bluetooth-Verbindungen Tastatur Geben Sie den Passkey ein, der auf dem Bildschirm des anderen Geräts angezeigt wird, und drücken Sie die Taste Enter. Das andere Gerät wird unter der Taste (F11 oder F12) registriert und die Verbindung wird hergestellt. • Schlägt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gerät die Tastatur nicht, entfernen Sie die Informationen zur Tastatur aus der Liste des anderen Geräts.
  • Seite 46: Verbindung Zu Einem Anderen Gerät Erneut Herstellen Oder Trennen

    Bluetooth-Verbindungen Verbindung zu einem anderen Gerät erneut herstellen oder trennen Verbindung erneut herstellen Wenn Ihre Tastatur aufgrund der Entfernung zum verbundenen Gerät von diesem getrennt wird, verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten. Drücken Sie dann die Taste (F11 oder F12), unter der das getrennte Gerät registriert ist, um die Verbindung zwischen den Geräten wieder herzustellen.
  • Seite 47: Tastatur Verwenden

    Tastatur verwenden Funktionen der Tastatur verwenden Das Gerät enthält Magnete. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, Großbritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15 cm die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen Geräten (zusammenfassend „medizinische Geräte“...
  • Seite 48 Tastatur verwenden Taste Funktion • Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. • Gedrückt halten, um auf zusätzliche Optionen für den aktuellen Bildschirm zuzugreifen. • Drücken, um zum Startbildschirm zurückzukehren. • Gedrückt halten, um Google zu starten. •...
  • Seite 49: Touchpad Verwenden

    Tastatur verwenden Taste Funktion • Drücken, um den Cursor oder die Seite zu verschieben. – : Auf der Seite nach oben scrollen. – : Auf der Seite nach unten scrollen. – : Cursor an den Start der aktuellen Zeile verschieben. –...
  • Seite 50 Tastatur verwenden Cover verwenden Bringen Sie das Cover an Ihrem Tablet an und verwenden Sie es als Stütze. Öffnen Sie die Abdeckung. Richten Sie die Steck-Clips des Covers am Tablet aus und drücken Sie sie in die Steck-Clips an der Rückseite Ihres Tablets.
  • Seite 51: Anhang

    Anhang Rat und Hilfe bei Problemen Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter Umständen sind nicht alle beschriebenen Situationen für Ihre Tastatur relevant. Die Tastatur lässt sich nicht einschalten Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich die Tastatur nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Tastatur einschalten.
  • Seite 52: Ihre Tastatur Ist Mit Keinem Anderen Bluetooth-Gerät Verbunden

    Anhang Ihre Tastatur ist mit keinem anderen Bluetooth-Gerät verbunden • Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden. • Trennen Sie am Gerät, das Sie mit der Maus verbinden möchten, die Verbindung zu allen gekoppelten Geräten und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 53: Akku Entnehmen

    Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung- Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 55 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Seite 56: Leggere Prima Dell'utilizzo

    • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • L a tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2 e potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi. Prima di connettere la tastiera con dispositivi diversi dal SAMSUNG Galaxy Tab S2, assicuratevi che siano compatibili con la tastiera.
  • Seite 57: Operazioni Preliminari

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Seite 58: Caricamento Della Batteria

    Caricate la batteria prima di utilizzare la tastiera per la prima volta o se la tastiera è rimasta inutilizzata per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria, batterie e cavi dati approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare la tastiera.
  • Seite 59: Italiano

    Operazioni preliminari Quando la batteria è carica, scollegate la tastiera dal caricabatteria. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso per evitare di consumare energia. Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente appropriata ed essere facilmente accessibile.
  • Seite 60 Operazioni preliminari Funzionamento del LED notifiche Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della tastiera. Stato Colore • L ampeggia in blu tre volte Acceso • L ampeggia in rosso tre volte Spento Modalità abbinamento • L ampeggia in rosso, verde, quindi blu Bluetooth •...
  • Seite 61: Connessioni Bluetooth

    Connessioni Bluetooth Bluetooth Info sul Bluetooth Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
  • Seite 62: Connessione Di Dispositivi Tramite Bluetooth

    Connessioni Bluetooth Connessione di dispositivi tramite Bluetooth Questa tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2. Quando si effettua la connessioni con dispositivi diversi dal SAMSUNG Galaxy Tab S2, la tastiera potrebbe non funzionare correttamente o alcune delle sue funzionalità potrebbero non essere disponibili.
  • Seite 63 Connessioni Bluetooth Tastiera Inserite la chiave di accesso visualizzata sullo schermo dell'altro dispositivo e premete il tasto Enter. selezionato (F11 o F12) e verrà stabilita la L'altro dispositivo verrà registrato sul tasto connessione. • S e la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad individuare la tastiera, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco dell'altro dispositivo.
  • Seite 64 Connessioni Bluetooth Riconnessione o disconnessione da un altro dispositivo Riconnessione del dispositivo Quando la tastiera viene disconnessa dal dispositivo connesso a causa della distanza tra i dispositivi, tasto (F11 o F12) sul quale è registrato avvicinate tra loro i dispositivi. Successivamente, premete il il dispositivo disconnesso al fine di riconnettere i dispositivi.
  • Seite 65: Utilizzo Della Tastiera

    Utilizzo della tastiera Utilizzo delle funzionalità della tastiera Il dispositivo contiene dei magneti. L'American Heart Association (US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”) entro un raggio di 15 cm.
  • Seite 66 Utilizzo della tastiera Tasto Funzione • P remete per tornare alla schermata precedente. • T enete premuto per accedere alle opzioni aggiuntive per la schermata corrente. • P remete per tornare alla schermata Home. • T enete premuto per avviare Google. •...
  • Seite 67 Utilizzo della tastiera Tasto Funzione • P remete per muovere il cursore o la pagina. – : consente di scorrere la pagina in su. – : consente di scorrere la pagina in giù. – : consente di spostare il cursore all'inizio della riga corrente.
  • Seite 68 Utilizzo della tastiera Utilizzo della cover Fissate la cover al tablet ed utilizzatela come base. Aprite il coperchio. Allineate e collegate le clip a pressione della cover alle clip a pressione sul retro del tablet. Piegate il retro della cover in una forma triangolare. Successivamente, poggiate il tablet in posizione orizzontale.
  • Seite 69: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili alla vostra tastiera. La tastiera non si accende Se la batteria è completamente scarica, la tastiera non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la tastiera.
  • Seite 70 Appendice La tastiera non è connessa ad un altro dispositivo Bluetooth • A ssicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m). • S ul dispositivo a cui desiderate connettervi, disconnettete tutti i dispositivi abbinati e tentate nuovamente la connessione.
  • Seite 71: Rimozione Della Batteria

    Samsung. Capovolgete la tastiera e rimuovete i quattro piedini in gomma. Allentate e rimuovete le quattro viti.
  • Seite 72: Dichiarazione Di Conformità

    (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Seite 73: Marchi Commerciali

    Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Seite 74: Antes De Empezar

    • E l teclado está optimizado para conectarlo al SAMSUNG Galaxy Tab S2 y podría no ser compatible con otros dispositivos. Antes de conectar el teclado a dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, asegúrese de que dichos dispositivos sean compatibles con el teclado.
  • Seite 75: Primeros Pasos

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Seite 76: Cargar La Batería

    Cargue la batería antes de utilizar el teclado por primera vez o cuando no se haya utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañar el teclado.
  • Seite 77 Primeros pasos Después de cargar el teclado por completo, desconecte el cargador del teclado. El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Además, cuando esté...
  • Seite 78 Primeros pasos Identificación de la luz de notificación La luz de notificación le informa del estado del teclado. Estado Color • P arpadea en azul tres veces Encender • P arpadea en rojo tres veces Apagar Modo de asociación •...
  • Seite 79: Conexiones Bluetooth

    Conexiones Bluetooth Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse a través de cables.
  • Seite 80: Español

    Conectarse a dispositivos mediante Bluetooth Este teclado está optimizado para conectarse con el SAMSUNG Galaxy Tab S2. Al conectarlo a dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, el teclado podría no funcionar correctamente o algunas de sus funciones podrían no estar disponibles.
  • Seite 81 Conexiones Bluetooth Teclado Introduzca la clave de acceso mostrada en la pantalla del otro dispositivo y pulse la tecla Enter. seleccionada (F11 o F12) y se establecerá la El otro dispositivo se registrará en la tecla conexión. • S i la conexión Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede encontrar el teclado, elimine la información del dispositivo de la lista del otro dispositivo.
  • Seite 82 Conexiones Bluetooth Reconexión o desconexión de otro dispositivo Volver a conectar el dispositivo Cuando el teclado se desconecte del dispositivo conectado debido a la distancia existente entre los dispositivos, acerque uno al otro para asociarlos de nuevo. A continuación, pulse la tecla (F11 o F12) en la que está...
  • Seite 83: Uso Del Teclado

    Uso del teclado Uso de las funciones del teclado El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón (EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos (llamados colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15 cm (6 pulgadas).
  • Seite 84 Uso del teclado Tecla Función • P úlsela para volver a la pantalla anterior. • M anténgala pulsada para acceder a las opciones adicionales de la pantalla actual. • P úlsela para volver a la pantalla de inicio. •...
  • Seite 85: Uso Del Panel Táctil

    Uso del teclado Tecla Función • P úlselas para mover la página o el cursor. – : desplazar la página hacia arriba. – : desplazar la página hacia abajo. – : mover el cursor hasta el principio de la fila actual. –...
  • Seite 86 Uso del teclado Usar la cubierta Acople la cubierta a la tableta y utilícela como soporte. Abra la cubierta. Alinee los clips a presión de la cubierta con los clips a presión de la parte trasera de la tableta y conéctelos.
  • Seite 87 Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente aplicar las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su teclado. El teclado no se enciende El teclado no se encenderá si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo antes de encender el teclado.
  • Seite 88 Apéndice El teclado no está conectado a otro dispositivo Bluetooth • A segúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexión Bluetooth (10 m). • D esconecte todos los dispositivos asociados con el dispositivo con el que desea establecer conexión, e intente conectar de nuevo.
  • Seite 89: Retirar La Batería

    Samsung. Dé la vuelta al teclado y retire las cuatro patas de goma.
  • Seite 90: Declaración De Conformidad

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
  • Seite 91: Marcas Comerciales

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Seite 92: Fontos Tudnivalók

    • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A billentyűzet a SAMSUNG Galaxy Tab S2 készülékhez van optimalizálva, és lehetséges, hogy más készülékekkel nem kompatibilis. Mielőtt a SAMSUNG Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez csatlakoztatná...
  • Seite 93: Kezdeti Lépések

    • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Seite 94: Az Akkumulátor Töltése

    • T öltés közben a billentyűzet felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a billentyűzet élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. • H a a billentyűzet nem töltődik megfelelően, vigye a billentyűzetet Samsung- márkaszervizbe. Magyar...
  • Seite 95 Kezdeti lépések Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a billentyűzetet a töltőről. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni az elektromos csatlakozóból. Használat során a töltőnek a fali aljzat közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie.
  • Seite 96 Kezdeti lépések Az értesítési fény azonosítása Az értesítési fény figyelmeztet a billentyűzet állapotára. Állapot Szín • K éken villan háromszor Bekapcsolás • V örösen villan háromszor Kikapcsolás • V örösen, zölden, majd kéken villan Bluetooth-párosítási mód • F 11 gomb: kéken villan gyorsan háromszor, majd háromszor kéken villan Csatlakoztatva Bluetooth révén...
  • Seite 97: A Bluetooth Technológia

    Bluetooth-kapcsolódás Bluetooth A Bluetooth technológia A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül. A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések •...
  • Seite 98: Magyar

    Bluetooth-kapcsolódás Készülékek csatlakoztatása Bluetooth révén A készüléket a SAMSUNG Galaxy Tab S2-höz való csatlakoztatáshoz optimalizáltuk. Ha a SAMSUNG Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez csatlakozik, előfordulhat, hogy a billentyűzet nem fog megfelelően működni, illetve egyes funkciók elérhetetlenek lehetnek. Billentyűzet A billentyűzet bekapcsolásához húzza el a Bekapcsológombot.
  • Seite 99 Bluetooth-kapcsolódás Billentyűzet Vigye be a készülék képernyőjén látható jelszót, majd nyomja meg az Enter gombot. gombhoz (F11 vagy F12), és a kapcsolódás A készüléket a rendszer hozzárendeli a kiválasztott létrejön. • H a a Bluetooth-kapcsolódás sikertelen, vagy a másik készülék nem találja a billentyűzetet, távolítsa el a készülék adatait a másik készülék listájáról.
  • Seite 100 Bluetooth-kapcsolódás Más készülékek ismételt csatlakoztatása és leválasztása Készülék ismételt csatlakoztatása Ha a billentyűzet a készülékek közti távolság miatt lekapcsolódik a csatlakoztatott készülékről, vigye egymáshoz közelebb a készülékeket. Ezután a készülékek újbóli csatlakoztatásához tartsa (F11 vagy F12) gombot, amelyhez a lekapcsolódott készülék hozzá van rendelve. Vagy lenyomva a használhatja a leválasztott készülék Bluetooth menüjét is a készülékek csatlakoztatásához.
  • Seite 101: A Billentyűzet Használata

    A billentyűzet használata A billentyűzet funkcióinak használata A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók (pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb orvosi eszközök (közösen: "Orvosi Eszközök") működését.
  • Seite 102 A billentyűzet használata Gomb Művelet • N yomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez. • N yomja meg hosszan az aktuális képernyő további opcióinak eléréséhez. • N yomja meg a Kezdőképernyőre visszatéréshez. • N yomja meg hosszan a Google elindításához. •...
  • Seite 103 A billentyűzet használata Gomb Művelet • N yomja meg a kurzor vagy az oldal mozgatásához. – : görgetés az oldalon felfelé. – : görgetés az oldalon lefelé. – : a kurzor mozgatása az aktuális sor elejére. – : a kurzor mozgatása az aktuális sor végére. A csatlakoztatott készüléktől és annak szoftververziójától függően előfordulhat, hogy egyes billentyűzetműveletek nem működnek megfelelően.
  • Seite 104 A billentyűzet használata A tok használata Csatlakoztassa a tokot a táblagépéhez, és használja állványként. Nyissa ki a fedelet. Igazítsa a tok rögzítőit a táblagép hátoldalán található rögzítő helyekhez. Hajtsa a tok hátsó részét háromszög alakba. Ezután állítsa a táblagépet fekvő helyzetbe. Helyezze a billentyűzetet a tok elülső...
  • Seite 105 (F11 vagy F12) mintegy három másodpercig. Amikor a billentyűzet Bluetooth-párosítási módba lép, csatlakoztassa újra a készülékeket, majd ellenőrizze a billentyűzet működését. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott USB-kábellel és töltővel) Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő.
  • Seite 106 Függelék A billentyűzet nem csatlakozik másik Bluetooth-készülékhez • Ü gyeljen, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth- hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól. • V álasszon le minden más párosított készüléket arról a készülékről, amelyhez csatlakozni kíván, majd csatlakozzon újra.
  • Seite 107: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket és személyi sérüléseket leszámítva semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen...
  • Seite 108: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Stephen Colclough / Európai képviselő (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.
  • Seite 109: Szerzői Jog

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 110 • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • K lawiatura została zoptymalizowana do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i może nie być zgodna z innymi urządzeniami. Przed podłączeniem klawiatury do urządzenia innego niż...
  • Seite 111: Zawartość Opakowania

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Seite 112: Ładowanie Baterii

    Ładowanie baterii Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem klawiatury lub jeśli klawiatura nie była używana przez dłuższy czas. Należy używać wyłącznie ładowarek, baterii i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie klawiatury.
  • Seite 113 Wprowadzenie Po naładowaniu baterii do pełna odłącz klawiaturę od ładowarki. Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności energii też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana. Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować...
  • Seite 114 Wprowadzenie Opis powiadomień świetlnych Powiadomienie świetlne służy do informowania o stanie klawiatury. Stan Kolor • M iga na niebiesko trzy razy Włącz • M iga na czerwono trzy razy Wyłącz • M iga na czerwono, zielono i niebiesko Tryb parowania Bluetooth •...
  • Seite 115: Połączenia Bluetooth

    Połączenia Bluetooth Bluetooth Informacje o łączności Bluetooth Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli.
  • Seite 116: Polski

    Łączenie urządzeń za pomocą Bluetooth Ta klawiatura została zoptymalizowania do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2. Podczas podłączania do urządzeń innych niż SAMSUNG Galaxy Tab S2 klawiatura może nie działać poprawnie lub niektóre jej funkcje mogą nie być dostępne.
  • Seite 117 Połączenia Bluetooth Klawiatura Na klawiaturze wprowadź kod wyświetlony na ekranie innego urządzenia i naciśnij klawisz Enter. (F11 lub F12), a połączenie Inne urządzenie zostanie zarejestrowane dla wybranego klawisza zostanie nawiązane. • J eśli połączenie Bluetooth nie powiedzie się lub nie można zlokalizować klawiatury za pomocą...
  • Seite 118: Ponowne Podłączanie Urządzenia

    Połączenia Bluetooth Ponowne podłączanie lub odłączanie innych urządzeń Ponowne podłączanie urządzenia Gdy klawiatura straci połączenie z podłączonym urządzeniem ze względu na zbyt duże oddalenie (F11 lub F12), dla którego od niego, zbliż do siebie oba urządzenia. Następnie naciśnij klawisz zarejestrowano urządzenie, aby ponownie połączyć urządzenia. Można też sparować ze sobą urządzenia, korzystając z menu Bluetooth w odłączonym urządzeniu.
  • Seite 119 Korzystanie z klawiatury Korzystanie z funkcji klawiatury Urządzenie zawiera magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the American Heart Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i Produktów Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy mogą mieć wpływ na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów, defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urządzeń...
  • Seite 120 Korzystanie z klawiatury Klawisz Funkcja • N aciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. • N aciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla bieżącego ekranu. • N aciśnij, aby powrócić do ekranu startowego. • N aciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić Google. •...
  • Seite 121 Korzystanie z klawiatury Klawisz Funkcja • N aciśnij, aby przesunąć kursor lub stronę. – : Przewiń w górę strony. – : Przewiń w dół strony. – : Przenieś kursor do początku bieżącego wiersza. – : Przenieś kursor do końca bieżącego wiersza. Niektóre kluczowe funkcje mogą...
  • Seite 122 Korzystanie z klawiatury • N aciśnij prawy klawisz panelu dotykowego, aby powrócić do poprzedniego ekranu. • N aciśnij i przytrzymaj prawy klawisz panelu dotykowego, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla bieżącego ekranu. Ta funkcja może nie działać w niektórych aplikacjach. Korzystanie z pokrywy Dołącz pokrywę...
  • Seite 123: Rozwiązywanie Problemów

    (F11 lub F12). Gdy klawiatura wejdzie w trym parowania Bluetooth, połącz ponownie urządzenia i sprawdź, czy klawiatura działa. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB dopuszczonych przez firmę...
  • Seite 124 Appendix Klawiatura nie jest podłączona do innego urządzenia Bluetooth • O dległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). • N a urządzeniu, z którym chcesz połączyć mysz, odłącz wszystkie sparowane urządzenia i spróbuj ponownie nawiązać...
  • Seite 125 że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
  • Seite 126: Deklaracja Zgodności

    (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
  • Seite 127: Prawa Autorskie

    środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 128 • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • T astatura este optimizată pentru a se conecta cu SAMSUNG Galaxy Tab S2 şi poate fi incompatibilă cu alte dispozitive. Înainte de a conecta tastatura la alte dispozitive, decât SAMSUNG Galaxy Tab S2, asiguraţi-vă...
  • Seite 129: Noțiuni De Bază

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Seite 130: Încărcarea Bateriei

    Încărcaţi bateria înainte de a folosi tastatura pentru prima dată sau atunci când tastatura nu a fost folosită perioade lungi de timp. Utilizaţi numai încărcătoare, baterii și cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea tastaturii.
  • Seite 131 Noțiuni de bază După încărcarea completă, deconectaţi tastatura de la încărcător. Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică atunci când nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică. Încărcătorul trebuie să...
  • Seite 132 Noțiuni de bază Identificarea senzorului de notificare Senzorul de notificare vă alertează în legătură cu starea tastaturii. Stare Culoare • C lipește în albastru de trei ori Pornire • C lipește în roşu de trei ori Oprire • C lipește în roşu, verde şi apoi albastru Mod asociere Bluetooth •...
  • Seite 133 Conexiuni Bluetooth Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, şi alte aparate casnice digitale, fără...
  • Seite 134: Română

    Conexiuni Bluetooth Conectarea dispozitivelor prin Bluetooth Această tastatură este optimizată să se conecteze cu SAMSUNG Galaxy Tab S2. Atunci când se conectează la alte dispozitive, decât SAMSUNG Galaxy Tab S2, tastatura poate să nu funcţioneze corespunzător sau unele din caracteristicile sale pot să fie indisponibile.
  • Seite 135 Conexiuni Bluetooth Tastatură Introduceţi parola afişată pe ecranul celuilalt dispozitiv şi apăsaţi tasta Enter. Celălalt dispozitiv va fi înregistrat pe tasta selectată (F11 sau F12) şi se va efectua conexiunea. • Î n cazul în care conexiunea Bluetooth nu reuşeşte sau celălalt dispozitiv nu poate localiza tastatura, ştergeţi informaţiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv.
  • Seite 136 Conexiuni Bluetooth Reconectarea sau deconectarea de la un alt dispozitiv Reconectarea dispozitivului Când tastatura se deconectează de la dispozitivul conectat din cauza distanţei dintre dispozitive, (F11 sau F12) pe care este înregistrat aduceţi dispozitivele mai aproape. Apoi, apăsaţi pe tasta dispozitivul deconectat pentru a le reconecta.
  • Seite 137 Utilizarea tastaturii Utilizarea caracteristicilor tastaturii Dispozitivul conţine magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât şi Agenţia de Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de Îngrijire a Sănătăţii (Marea Britanie) avertizează că magneţii pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive electromedicale (în mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază...
  • Seite 138 Utilizarea tastaturii Tastă Funcţie • A păsaţi pentru a reveni la ecranul anterior. • Ţ ineţi apăsat pentru a accesa opţiunile suplimentare pentru ecranul curent. • A păsaţi pentru a reveni la ecranul Acasă. • Ţ ineţi apăsat pentru a lansa Google. •...
  • Seite 139 Utilizarea tastaturii Tastă Funcţie • A păsaţi pentru a muta cursorul sau pagina. – : Derulaţi pagina în sus. – : Derulaţi pagina în jos. – : Mutaţi cursorul la începutul rândului curent. – : Mutaţi cursorul la sfârşitul rândului curent. Unele funcţii ale tastelor pot să...
  • Seite 140 Utilizarea tastaturii Utilizarea coperții Ataşaţi coperta la tabletă şi folosiți-o pe post de suport. Deschideţi coperta. Aliniaţi şi prindeţi clemele de prindere de pe copertă cu clemele de prindere de pe spatele tabletei. Pliaţi partea din spate a coperții într-o formă triunghiulară. Apoi, aşezaţi tableta în poziţia peisaj. Aşezaţi tastatura pe partea din faţă...
  • Seite 141 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se aplice tastaturii dvs. Tastatura nu porneşte Când bateria este descărcată complet, tastatura nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni tastatura.
  • Seite 142 Anexă Tastatura dvs. nu este conectată la un alt dispozitiv Bluetooth • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). • P e dispozitivul cu care vreţi să vă conectaţi, deconectaţi toate dispozitivele asociate şi încercaţi să...
  • Seite 143: Scoaterea Bateriei

    • S amsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Întoarceţi tastatura pe spate şi scoateţi cele patru picioruşe din cauciuc.
  • Seite 144: Declaraţie De Conformitate

    (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Seite 145: Drepturi De Autor

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Seite 146 • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Клавиатурата е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2 и може да не е съвместима с други устройства. Преди да свържете клавиатурата с устройства, различни от...
  • Seite 147: Начално Запознаване

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Seite 148: Зареждане На Батерията

    Заредете батерията, преди да използвате клавиатурата за пръв път или когато клавиатурата не е била използвана продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства, батерии и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или повреда на клавиатурата.
  • Seite 149 Начално запознаване След като се зареди напълно, разкачете клавиатурата от зарядното устройство. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате енергия.
  • Seite 150 Начално запознаване Идентификация на лампичката за уведомления Лампичката за уведомления ви сигнализира за състоянието на клавиатурата. Състояние Цвят • Премигва в синьо три пъти Включване • Премигва в червено три пъти Изключване Режим на сдвояване чрез • Премигва в червено, зелено и след това в синьо Bluetooth •...
  • Seite 151 Bluetooth връзки Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови...
  • Seite 152 Bluetooth връзки Свързване на устройства чрез Bluetooth Тази клавиатура е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2. Когато я свързвате с устройства, различни от SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавиатурата може да не работи правилно или някои от нейните функции може да не са налични.
  • Seite 153 Bluetooth връзки Клавиатура Въведете паролата, показана на екрана на другото устройство, след което натиснете клавиш Enter. Другото устройство ще бъде регистрирано към избрания клавиш (F11 или F12) и ще се осъществи връзка. • Ако Bluetooth връзката е неуспешна или другото устройство не може да намери клавиатурата, премахнете...
  • Seite 154 Bluetooth връзки Повторно свързване или прекратяване на връзката с друго устройство Повторно свързване на устройството Ако връзката между вашата клавиатура и свързаното устройството бъде прекъсната поради голямо разстояние между устройствата, приближете устройствата. След това натиснете клавиша (F11 или F12), към който е регистрирано устройството с прекъсната връзка, за да сдвоите устройствата...
  • Seite 155 Използване на клавиатурата Използване на функциите за клавиатурата Устройството съдържа магнити. Американската кардиологична асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри, кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически медицински уреди...
  • Seite 156 Използване на клавиатурата Клавиш Функция • Натиснете, за да се върнете към предишния екран. • Натиснете и задръжте, за да отидете до допълнителни опции за текущия екран. • Натиснете, за да се върнете на началния екран. • Натиснете и задръжте, за да стартирате Google. •...
  • Seite 157 Използване на клавиатурата Клавиш Функция • Натиснете, за да преместите курсора или страницата. – : Превъртете нагоре по страницата. – : Превъртете надолу по страницата. – : Преместете курсора до началото на текущия ред. – : Преместете курсора до края на текущия ред. Някои...
  • Seite 158 Използване на клавиатурата • Натиснете и задръжте десния клавиш за щракване, за да отидете до допълнителни опции за текущия екран. Тази функция може да не работи, докато използвате някои приложения. Използване на капака Прикрепете капака към своя таблет и го използвайте като стойка. Отворете...
  • Seite 159: Разрешаване На Проблеми

    Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашата клавиатура. Клавиатурата не се включва Ако батерията е напълно изтощена, клавиатурата няма да се включи. Заредете батерията напълно, преди...
  • Seite 160 Приложение Вашата клавиатура не е свързана с друго Bluetooth устройство • Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). • На устройството, с което искате да се свържете, прекъснете връзката с всички сдвоени устройства...
  • Seite 161 предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
  • Seite 162: Информация За Продукта

    (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили...
  • Seite 163: Търговски Марки

    информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Seite 164: Korišteni Simboli

    • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • T ipkovnica je optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i možda neće biti kompatibilna s drugim uređajima. Prije povezivanja tipkovnice s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S2, provjerite jesu li kompatibilni s tipkovnicom.
  • Seite 165: Sadržaj Pakiranja

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Seite 166: Punjenje Baterije

    Prije prvog korištenja tipkovnice ili nakon što tipkovnica nije bila korištena dulje vrijeme, napunite bateriju. Koristite samo punjače, baterije i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje tipkovnice. Ako je baterija potpuno ispražnjena, tipkovnica se ne može uključiti odmah nakon što se priključi punjač.
  • Seite 167: Provjera Stanja Baterije

    Kako započeti Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite tipkovnicu s punjača. Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje.
  • Seite 168 Kako započeti Identifikacija signalnog svjetla Signalno svjetlo obavještava vas o statusu tipkovnice. Status Boja • T reperenje plavo 3 puta Uključeno • T reperenje crveno 3 puta Isključeno Način rada uparivanja • T reperenje crveno, zeleno i zatim plavo putem Bluetooth veze •...
  • Seite 169 Veze putem Bluetootha Bluetooth O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
  • Seite 170: Spajanje Uređaja Putem Bluetootha

    Veze putem Bluetootha Spajanje uređaja putem Bluetootha Ova je tipkovnica optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2. Prilikom povezivanja s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S2, tipkovnica možda neće ispravno raditi ili neke od njezinih funkcija možda neće biti dostupne.
  • Seite 171 Veze putem Bluetootha Tipkovnica Unesite pristupni ključ koji je prikazan na zaslonu drugog uređaja i pritisnite tipku Enter. Drugi uređaj bit će registriran na odabranoj tipki (F11 ili F12) i uređaji će se povezati. • A ko Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi uređaj ne može locirati tipkovnicu, uklonite informacije uređaja s popisa drugog uređaja.
  • Seite 172 Veze putem Bluetootha Ponovno spajanje ili odspajanje s drugog uređaja Ponovno spajanje uređaja Ako se veza između tipkovnice i spojenog uređaja prekine zbog udaljenosti između uređaja, (F11 ili F12) na koju je registriran odspojeni uređaj kako približite uređaje. Zatim pritisnite tipku biste ponovno spojili.
  • Seite 173: Uporaba Tipkovnice

    Uporaba tipkovnice Uporaba funkcija tipkovnice Ovaj uređaj sadržava magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad srčanih elektrostimulatora (pacemakera), implatibilnih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih elektroničkih medicinskih uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski uređaj”) u rasponu od 15 cm (6 inča).
  • Seite 174 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za povratak na prethodni zaslon. • P ritisnite i držite za pristup dodatnim opcijama dostupnima za trenutačni zaslon. • P ritisnite za povratak na početni zaslon. • P ritisnite i držite za pokretanje Google. •...
  • Seite 175 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za pomicanje strelice ili stranice. – : Pomičite se prema gore. – : Pomičite se prema dolje. – : Pomaknite strelicu do početka trenutačnog retka. – : Pomaknite strelicu do kraja trenutačnog retka. Neke ključne funkcije možda neće ispravno raditi, ovisno o povezanom uređaju i verziji softvera povezanog uređaja.
  • Seite 176 Uporaba tipkovnice Uporaba poklopca Pričvrstite poklopac na tablet i koristite ga kao stalak. Otvorite poklopac. Poravnajte i spojite kopče na poklopcu s kopčama na stražnjoj strani tableta. Složite stražnji dio poklopca u trokut. Zatim postavite tablet u položaj pejzaža. Stavite tipkovnicu na prednji dio poklopca kako je prikazano na slici. •...
  • Seite 177: Rješavanje Problema

    Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je odobrio Samsung) Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
  • Seite 178 Dodatak Vaša tipkovnica nije povezana s drugim Bluetooth uređajem • V odite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m). • S uređaja na koji se želite spojiti odspojite sve uparene uređaje i ponovno se pokušajte spojiti.
  • Seite 179: Uklanjanje Baterije

    Dodatak Uklanjanje baterije • Z a uklanjanje baterije morate posjetiti ovlašteni servisni centar s dobivenim uputama. • Z bog vlastite sigurnosti ne smijete pokušavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno uklonjena, to može dovesti do oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti sigurnost uređaja.
  • Seite 180: Izjava O Sukladnosti

    EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA Blackbushe Business Park STAVLJANJA Saxony Way, Yateley, Hampshire CE OZNAKA 2015.)
  • Seite 181: Autorsko Pravo

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Seite 182 • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • T astatura je optimizovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ i možda neće biti kompatibilna sa drugim uređajima. Pre povezivanja tastature sa uređajima koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, uverite se da su kompatibilni sa ovom tastaturom.
  • Seite 183: Prvi Koraci

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Seite 184 Punjenje baterije Napunite bateriju pre prvog korišćenja tastature ili kada tastatura nije duže vreme korišćena. Koristite samo punjače, baterije i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja tastature. Ako je baterija potpuno prazna, tastature se ne može uključiti odmah pri priključivanju punjača.
  • Seite 185 Prvi koraci Nakon što se u potpunosti napuni, isključite tastaturu sa punjača. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije.
  • Seite 186 Prvi koraci Iedntifikacija svetla obaveštenja Svetlo obaveštenja vas upozorava na status tastature. Status Boja • T reperi plavo tri puta Uključivanje • T reperi crveno tri puta Isključivanje „Bluetooth“ režim • T reperi crveno, zeleno a zatim plavo uparivanja •...
  • Seite 187 Povezivanje „Bluetooth“-a Bluetooth O „Bluetooth“-u „Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari, štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
  • Seite 188: Srpski

    Povezivanje „Bluetooth“-a Povezivanje uređaja preko „Bluetooth“ funkcije Ova tastatura je optimzovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“-om. Kada povezujete uređaje koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, tastatura možda neće raditi ispravno ili neke njene funkcije neće biti dostupne. Tastatura Pomerite prekidač...
  • Seite 189 Povezivanje „Bluetooth“-a Tastatura Na tastaturi upišite pristupnu šifru na ekranu drugog uređaja i pritisnite taster „Enter“. Drugi taster će biti registrovan na izabrani taster (F11 ili F12) i biće uspostavljena veza. • A ko se „Bluetooth“ veza ne uspostavi ili drugi uređaj ne može da pronađe tastaturu, uklonite informacije uređaja sa liste drugog uređaja.
  • Seite 190 Povezivanje „Bluetooth“-a Ponovno povezivanje ili odspajanje iz drugog uređaja Ponovno povezivanje uređaja Kada je vaša tastatura odspojena od povezanog uređaja zbog udaljenosti između uređaja, (F11 ili F12) kojim je odspojeni uređaj približite uređaje jedan drugom. Zatim pritisnite taster registrovan da biste ponovo povezali uređaje. Ili možete da koristite meni „Bluetooth“ na odspojenom uređaju da biste povezali uređaje.
  • Seite 191 Korišćenje tastature Korišćenje funkcija tastature Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno, „Medicinski uređaj“) u rasponu od 15 cm (6 inča).
  • Seite 192 Korišćenje tastature Taster Funkcija • P ritisnite da biste se vratili na prethodni ekran. • P ritisnite i zadržite za pristup dodatnim opcijama za trenutni ekran. • P ritisnite da biste se vratili na Početni ekran. • P ritisnite i držite da biste pokrenuli „Google“. •...
  • Seite 193 Korišćenje tastature Taster Funkcija • P ritisnite da biste pomerili pokazivač ili stranicu. – : Pomerajte stranicu nagore. – : Pomerajte stranicu nadole. – : Pomerite pokazivač na početak trenutnog reda. – : Pomerite pokazivač na kraj trenutnog reda. Neke ključne funkcije možda neće raditi ispravno u zavisnosti od povezanog uređaja i verzije softvera povezanog uređaja.
  • Seite 194 Korišćenje tastature Korišćenje poklopca Spojite poklopac na svoj tablet uređaj i koristite ga kao stalak. Otvorite poklopac. Poravnajte i spojnice poklopca sa spojnicama na poleđini vašeg tablet uređaja. Savijte poklopac u trouglasti oblik. Zatim postavite tablet uređaj u horizontalni položaj. Postavite tastaturu iskred poklopca na način prikazan na slici.
  • Seite 195: Rešavanje Problema

    (F11 ili F12) otprilike tri sekunde. Kada tastatura uđe u režim „Bluetooth“ uparivanja, povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad tastature. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Baterija se ne puni pravilno (za USB kablove i punjače koje je odobrila kompanija Samsung) Proverite da li je USB kabl ili punjač...
  • Seite 196 Dodatak Vaša tastatura nije povezana na drugi „Bluetooth“ uređaj • U verite se da su vaša tastatura i drugi „Bluetooth“ uređaj unutar maksimalnog dometa „Bluetooth“ veze (10 m). • N a uređaju sa kojim želite da se povežete, isključite sve parene uređaje i pokušaje ponovo povezivanje.
  • Seite 197 • K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
  • Seite 198 Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
  • Seite 199 „Samsung Electronics“ u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije „Samsung Electronics“. ®...
  • Seite 200 • O teclado está optimizado para se ligar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2 e poderá não ser compatível com outros dispositivos. Antes de ligar o teclado a outros dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S2, certifique-se de que são compatíveis com o teclado.
  • Seite 201: Conteúdo Da Embalagem

    • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Seite 202: Carregar A Bateria

    Carregue a bateria antes de usar o teclado pela primeira vez ou quando o teclado não for usado por longos períodos. Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o teclado.
  • Seite 203 Começar Depois de totalmente carregado, desligue o teclado do carregador. Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso. O carregador não possui um interruptor para Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada eléctrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar próximo da tomada eléctrica e com fácil acesso quando está...
  • Seite 204 Começar Identificação da luz de notificação A luz de notificação alerta-o para o estado do teclado. Estado • P isca em azul 3 vezes Ligar • P isca em vermelho três vezes Desligar Modo de emparelhamento • P isca em vermelho, verde e azul Bluetooth •...
  • Seite 205 Ligações Bluetooth Bluetooth Acerca do Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem ligação por cabo.
  • Seite 206 Ligações Bluetooth Ligar dispositivos através de Bluetooth Este teclado está optimizado para se ligar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2. Quando ligar a outros dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S2, o teclado poderá não funcionar correctamente ou algumas das suas funcionalidades poderão não estar disponíveis.
  • Seite 207 Ligações Bluetooth Teclado Insira a palavra-passe exibida no ecrã do seu outro dispositivo e prima a tecla Enter. O outro dispositivo será registado na tecla (F11 ou F12) seleccionada e a ligação será efectuada. • S e a ligação Bluetooth falhar ou se outro dispositivo não conseguir localizar o teclado, retire a informação do dispositivo da lista de outros dispositivos.
  • Seite 208: Desligar O Dispositivo

    Ligações Bluetooth Voltar a ligar e desligar de outro dispositivo Voltar a ligar o dispositivo Quando o seu teclado estiver desconectado do dispositivo devido à distância entre dispositivos, aproxime os dispositivos entre si para os emparelhar novamente. Depois, prima a tecla (F11 ou F12) na qual o dispositivo desligado está...
  • Seite 209: Utilizar O Teclado

    Utilizar o teclado Utilizar funcionalidades do teclado O dispositivo contém ímanes. A Associação Americana de Cardiologia (American Heart Association - EUA) e a Agência Reguladora de Produtos de Saúde e Medicamentos (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency - UK), alertam que os ímanes podem afectar o funcionamento de pacemakers implantados, cardioversores, desfibrilhadores, bombas de insulina ou outros dispositivos médicos eléctricos (colectivamente, "Dispositivo Médico") dentro de uma área de 15 cm (6 polegadas).
  • Seite 210 Utilizar o teclado Tecla Função • P rima para voltar para o ecrã anterior. • P rima sem soltar para aceder às opções adicionais disponíveis para o ecrã actual. • P rima para voltar para o Ecrã principal. •...
  • Seite 211 Utilizar o teclado Tecla Função • P rima para mover o cursor ou a página. – : deslocar a página para cima. – : deslocar a página para baixo. – : mova o cursor para o início da linha actual. –...
  • Seite 212 Utilizar o teclado Utilizar a capa Coloque a capa no seu tablet e utilize-a como um suporte. Abra a tampa. Alinhe e conecte os pinos da capa com os da parte de trás do seu tablet. Dobre a parte de trás da capa em triângulo. Depois, coloque o tablet na posição de paisagem.
  • Seite 213 Índice Resolução de problemas Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. Algumas situações podem não se aplicar ao seu teclado. O seu teclado não se liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu teclado não se irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o teclado.
  • Seite 214 Índice O seu teclado não se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth • C ertifique-se de que o seu teclado e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo de Bluetooth (10 m). • N o dispositivo com o qual se quer ligar, desligue todos os dispositivos emparelhados e tente ligar novamente.
  • Seite 215: Retirar A Bateria

    • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, incluindo negligência) que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da...
  • Seite 216: Declaração De Conformidade

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Seite 217 Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
  • Seite 218 • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • T astatūra ir optimizēta, lai izveidotu savienojumu ar SAMSUNG Galaxy Tab S2 un var nebūt saderīga ar citām ierīcēm. Pirms tastatūras pievienošanas citām ierīcēm, kas nav SAMSUNG Galaxy Tab S2, pārliecinieties, vai tās ir saderīgas ar tastatūru.
  • Seite 219: Darba Sākšana

    • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Seite 220: Akumulatora Uzlāde

    • U zlādes laikā tastatūra var sakarst. Tas ir normāli, un tam nevajadzētu ietekmēt tastatūras kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi. • J a tastatūra pilnībā neuzlādējas, nogādājiet tastatūru Samsung pakalpojumu centrā. Latviešu...
  • Seite 221 Darba sākšana Kad tastatūra ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet to no lādētāja. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu. Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā...
  • Seite 222 Darba sākšana Paziņojuma indikatora identificēšana Paziņojuma indikators brīdina par tastatūras statusu. Statuss Krāsa • M irgo zilā krāsā trīs reizes Ieslēdzas • M irgo sarkanā krāsā trīs reizes Izslēdzas Bluetooth savienošanas • M irgo sarkanā, zaļā un tad zilā krāsā pārī...
  • Seite 223 Bluetooth savienojumi Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.
  • Seite 224: Latviešu

    Savienojuma izveide ar ierīcēm, izmantojot Bluetooth Šī tastatūra ir optimizēta, lai izveidotu savienojumu ar SAMSUNG Galaxy Tab S2. Savienojot ar ierīcēm, kas nav SAMSUNG Galaxy Tab S2, tastatūra var nedarboties pareizi vai dažas tās funkcijas var nebūt pieejamas. Tastatūra Pabīdiet Ieslēgšanas slēdzi, lai ieslēgtu tastatūru.
  • Seite 225 Bluetooth savienojumi Tastatūra Ievadiet ieejas atslēgu, kura ir parādīta uz otras ierīces ekrāna, un nospiediet taustiņu Enter. Otra ierīce tiks reģistrēta izvēlētajam taustiņam (F11 vai F12), un tiks veikts savienojums. • J a neizdodas Bluetooth savienojums vai cita ierīce nevar atrast tastatūru, izņemiet ierīces informāciju no citas ierīces saraksta.
  • Seite 226 Bluetooth savienojumi Atkārtota pievienošana vai atvienošana no citas ierīces Ierīces savienojuma izveidošana no jauna Kad tastatūra ir atvienota no pievienotās ierīces attāluma dēļ, novietojiet ierīces tuvāk vienu otrai. (F11 vai F12), pie kura atvienotā ierīce ir reģistrēta, lai atkārtoti Pēc tam nospiediet taustiņu savienotu ierīces.
  • Seite 227 Tastatūras lietošana Tastatūras funkciju izmantošana Šī ierīce satur magnētus. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka magnēti var traucēt kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulīna sūkņu un citu medicīnas ierīču (kopā sauktu — “medicīnas ierīce”) darbību 15 cm (6 collu) rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠO IERĪCI BEZ IEPRIEKŠĒJAS KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU.
  • Seite 228 Tastatūras lietošana Taustiņš Funkcija • N ospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā. • N ospiediet un turiet, lai piekļūtu pašreizējā ekrāna papildu iespējām. • N ospiediet, lai atgrieztos sākuma ekrānā. • N ospiediet un turiet, lai uzsāktu Google. •...
  • Seite 229 Tastatūras lietošana Taustiņš Funkcija • N ospiediet, lai pārvietotu kursoru vai lapu. – : ritināt uz lapas augšu. – : ritināt uz lapas apakšu. – : pārvietot kursoru uz pašreizējās rindas sākumu. – : pārvietot kursoru uz pašreizējās rindas beigām. Dažas funkcijas var nedarboties pareizi atkarībā...
  • Seite 230 Tastatūras lietošana Pārsega lietošana Piestipriniet pārsegu savam planšetdatoram un izmantojiet to kā statīvu. Atveriet pārsegu. Izlīdziniet un savienojiet pārsega spiedpogas ar planšetdatora aizmugurējās daļas spiedpogām. Salokiet pārsega aizmugurējo daļu trīsstūra formā. Pēc tam novietojiet planšetdatoru vertikāli ainavas orientācijā. Novietojiet tastatūru pārsega priekšpusē (sk. attēlu). •...
  • Seite 231 Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var neattiekties uz jūsu tastatūru. Jūsu tastatūra neieslēdzas Kad akumulators ir pilnīgi izlādējies, tastatūra neieslēdzas. Pilnībā uzlādējiet akumulatoru pirms tastatūras ieslēgšanas. Jūsu tastatūra nedarbojas Ja tastatūra nedarbojas pareizi, mēģiniet problēmu atrisināt, izslēdzot tastatūru un pēc tam to atkal ieslēdzot.
  • Seite 232 Pielikums Jūsu tastatūra nav savienota ne ar vienu citu Bluetooth ierīci • P ārliecinieties, vai tastatūra un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth maksimālā savienojuma diapazonā (10 m). • N o ierīces, ar kuru veidosiet savienojumu, atvienojiet visas pārī savienotās ierīces un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu.
  • Seite 233: Akumulatora Izņemšana

    • S amsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ. Apgrieziet tastatūru otrādi un noņemiet četras gumijas pēdiņas.
  • Seite 234: Atbilstības Deklarācija

    (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
  • Seite 235 Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. ® • B luetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 236 • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • K laviatūrą tinkamiausia jungti su „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, ji gali būti nesuderinama su kitais prietaisais. Prieš jungdami klaviatūra ne prie „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ prietaiso, įsitikinkite, kad tie prietaisai suderinami su klaviatūra.
  • Seite 237: Pakuotės Turinys

    • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Seite 238: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    • K raunama klaviatūra gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti klaviatūros naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali nustoti krauti. • J eigu klaviatūra tinkamai nesikrauna, nuneškite ją į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Lietuvių kalba...
  • Seite 239: Lietuvių Kalba

    Pradžia Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrąs nuo įkroviklio. Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. Įkraunant, įkroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiamą.
  • Seite 240 Pradžia Identifikavimas pagal pranešimų lemputę Pranešimų lemputė įspėja apie klaviatūros būseną. Būsena Spalva • M irksi mėlyna 3 kartus Maitinimas įjungtas • M irksi raudonai 3 kartus Maitinimas išjungtas „Bluetooth“ poravimo • M irksi raudona, žalia ir mėlyna režimas •...
  • Seite 241 „Bluetooth“ ryšys „Bluetooth“ Apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais „Bluetooth“ prietaisais, pavyzdžiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais namų...
  • Seite 242 „Bluetooth“ ryšys Prietaisų jungimas naudojant „Bluetooth“ Šią klaviatūrą tinkamiausia jungti su „SAMSUNG Galaxy Tab S2“. Jungiant ne „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ prietaisus, klaviatūra gali tinkamai neveikti arba gali neveikti kai kurios funkcijos. Klaviatūra Norėdami įjungti klaviatūrą, slinkite įjungimo jungiklį. Klaviatūra Paspauskite ir maždaug tris sekundes palaikykite...
  • Seite 243 „Bluetooth“ ryšys Klaviatūra Įveskite kito prietaiso ekrane rodomą slaptažodį ir paspauskite Enter klavišą. Kitas prietaisas bus priregistruotas prie pasirinkto mygtuko (F11 arba F12) ir bus sukurta jų jungtis. • J ei nepavyksta sujungti „Bluetooth“ ryšiu arba prietaisui nepavyksta aptikti klaviatūros, kito prietaiso sąraše pašalinkite informaciją...
  • Seite 244: Pakartotinis Ausinių Prijungimas

    „Bluetooth“ ryšys Pakartotinis prijungimas arba atjungimas nuo kito prietaiso Pakartotinis ausinių prijungimas Jūsų klaviatūrai atsijungus nuo prijungto prietaiso dėl per didelio atstumo tarp prietaisų, pastatykite juos arčiau vienas kito. Tuomet, norėdami iš naujo sujungti prietaisus, paspauskite mygtuką (F11 arba F12), prie kurio priregistruotas atjungtas prietaisas. Arba prietaisams sujungti galite naudoti atjungto prietaiso „Bluetooth“...
  • Seite 245 Klaviatūros naudojimas Klaviatūros funkcijų naudojimas Prietaise yra magnetų. Amerikos širdies asociacija (JAV) ir Vaistų ir sveikatos priežiūros produktų reguliavimo agentūra (JK) įspėja, kad magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 colių) atstumu nuo implantuotų širdies stimuliatorių, kardioverterių, defibriliatorių, insulino pompų ar kitų elektrinių medicinos prietaisų (visi kartu – „medicinos prietaisai“), gali daryti neigiamą...
  • Seite 246 Klaviatūros naudojimas Klavišas Funkcija • N orėdami grįžti į prieš tai buvusį ekraną, paspauskite. • P aspauskite ir palaikykite, norėdami atidaryti dabartinio ekrano papildomas parinktis. • N orėdami grįžti į Pradžios ekraną, paspauskite. • N orėdami paleisti Google, palaikykite paspaudę. •...
  • Seite 247 Klaviatūros naudojimas Klavišas Funkcija • P aspauskite, norėdami pajudinti žymeklį arba puslapį. – : slinkti puslapį aukštyn. – : slinkti puslapį žemyn. – : perkelti žymeklį į esamos eilutės pradžią. – : perkelti žymeklį į esamos eilutės pabaigą. Kai kurios mygtukų funkcijos gali tinkamai neveikti, priklausomai nuo prijungto prietaiso ir prijungto prietaiso programinės įrangos versijos.
  • Seite 248 Klaviatūros naudojimas Dangtelio naudojimas Pritvirtinkite dangtelį prie planšetinio kompiuterio ir naudokite jį kaip stovą. Atidarykite dangtelį. Sulygiuokite ir pritvirtinkite dangtelio spaustukus prie planšetinio kompiuterio antroje pusėje esančių spaustukų. Sulenkite dangtelio nugarėlę trikampio forma. Tuomet pastatykite planšetinį kompiuterį gulsčiai. Padėkite klaviatūrą priešais dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje. •...
  • Seite 249: Trikčių Diagnostika

    (F11 arba F12). Kai įsijungia klaviatūros „Bluetooth“ poravimo režimas, vėl prijunkite prietaisą ir patikrinkite klaviatūros veikimą. Jei problema vis tiek lieka neišspręsta, susisiekite su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru. Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant „Samsung“ patvirtintus USB laidus ir įkroviklius) Įsitikinkite, kad USB laidas arba įkroviklis yra tinkamai prijungtas.
  • Seite 250 Priedas Klaviatūra neprijungta prie kito „Bluetooth“ prietaiso • Į sitikinkite, kad klaviatūra ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“ veikimo srityje (10 m). • A tjunkite visus suporuotus prietaisus nuo prietaiso, su kuriuo norite sujungti, ir bandykite prijungti iš naujo. „Bluetooth“...
  • Seite 251: Akumuliatoriaus Išėmimas

    žmogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti. • „ Samsung“ neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, įskaitant neapdairumą), atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi, išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl „Samsung“ neapdairumo.
  • Seite 252: Atitikties Deklaracija

    (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
  • Seite 253: Autoriaus Teisės

    „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. ® • „ Bluetooth “ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc. “ prekių ženklas.
  • Seite 254 • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • K laviatuur on optimeeritud ühenduma tahvelarvutiga SAMSUNG Galaxy Tab S2 ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda. Enne, kui ühendate klaviatuuri teiste seadmetega peale tahvelarvuti SAMSUNG Galaxy Tab S2, veenduge, et need teie klaviatuuriga ühilduvad.
  • Seite 255: Pakendi Sisu

    Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • K laviatuur • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • T ootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.
  • Seite 256: Aku Laadimine

    Alustamine Aku laadimine Laadige aku enne klaviatuuri esmakordset kasutamist või kui klaviatuuri ei ole pikalt kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid, akusid ja kaableid. Teiste laadurite või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või klaviatuuri kahjustada. Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa klaviatuuri laaduri ühendamisel otsekohe sisse lülitada.
  • Seite 257 Alustamine Pärast aku täielikku laadimist eemaldage klaviatuur laadurist. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
  • Seite 258 Alustamine Teavituse valgus tähendus Teavituse valgus annab teile teada klaviatuuri olekust. Olek Värvus • V ilgub kolm korda siniseks Toide sisse • V ilgub kolm korda punaseks Toide välja • V ilgub punaseks, roheliseks ja siis siniseks Bluetoothi sidumise režiim •...
  • Seite 259 Bluetoothi ühendused Bluetooth Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks. Bluetoothi kasutamise märkused •...
  • Seite 260: Eesti

    Bluetoothi ühendused Seadmete Bluetoothi kaudu ühendamine Klaviatuuri on optimeeritud ühenduma tahvelarvutiga SAMSUNG Galaxy Tab S2. Kui ühendate selle teiste seadmetega peale tahvelarvuti SAMSUNG Galaxy Tab S2, ei pruugi klaviatuur korralikult töötada või osad selle funktsioonidest ei pruugi saadaval olla. Klaviatuur Klaviatuuri sisselülitamiseks libistage toitelüliti üles.
  • Seite 261 Bluetoothi ühendused Klaviatuur Sisestage klaviatuuril teise seadme ekraanil kuvatav parool ning vajutage klahvile Enter. Teine seade registreeritakse valitud nupu alla (F11 või F12) ning seadmed ühendatakse. • K ui Bluetooth-ühendus nurjub või teine seade ei leia klaviatuuri, eemaldage teise seadme loendist seadme teave.
  • Seite 262 Bluetoothi ühendused Teise seadme uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Seadme uuesti ühendamine Kui seadmete kauguse tõttu klaviatuuri ja ühendatud seadme vahel ühendus katkeb, viige klahvi (F11 või F12), mille alla seade seadmed üksteisele lähemale. Seejärel vajutage registreeritud on, et seadmeid uuesti ühendada. Samuti võite kasutada lahtiühendatud seadme Bluetoothi menüüd, et seadmed ühendada.
  • Seite 263 Klaviatuuri kasutamine Klaviatuuri funktsioonide kasutamine Seade sisaldab magneteid. Ameerika Südameliit ning Suurbritannia Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid võivad mõjutada implanteeritud südamerütmurite, kardioverterite, defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste elektromeditsiiniliste seadmete (koos: „Meditsiiniseadmed”) tööd 15 cm (6 tolli) kauguselt. Kui kasutate mõnd sellist meditsiiniseadet, SIIS ÄRGE KASUTAGE KÄESOLEVAT SEADET ILMA OMA ARSTIGA NÕU PIDAMATA.
  • Seite 264 Klaviatuuri kasutamine Klahv Funktsioon • V ajutage eelmisele lehele naasmiseks. • V ajutage ja hoidke hetkeekraani lisavalikute loendi avamiseks. • V ajutage avalehele naasmiseks. • V ajutage ja hoidke Google'i käivitamiseks. • V ajutage hiljutiste rakenduste loendi avamiseks. •...
  • Seite 265 Klaviatuuri kasutamine Klahv Funktsioon • V ajutage lehe või kursori teisaldamiseks. – : lehe üles kerimine. – : lehe alla kerimine. – : kursori hetkerea algusesse liigutamine. – : kursori hetkerea lõppu liigutamine. Mõned võtmefunktsioonid ei pruugi sõltuvalt ühendatud seadmest ja ühendatud seadme tarkvaraversioonist korralikult töötada.
  • Seite 266 Klaviatuuri kasutamine Katte kasutamine Kinnitage kate oma tahvelarvuti külge ja kasutage seda toena. Avage kaas. Joondage ja ühendage kaane lükkamisklambrid tahvelarvuti taga olevate lükkamisklambritega. Voltige kaane tagaosa kolmnurksesse asendisse. Seejärel pange tahvelarvuti horisontaalpaigutusse. Pange klaviatuur kaane ette nii, nagu on näidatud pildil. •...
  • Seite 267 Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie klaviatuurile. Teie klaviatuur ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie klaviatuur sisse. Laadige aku enne klaviatuuri sisse lülitamist täielikult. Teie klaviatuur ei tööta Kui klaviatuur korralikult ei tööta, proovige probleemi lahendada klaviatuuri välja ja uuesti sisse lülitamisega.
  • Seite 268 Lisa Teie klaviatuur ei ole teise Bluetooth-seadmega ühendatud • V eenduge, et teie klaviatuur ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). • Ü hendage seadmel, millega ühendada soovite, kõik seotud seadmed lahti ning proovige uuesti ühendada. Bluetoothi ühendus katkeb tihti •...
  • Seite 269: Aku Eemaldamine

    • S amsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus.
  • Seite 270 EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011 ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. (ALGUSAASTA Blackbushe Business Park AFIKS Saxony Way, Yateley, Hampshire CE-MÄRGISTUS 2015)
  • Seite 271 Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
  • Seite 272: Lees Dit Eerst

    • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • H et toetsenbord is geoptimaliseerd voor verbinding met de SAMSUNG Galaxy Tab S2 en is mogelijk niet compatibel met andere apparaten. Voordat u het toetsenbord verbindt met andere apparaten dan de SAMSUNG Galaxy Tab S2, moet u controleren of ze compatibel zijn met het toetsenbord.
  • Seite 273: Aan De Slag

    • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Seite 274: De Batterij Opladen

    Laad de batterij op voordat u het toetsenbord voor het eerst gebruikt of als u het toetsenbord langere tijd niet hebt gebruikt. Gebruik alleen opladers, batterijen en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat het toetsenbord schade oploopt.
  • Seite 275: Het Toetsenbord In- En Uitschakelen

    Aan de slag Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het toetsenbord los van de oplader. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
  • Seite 276 Aan de slag Betekenis van het meldingslampje Het meldingslampje geeft de status van het toetsenbord aan. Status Kleur • K nippert drie keer blauw Inschakelen • K nippert drie keer rood Uitschakelen • K nippert rood, groen en blauw Bluetooth-koppelstand •...
  • Seite 277: Bluetooth-Verbindingen

    Bluetooth-verbindingen Bluetooth Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.
  • Seite 278 Bluetooth-verbindingen Verbinding maken met apparaten via Bluetooth Dit toetsenbord is geoptimaliseerd om verbinding te maken met de SAMSUNG Galaxy Tab S2. Wanneer u andere apparaten dan de SAMSUNG Galaxy Tab S2 verbindt, werkt het toetsenbord mogelijk niet correct of zijn bepaalde functies daarvan niet beschikbaar.
  • Seite 279 Bluetooth-verbindingen Toetsenbord Geef de toegangscode op die op het scherm van het andere apparaat wordt weergegeven en druk op de Enter-toets. Het andere apparaat wordt geregistreerd onder de geselecteerde -toets (F11 of F12) en de verbinding wordt gemaakt. • A ls de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat het toetsenbord niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het toetsenbord uit de lijst van het andere apparaat.
  • Seite 280 Bluetooth-verbindingen Opnieuw verbinding maken met een apparaat of de verbinding verbreken Opnieuw verbinding maken met het apparaat Wanneer de verbinding van uw toetsenbord met het verbonden apparaat wordt verbroken vanwege de afstand tussen de apparaten, brengt u de apparaten dichter bij elkaar. Druk vervolgens op de -toets (F11 of F12) waaronder het niet-verbonden apparaat is geregistreerd om de apparaten weer te verbinden.
  • Seite 281: Het Toetsenbord Gebruiken

    Het toetsenbord gebruiken Toetsenbordfuncties gebruiken Het apparaat bevat magneten. De American Heart Association (Verenigde Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Verenigd Koninkrijk) waarschuwen beide dat magneten binnen een bereik van 15 cm (6 inch) de werking van geïmplanteerde pacemakers, cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere elektromedische apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen beïnvloeden.
  • Seite 282 Het toetsenbord gebruiken Toets Functie • D ruk hierop om terug te keren naar het vorige scherm. • I ngedrukt houden om extra opties voor het huidige scherm te openen. • D ruk hierop om terug te keren naar het startscherm. •...
  • Seite 283 Het toetsenbord gebruiken Toets Functie • D ruk hierop om de cursor of pagina te verplaatsen. – : de pagina omhoog scrollen. – : de pagina omlaag scrollen. – : de cursor naar het begin van de huidige rij/regel verplaatsen.
  • Seite 284 Het toetsenbord gebruiken De cover gebruiken Bevestig de cover aan uw tablet en gebruik deze als standaard. Open het klepje. Verbind de bevestigingsclips van de cover met de bevestigingsclips aan de achterkant van uw tablet. Vouw de achterkant van de cover in een driehoekige vorm. Zet de tablet vervolgens rechtop in de liggende stand.
  • Seite 285: Problemen Oplossen

    Bluetooth-koppelstand van het toetsenbord wordt ingeschakeld, verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van het toetsenbord. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung-servicecenter. De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung goedgekeurde USB-kabels en opladers) Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten.
  • Seite 286 Bijlage Uw toetsenbord is niet verbonden met een ander Bluetooth-apparaat • Z org ervoor dat uw toetsenbord en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m). • V erbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken en probeer opnieuw te verbinden.
  • Seite 287: De Batterij Verwijderen

    Samsung. Draai het toetsenbord om en verwijder de vier rubberen voetjes. Draai de vier schroeven los en verwijder deze.
  • Seite 288: Verklaring Van Overeenstemming

    (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 289 Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • B luetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 290: Läs Den Här Handboken Först

    • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • T angentbordet är optimerat för anslutning med SAMSUNG Galaxy Tab S2 och är eventuellt inte kompatibelt med andra enheter. Innan du ansluter tangentbordet med andra enheter än SAMSUNG Galaxy Tab S2 ska du se till att de är kompatibla med tangentbordet.
  • Seite 291: Komma Igång

    • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Seite 292: Ladda Batteriet

    Ladda batteriet innan du använder tangentbordet för första gången eller när tangentbordet inte har använts under en längre period. Använd bara laddare, batterier och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna explodera eller skada tangentbordet.
  • Seite 293 Komma igång När tangentbordet har laddats helt ska det kopplas bort från laddaren. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström.
  • Seite 294 Komma igång Identifiera aviseringslampan Aviseringslampan informerar dig om tangentbordets status. Status Färg • B linkar med blått sken tre gånger Ström på • B linkar med rött sken tre gånger Ström av Läget för Bluetooth- • B linkar med rött, grönt och sedan blått sken sammankoppling •...
  • Seite 295 Bluetooth-anslutningar Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater, utan att kablar används.
  • Seite 296: Svenska

    Bluetooth-anslutningar Ansluta enheter via Bluetooth Det här tangentbordet har optimerats för anslutning med SAMSUNG Galaxy Tab S2. När du ansluter till andra enheter än SAMSUNG Galaxy Tab S2 fungerar eventuellt inte tangentbordet som det ska eller så är kanske vissa av funktionerna inte tillgängliga.
  • Seite 297 Bluetooth-anslutningar Tangentbord Ange lösenordet som visas på den andra enhetens skärm och tryck på knappen Enter. Den andra enheten kommer att registreras på den valda -knappen (F11 eller F12) och anslutningen upprättas. • O m Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta tangentbordet ska du ta bort enhetens information från den andra enhetens lista.
  • Seite 298 Bluetooth-anslutningar Ansluta igen eller avbryta anslutningen till en annan enhet Ansluta enheterna igen Om anslutningen mellan tangentbordet och enheten bryts på grund av att de är för långt från varandra ska du placera enheterna närmare varandra. Tryck sedan på den -knapp (F11 eller F12) som den bortkopplade enheten är registrerad på...
  • Seite 299: Använda Tangentbordet

    Använda tangentbordet Använda tangentbordets funktioner Enheten innehåller magneter. Både American Heart Association (USA) och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien) varnar för att magneter kan påverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer, insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater (sammantaget ”medicinsk utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du använder någon av ovanstående medicinska utrustning SKA DU INTE ANVÄNDA DEN HÄR ENHETEN OM DU INTE HAR RÅDGJORT MED DIN LÄKARE.
  • Seite 300 Använda tangentbordet Tangent Funktion • T ryck här för att gå tillbaka till föregående skärm. • T ryck och håll nedtryckt för att få åtkomst till ytterligare alternativ för den aktuella skärmen. • T ryck här för att gå tillbaka till hemskärmen. •...
  • Seite 301 Använda tangentbordet Tangent Funktion • T ryck för att flytta markören eller sidan. – : Bläddra uppåt på sidan. – : Bläddra nedåt på sidan. – : Flytta pekaren till början av aktuell rad. – : Flytta pekaren till slutet av aktuell rad. Vissa knappfunktioner fungerar eventuellt inte som de ska beroende på...
  • Seite 302 Använda tangentbordet • T ryck på höger klickknapp för att återgå till föregående skärm. • H åll höger klickknapp nedtryckt för att få åtkomst till ytterligare alternativ för den aktuella skärmen. Den här funktionen fungerar eventuellt inte när du använder vissa program. Använda fodralet Sätt fast fodralet på...
  • Seite 303 Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för ditt tangentbord. Det går inte att slå på tangentbordet Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på tangentbordet. Ladda batteriet helt innan du slår på...
  • Seite 304 Bilaga Ditt tangentbord är inte anslutet till en annan Bluetooth-enhet • S e till att tangentbordet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den längsta Bluetooth-räckvidden (10 m). • P å enheten som du vill ansluta till ska du koppla bort alla sammankopplade enheter och försöka ansluta igen.
  • Seite 305 Bilaga Borttagning av batteriet • O m du vill ta bort batteriet måste du besöka ett auktoriserat servicecenter och ta med de tillhandahållna anvisningarna. • F ör din egen säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet själv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador på...
  • Seite 306: Försäkran Om Överensstämmelse

    21 maj 2015 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...
  • Seite 307 åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. ® • B luetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 308: Les Dette Først

    • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • T astaturet er optimert for tilkobling til SAMSUNG Galaxy Tab S2, og kan være inkompatibelt med andre enheter. Før du kobler tastaturet til en annen enhet enn SAMSUNG Galaxy Tab S2, må...
  • Seite 309: Komme I Gang

    • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Seite 310: Lade Batteriet

    • T astaturet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke tastaturets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutter å lade. • H vis tastaturet ikke lades riktig, må du ta tastaturet med til et Samsung-servicesenter. Norsk...
  • Seite 311 Komme i gang Etter fullading kobler du tastaturet fra laderen. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten for å unngå unødvendig strømforbruk.
  • Seite 312 Komme i gang Identifisering av varsellys Varsellyset viser tastaturets status. Status Farge • B linker blått tre ganger Slås på • B linker rødt tre ganger Slås av Bluetooth- • B linker rødt, grønt og deretter blått sammenkoblingsmodus •...
  • Seite 313 Bluetooth-tilkobling Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4 GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobilenheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten å...
  • Seite 314 Bluetooth-tilkobling Koble sammen enheter via Bluetooth Dette tastaturet er optimert for tilkobling til SAMSUNG Galaxy Tab S2. Dersom du kobler andre enheter enn SAMSUNG Galaxy Tab S2 til tastaturet, kan det hende at tastaturet ikke fungerer korrekt eller at noen av tastaturfunksjonene ikke er tilgjengelige.
  • Seite 315 Bluetooth-tilkobling Tastatur Skriv inn passordet som vises på skjermen på den andre enheten, og trykk deretter på Enter-tasten. Den andre enheten vil bli registrert på den valgte -tasten (F11 eller F12), og forbindelsen vil bli opprettet. • H vis Bluetooth-forbindelsen svikter, eller hvis den andre enheten ikke finner tastaturet, må...
  • Seite 316 Bluetooth-tilkobling Koble til igjen eller koble fra en annen enhet Koble til enheten på nytt Dersom forbindelsen mellom tastaturet og den tilkoblede enheten blir brutt på grunn av avstanden mellom enhetene, må du flytte dem nærmere hverandre. Trykk deretter på den -tasten (F11 eller F12) som den frakoblede enheten er registrert på, for å...
  • Seite 317 Bruke tastaturet Bruke tastaturfunksjoner Enheten inneholder magneter. American Heart Association (USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia) advarer begge om at magneter kan påvirke funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICD-enheter), defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske enheter (samlet kalt ”medisinske enheter”) innenfor en avstand på...
  • Seite 318 Bruke tastaturet Tast Funksjon • T rykk på for å gå tilbake til det forrige skjermbildet. • T rykk på og hold inne for å få tilgang til flere alternativer for det gjeldende skjermbildet. • T rykk på for å returnere til startskjermbildet. •...
  • Seite 319 Bruke tastaturet Tast Funksjon • T rykk på for å flytte markøren eller siden. – : Bla opp på siden. – : Bla ned på siden. – : Flytt markøren til begynnelsen av den gjeldende raden. – : Flytt markøren til slutten av den gjeldende raden. Det er mulig at enkelte tastefunksjoner ikke fungerer, avhengig av den tilkoblede enheten og programvareversjonen på...
  • Seite 320 Bruke tastaturet • T rykk på høyreklikkstasten for å gå tilbake til det forrige skjermbildet. • T rykk på og hold høyreklikkstasten for å få tilgang til flere alternativer for det gjeldende skjermbildet. Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle apper. Bruke dekselet Fest dekselet til nettbrettet, og bruk det som stativ.
  • Seite 321 Tillegg Feilsøking Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder kanskje ikke for dette tastaturet. Tastaturet slår seg ikke på Tastaturet vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på...
  • Seite 322 Tillegg Tastaturet er ikke koblet til en annen Bluetooth-enhet • S ørg for at tastaturet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m). • K oble alle andre Bluetooth-enheter fra enheten du vil koble til, og prøv å koble til på nytt. Bluetooth-forbindelsen brytes ofte •...
  • Seite 323 Tillegg Ta ut batteriet • H vis du vil ta ut batteriet, må du gå til et autorisert servicesenter med følgende instruksjoner. • A v sikkerhetsgrunner må du ikke prøve å ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut på riktig måte, kan det føre til skade på...
  • Seite 324 EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (ÅR DA Blackbushe Business Park DET TILFØYES...
  • Seite 325 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. ® • B luetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
  • Seite 326: Lue Tämä Ensin

    • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • N äppäimistö on optimoitu yhdistettäväksi SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, eikä se ehkä ole yhteensopiva muiden laitteiden kanssa. Varmista ennen näppäimistön yhdistämistä muuhun kuin SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, että laite on yhteensopiva näppäimistön kanssa.
  • Seite 327: Pakkauksen Sisältö

    • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Seite 328: Akun Lataaminen

    • N äppäimistö voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi vaikuttaa näppäimistön käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os näppäimistö ei lataudu asianmukaisesti, vie näppäimistö Samsung-huoltoon. Suomi...
  • Seite 329: Akun Varaustilan Tarkistaminen

    Aloittaminen Kun akku on latautunut täyteen, irrota näppäimistö laturista. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan. Akun varaustilan tarkistaminen Pidä...
  • Seite 330 Aloittaminen Ilmoitusvalon tunnistaminen Ilmoitusvalo ilmaisee näppäimistön tilan. Tila Väri • V älähtää sinisenä kolme kertaa Virran kytkentä • V älähtää punaisena kolme kertaa Virran katkaisu Bluetooth-laiteparin • V älähtää punaisena, vihreänä ja sitten sinisenä muodostustila • F 11-näppäin: Välähtää nopeasti sinisenä kolme kertaa ja välähtää...
  • Seite 331 Bluetooth-yhteys Bluetooth Tietoja Bluetooth-yhteydestä Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita. Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä...
  • Seite 332 Laitteiden yhdistäminen Bluetooth-toiminnon avulla Tämä näppäimistö on optimoitu yhdistettäväksi SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen. Kun näppäimistö yhdistetään muuhun kuin SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, se ei ehkä toimi oikein tai jotkin sen toiminnot eivät ole käytettävissä. Näppäimistö Kytke näppäimistön virta liu’uttamalla virtakytkintä.
  • Seite 333 Bluetooth-yhteys Näppäimistö Kirjoita toisen laitteen näytössä näkyvä salasana ja paina Enter-näppäintä. Toinen laite rekisteröidään valittuun -näppäimeen (F11 tai F12) ja yhteys muodostetaan. • J os Bluetooth-yhteys epäonnistuu tai toinen laite ei löydä näppäimistöä, poista näppäimistön tiedot toisen laitteen luettelosta. Yritä sitten uudelleen muodostaa yhteys.
  • Seite 334: Laitteen Yhdistäminen Uudelleen

    Bluetooth-yhteys Yhdistäminen uudelleen toiseen laitteeseen tai yhteyden katkaiseminen Laitteen yhdistäminen uudelleen Kun näppäimistön yhteys yhdistettyyn laitteeseen katkeaa laitteiden välisen etäisyyden takia, siirrä laitteet lähemmäs toisiaan. Yhdistä laitteet sitten uudelleen painamalla -näppäintä (F11 tai F12) sen mukaan, kumpaan se laite on rekisteröity, johon yhteys katkesi. Voit muodostaa yhteyden myös sen laitteen Bluetooth-valikon avulla, johon yhteys katkesi.
  • Seite 335 Näppäimistön käyttäminen Näppäimistön toimintojen käyttäminen Laitteessa on magneetteja. American Heart Association (USA) ja Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Iso-Britannia) varoittavat, että magneetit voivat vaikuttaa implantoitujen sydämentahdistinten, rytmihäiriötahdistinten, insuliinipumppujen tai muiden elektronisten lääkinnällisten laitteiden (kutsutaan yhteisesti "lääkinnällisiksi laitteiksi") toimintaan vielä 15 cm:n etäisyydeltä. Jos käytät jotakin näistä...
  • Seite 336 Näppäimistön käyttäminen Näppäin Toiminto • P ainamalla voit palata edelliseen näyttöön. • P ainamalla jonkin aikaa voit käyttää nykyisessä näytössä käytettävissä olevia lisätoimintoja. • P ainamalla voit palata alkunäyttöön. • P ainamalla jonkin aikaa voit käynnistää Google-sovelluksen. •...
  • Seite 337 Näppäimistön käyttäminen Näppäin Toiminto • P ainamalla voit siirtää kohdistinta tai vaihtaa sivua. – : Selaa sivua ylöspäin. – : Selaa sivua alaspäin. – : Siirrä kohdistin nykyisen rivin alkuun. – : Siirrä kohdistin nykyisen rivin loppuun. Yhdistetty laite ja sen ohjelmistoversio voivat aiheuttaa sen, etteivät jotkin näppäintoiminnot toimi oikein.
  • Seite 338 Näppäimistön käyttäminen Kannen käyttäminen Kiinnitä kansi tablet-laitteeseen ja käytä sitä jalustana. Avaa kansi. Kohdista ja kiinnitä kannen pidikkeet tablet-laitteen takana oleviin pidikkeisiin. Taita kannen takaosa kolmion muotoiseksi. Aseta sitten tablet-laite paikalleen vaakasuuntaisesti. Aseta näppäimistö kannen eteen kuvan mukaisesti. • K un suljet kannen näppäimistön ollessa asetettuna sille, laitteiden välinen Bluetooth- yhteys katkeaa.
  • Seite 339: Vianmääritys

    Liite Vianmääritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun näppäimistöäsi. Näppäimistö ei käynnisty Kun akku on täysin tyhjä, näppäimistö ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen näppäimistön käynnistämistä. Näppäimistö ei toimi Jos näppäimistö ei toimi oikein, yritä korjata ongelma sammuttamalla näppäimistö ja käynnistämällä...
  • Seite 340 Liite Näppäimistöä ei ole yhdistetty toiseen Bluetooth-laitteeseen • V armista, että näppäimistö ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä (10 m). • K atkaise yhteys kaikkiin pariksi liitettyihin laitteisiin siinä laitteessa, johon haluat muodostaa yhteyden, ja yritä luoda yhteys uudelleen. Bluetooth-yhteys katkeaa usein •...
  • Seite 341: Akun Irrottaminen

    Liite Akun irrottaminen • J os haluat irrottaa akun, sinun täytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • O man turvallisuutesi vuoksi älä yritä itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan väärin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilövahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi. •...
  • Seite 342: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    GU46 6GG, UK 21. toukokuuta 2015 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...
  • Seite 343 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
  • Seite 344: Læs Dette Først

    • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • D ette tastatur er optimeret til tilslutning til SAMSUNG Galaxy Tab S2 og er måske ikke kompatibelt med andre enheder. Inden du slutter tastaturet til andre enheder end SAMSUNG Galaxy Tab S2, så...
  • Seite 345: Kom Godt I Gang

    • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Seite 346: Opladning Af Batteriet

    Oplad batteriet, inden du bruger tastaturet første gang, eller hvis dit tastatur ikke har været anvendt i længere tid. Brug kun opladere, batterier og kabler, som er godkendte af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige tastaturet.
  • Seite 347 Kom godt i gang Efter fuld opladning skal tastaturet kobles fra opladeren. Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke benyttes.
  • Seite 348 Kom godt i gang Identifikation ved hjælp af meddelelseslys Meddelelseslyset viser dig tastaturets status. Status Farve • B linker blåt tre gange Tændt • B linker rødt tre gange Slukket • B linker rødt, grønt og derefter blåt Bluetooth-parringstilstand •...
  • Seite 349: Bluetooth-Forbindelser

    Bluetooth-forbindelser Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
  • Seite 350: Dansk

    Bluetooth-forbindelser Tilslutte enheder via Bluetooth Dette tastatur er optimeret til tilslutning til SAMSUNG Galaxy Tab S2. Når du tilslutter andre enheder end SAMSUNG Galaxy Tab S2, fungerer tastaturet måske ikke korrekt, eller nogle af dets funktioner er ikke tilgængelige. Tastatur Skub Tænd/sluk-kontakten for at tænde for tastaturet.
  • Seite 351 Bluetooth-forbindelser Tastatur Indtast den nøgle, der vises på anden enheds skærm, og tryk på tasten Enter. Den anden enhed bliver registreret til den valgte tast (F11 eller F12), og forbindelsen oprettes. • H vis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller den anden enhed ikke kan finde tastaturet, skal enhedens information fjernes fra den anden enheds liste.
  • Seite 352 Bluetooth-forbindelser Gentilslutning eller frakobling fra anden enhed Gentilslutte enheden Når dit tastatur kobles fra enheden på grund af afstanden mellem enhederne, skal enhederne tasten (F11 eller F12), som den frakoblede anbringes tættere på hinanden. Tryk derefter på enhed er registreret til for at gentilslutte enhederne. Alternativt kan du anvende Bluetooth- menuen på...
  • Seite 353: Brug Af Tastaturet

    Brug af tastaturet Bruge tastaturfunktioner Enheden indeholder magneter. The American Heart Association (i USA) og The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (i Storbritannien) advarer om, at magneter kan påvirke funktionen af indopererede pacemakere, ICD-enheder, defibrillatorer, insulinpumper eller andre former for elektromedicinsk udstyr (samlet benævnt “medicinsk enhed”) inden for en afstand af 15 cm (6 tommer).
  • Seite 354 Brug af tastaturet Nøgle Funktion • T ryk for at gå tilbage til forrige skærm. • T ryk og hold for at gå til yderligere indstillinger for den aktuelle skærm. • T ryk for at gå tilbage til Startskærmen. •...
  • Seite 355 Brug af tastaturet Nøgle Funktion • T ryk for at flytte markøren eller siden. – : Rul siden op. – : Rul siden ned. – : Flyt markøren til starten af den aktuelle række. – : Flyt markøren til slutningen af den aktuelle række. Nogle funktionstaster fungerer måske ikke korrekt, afhængigt af den tilsluttede enhed samt softwareversionen på...
  • Seite 356 Brug af tastaturet Bruge omslaget Monter omslaget på din tablet, og brug det som et stativ. Åbn omslaget. Juster og tilslut omslagets trykclips med trykclipsene på bagsiden af din tablet. Fold bagsiden af omslaget til en trekantet facon. Placer derefter tabletten i liggende retning. Anbring tastaturet på...
  • Seite 357 Bluetooth-parringstilstand, skal du tilslutte enhederne igen og derefter tjekke tastaturets funktion. Hvis problemet stadig ikke løses, bør du kontakte et af Samsungs servicecentre. Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte USB-kabler og opladere) Sørg for, at USB-kablet eller opladeren er tilsluttet korrekt.
  • Seite 358 Appendiks Dit tastatur har ikke forbindelse til en anden Bluetooth-enhed • S ørg for, at dit tastatur og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rækkevidde (10 m). • P å enheden, du vil slutte til, skal du frakoble alle parrede enheder og forsøge at tilslutte igen. Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte •...
  • Seite 359: Fjerne Batteriet

    Appendiks Fjerne batteriet • H vis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de medfølgende instruktioner. • A f sikkerhedsmæssige årsager må du ikke selv forsøge at fjerne batteriet. Hvis batteriet ikke fjernes korrekt, kan det medføre skade på batteriet og enheden, forårsage personskade og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.
  • Seite 360: Overensstemmelseserklæring

    21. maj 2015 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...
  • Seite 361 Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Seite 362 • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Το πληκτρολόγιο έχει βελτιστοποιηθεί για σύνδεση με το SAMSUNG Galaxy Tab S2 και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με άλλες συσκευές. Πριν συνδέσετε το πληκτρολόγιο με συσκευές διαφορετικές...
  • Seite 363: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Seite 364: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για πρώτη φορά ή όταν το πληκτρολόγιο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά...
  • Seite 365 Ξεκίνημα Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε το πληκτρολόγιο από το φορτιστή. Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής θα...
  • Seite 366 Ξεκίνημα Ταυτοποίηση ένδειξης ειδοποιήσεων Η ένδειξη ειδοποιήσεων σας ενημερώνει για την κατάσταση του πληκτρολογίου. Κατάσταση Χρώμα • Αναβοσβήνει με μπλε τρεις φορές Ενεργοποίηση • Αναβοσβήνει με κόκκινο τρεις φορές Απενεργοποίηση Λειτουργία δημιουργίας • Αναβοσβήνει με κόκκινο, πράσινο και κατόπιν μπλε ζεύγους...
  • Seite 367 Συνδέσεις Bluetooth Bluetooth Πληροφορίες για το Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας, υπολογιστές, εκτυπωτές...
  • Seite 368 Συνδέσεις Bluetooth Σύνδεση συσκευών μέσω Bluetooth Αυτό το πληκτρολόγιο έχει βελτιστοποιηθεί για σύνδεση με το SAMSUNG Galaxy Tab S2. Κατά τη σύνδεση με συσκευές διαφορετικές του SAMSUNG Galaxy Tab S2, το πληκτρολόγιο ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή ορισμένες από τις λειτουργίες του ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες.
  • Seite 369 Συνδέσεις Bluetooth Πληκτρολόγιο Εισάγετε τον κωδικό που εμφανίζεται στην οθόνη της άλλης συσκευής σας και πατήστε το πλήκτρο Enter. Η άλλη συσκευή καταχωρίζεται στο επιλεγμένο πλήκτρο (F11 ή F12) και γίνεται η σύνδεση. • Αν αποτύχει η σύνδεση Bluetooth ή η άλλη συσκευή δεν μπορεί να εντοπίσει το πληκτρολόγιο, αφαιρέστε...
  • Seite 370 Συνδέσεις Bluetooth Επανασύνδεση ή αποσύνδεση από άλλη συσκευή Επανασύνδεση της συσκευής Όταν το πληκτρολόγιό σας αποσυνδέεται από τη συνδεδεμένη συσκευή λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών, πλησιάστε τις συσκευές μεταξύ τους. Κατόπιν, πατήστε το πλήκτρο (F11 ή F12) στο οποίο είναι καταχωρισμένη η αποσυνδεδεμένη συσκευή έτσι ώστε να επανασυνδεθούν οι συσκευές. Ή, μπορείτε...
  • Seite 371: Ελληνικά

    Χρήση του πληκτρολογίου Χρήση λειτουργιών πληκτρολογίου Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές...
  • Seite 372 Χρήση του πληκτρολογίου Πλήκτρο Λειτουργία • Πάτημα για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. • Παρατεταμένο πάτημα για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές για την τρέχουσα οθόνη. • Πάτημα για επιστροφή στην Αρχική οθόνη. • Παρατεταμένο πάτημα για εκκίνηση του Google. •...
  • Seite 373 Χρήση του πληκτρολογίου Πλήκτρο Λειτουργία • Πάτημα για μετακίνηση του δρομέα ή της σελίδας. – : κύλιση προς τα πάνω στη σελίδα. – : κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα. – : μετακίνηση του δρομέα στην αρχή της τρέχουσας σειράς. –...
  • Seite 374 Χρήση του πληκτρολογίου Χρήση του καλύμματος Προσαρτήστε το κάλυμμα στην ταμπλέτα σας και χρησιμοποιήστε το σαν βάση. Ανοίξτε το κάλυμμα. Ευθυγραμμίστε και συνδέστε τα κουμπωτά κλιπ του καλύμματος με τα κουμπωτά κλιπ στο πίσω μέρος της ταμπλέτας σας. Διπλώστε το πίσω μέρος του καλύμματος ώστε να σχηματιστεί ένα τρίγωνο. Κατόπιν, στερεώστε την ταμπλέτα...
  • Seite 375: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    πληκτρολόγιο εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth, συνδέστε και πάλι τις συσκευές και κατόπιν ελέγξτε τη λειτουργία του πληκτρολογίου. Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για καλώδια USB και φορτιστές...
  • Seite 376 Παράρτημα Το πληκτρολόγιό σας δεν είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή Bluetooth • Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιό σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.). • Στη συσκευή με την οποία θέλετε να συνδεθείτε, αποσυνδέστε όλες τις συσκευές σε ζεύγος και επιχειρήστε...
  • Seite 377 να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή. • Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή απώλεια (είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας) που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής...
  • Seite 378: Δήλωση Συμμόρφωσης

    (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό...
  • Seite 379 αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. ® • Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Seite 380 • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • T ipkovnica je optimizirana za povezavo s tabličnim računalnikom SAMSUNG Galaxy Tab S2 in morda ni združljiva z drugimi napravami. Pred povezavo tipkovnice z napravami, ki niso tablični računalnik SAMSUNG Galaxy Tab S2, preverite, ali so združljive s tipkovnico.
  • Seite 381: Vsebina Embalaže

    • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Seite 382: Polnjenje Baterije

    Polnjenje baterije Baterijo napolnite pred prvo uporabo tipkovnice ali ko tipkovnice niste uporabljali dlje časa. Uporabljajte samo napajalnike, baterije in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje tipkovnico. Če je baterija popolnoma izpraznjena, tipkovnice ne morete vklopiti takoj, ko priključite napajalnik.
  • Seite 383: Vklop In Izklop Tipkovnice

    Uvod Tipkovnico po končanem polnjenju odklopite z napajalnika. Če želite privarčevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz električne vtičnice, da s tem preprečite neželeno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bližini električne vtičnice in na lahko dostopnem mestu.
  • Seite 384 Uvod Identifikacija lučke za obvestila Lučka za obvestila vas opozarja na stanje tipkovnice. Stanje Barva • U tripne modro 3-krat Vklop • U tripne rdeče 3-krat Izklop Način za seznanjanje • U tripne rdeče, zeleno in nato modro Bluetooth •...
  • Seite 385: Slovenščina

    Povezave Bluetooth Bluetooth O Bluetooth Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, računalniki, tiskalniki in druge digitalne domače naprave.
  • Seite 386 Povezave Bluetooth Povezava naprav prek povezave Bluetooth Ta tipkovnica je optimizirana za povezavo s tabličnim računalnikom SAMSUNG Galaxy Tab S2. Pri povezovanju z napravami, ki niso tablični računalnik SAMSUNG Galaxy Tab S2, tipkovnica morda ne deluje pravilno ali pa nekatere njene funkcije morda niso na voljo.
  • Seite 387 Povezave Bluetooth Tipkovnica Na tipkovnici vnesite ključ, ki je prikazan na zaslonu vaše druge naprave, in nato pritisnite tipko Enter. Druga naprava se registrira na izbrano tipko (F11 ali F12), povezava pa se vzpostavi. • Č e se povezava Bluetooth prekine ali druga naprava ne more najti tipkovnice, odstranite informacije o napravi iz seznama drugih naprav.
  • Seite 388 Povezave Bluetooth Ponovna povezava z drugo napravo ali odklop z Ponovna povezava naprave Ko se povezava med tipkovnico in napravo prekine zaradi razdalje med njima, približajte napravi. (F11 ali F12), na katero je registrirana naprava s prekinjeno povezavo, Nato pritisnite tipko da znova povežete napravi.
  • Seite 389 Uporaba tipkovnice Uporaba funkcij tipkovnice Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih črpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomočkov (skupaj »medicinski pripomoček«) v obsegu 15 cm (6 palcev).
  • Seite 390 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za vrnitev na predhodni zaslon. • P ritisnite in zadržite za dostop do seznama dodatnih možnosti za trenutni zaslon. • P ritisnite za vrnitev na domači zaslon. • P ritisnite in držite ga za zagon Google. •...
  • Seite 391 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za pomik kazalca ali strani. – : pomaknite stran navzgor. – : pomaknite stran navzdol. – : premaknite kazalec na začetek trenutne vrstice. – : premaknite kazalec na konec trenutne vrstice. Nekatere funkcije tipk v odvisnosti od povezane naprave in različice programske opreme povezane naprave morda ne bodo delovale pravilno.
  • Seite 392 Uporaba tipkovnice Uporaba pokrova Namestite pokrov na vaš tablični računalnik in ga uporabite kot stojalo. Odprite pokrov. Poravnajte in priključite potisne priponke na pokrovu s potisnimi priponkami na zadnji strani vašega tabličnega računalnika. Zložite zadnji del pokrova v trikotno obliko. Nato postavite tablični računalnik v ležeč položaj. Namestite tipkovnico na sprednji del pokrova kot to prikazuje slika.
  • Seite 393: Odpravljanje Težav

    Dodatek Odpravljanje težav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vašo tipkovnico. Vaša tipkovnica se ne vklopi Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vaša tipkovnica ne bo vklopila. Preden vklopite tipkovnico, do konca napolnite baterijo.
  • Seite 394 Dodatek Vaša tipkovnica ni povezana z drugo napravo Bluetooth • Z agotovite, da sta vaša tipkovnica in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth (10 m). • N a napravi, s katero želite vzpostaviti povezavo, odklopite vse povezane naprave in znova poskušajte vzpostaviti povezavo.
  • Seite 395: Odstranjevanje Baterije

    • D ružba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vključno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih poškodb, do...
  • Seite 396: Izjava O Skladnosti

    Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...
  • Seite 397: Avtorske Pravice

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 398 • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • K lavye, SAMSUNG Galaxy Tab S2 ile bağlanmak üzere optimize edilmiştir ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir. Klavyeyi SAMSUNG Galaxy Tab S2 harici cihazlara bağlamadan önce, bunların klavye ile uyumlu olduğundan emin olun.
  • Seite 399 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
  • Seite 400: Pili Şarj Etme

    • K lavye şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve klavyenin kullanım süresini veya performansını etkilemez. Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj cihazı şarj etmeyi durdurabilir. • K lavye doğru şekilde şarj olmuyorsa, klavyeyi bir Samsung Servis Merkezine götürün. Türkçe...
  • Seite 401 Başlarken Şarj tamamlandıktan sonra, klavyeyi sarj cihazından çıkarın. Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın. Şarj cihazında güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir. Şarj cihazı elektrik prizine yakın durmalı ve şarj sırasında kolay erişilmelidir. Pil şarj durumunun kontrol edilmesi Ctrl tuşunu yaklaşık olarak 3 saniye boyunca basılı...
  • Seite 402 Başlarken Bildirim ışığı tanımlaması Bildirim ışığı, sizi klavyenin durumu hakkında ikaz eder. Durum Renk Güç açık • 3 kere mavi renkte yanıp söner Güç kapalı • 3 kere kırmızı renkte yanıp söner Bluetooth eşleştirme • K ırmızı, yeşil ve mavi renkte yanıp söner modu •...
  • Seite 403 Bluetooth bağlantıları Bluetooth Bluetooth Hakkında Bluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standardıdır. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazıcılar ve diğer dijital ev aletleri gibi Bluetooth özellikli cihazlara kablolarla bağlı olmadan bağlanabilir ve veri alışverişi yapabilir. Bluetooth kullanımı...
  • Seite 404: Türkçe

    Bluetooth bağlantıları Cihazları Bluetooth ile bağlama Bu klavye, SAMSUNG Galaxy Tab S2 ile bağlanmak üzere optimize edilmiştir. SAMSUNG Galaxy Tab S2 haricinde cihazlarla bağlantı kurulduğunda, klavye düzgün çalışmayabilir ya da bazı özellikler kullanılamayabilir. Klavye Klavyeyi açmak veya kapatmak için Güç düğmesini kaydırın.
  • Seite 405 Bluetooth bağlantıları Klavye Diğer cihazın ekranında gösterilen parolayı girin ve Enter tuşuna basın. Diğer cihaz seçilen tuşuna (F11 veya F12) kaydedilir ve bağlantı kurulur. • E ğer Bluetooth bağlantısı başarısız olursa veya diğer cihaz klavyeyi bulamazsa, cihazın bilgisini diğer cihazın listesinden kaldırın. Ardından, tekrar bağlanmayı deneyin.
  • Seite 406 Bluetooth bağlantıları Başka bir cihazla tekrar bağlantı veya bağlantıyı kesme Cihazı yeniden bağlama Cihazlar arasındaki mesafe nedeniyle klavyenizin bağlantısı kesilirse cihazları birbirine yaklaştırın. Sonra, cihazları tekrar bağlamak için bağlantısı kesilen cihazın kayıtlı olduğu tuşuna (F11 veya F12) basın. Veya, cihazları bağlamak için bağlantısı kesilen cihazın menüsündeki Bluetooth menüsünü...
  • Seite 407 Klavyeyi kullanma Klavye özelliklerinin kullanılması Cihaz mıknatıs içermektedir. Amerika Kalp Vakfı (ABD) ve İlaç ve Sağlık Ürünleri Ruhsatlandırma Ajansı (İngiltere) mıknatısların 15 cm'lik (6 inç) bir menzildeki implante edilmiş kalp pillerinin, kardiyoverterlerin, elektroşok cihazlarının, insülin pompalarının veya diğer elektro tıbbi cihazların (ortak olarak “Tıbbi Cihaz”) çalışmasını etkileyebileceğine dair uyarıda bulunmaktadır.
  • Seite 408 Klavyeyi kullanma Düğme İşlev • Ö nceki ekrana dönmek için basın. • G eçerli ekran için ilave seçenekleri görüntülemek için basılı tutun. • A na ekrana dönmek için geri dön tuşuna basın. • G oogle'ı açmak için basılı tutun. •...
  • Seite 409: Dokunmatik Yüzeyin Kullanılması

    Klavyeyi kullanma Düğme İşlev • İ mleci veya sayfayı taşımak için basın. : Sayfayı yukarı kaydırır. – : Sayfayı aşağı kaydırır. – : İmleci geçerli satırın başına getirir. – : İmleci geçerli satırın sonuna getirir. – Bazı tuş işlevleri, bağlı cihaza ve bağlı cihazın yazılım versiyonuna bağlı olarak düzgün çalışmayabilir.
  • Seite 410 Klavyeyi kullanma Kapağı kullanma Kapağı tabletinize bağlayın ve bir ayak olarak kullanın. Kapağı açın. Kapağın bastırmalı klipslerini tabletinizin arkasındaki bastırmalı klipslere hizalayıp bağlayın. Kapağın arkasını üçgen şekline gelecek şekilde katlayın. Ardından tabletinizi yatay olarak yerleştirin. Klavyeyi resimde gösterildiği şekilde kapağın ön tarafına yerleştirin. •...
  • Seite 411: Sorun Giderme

    Sorun giderme Bir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin. Bazı durumlar klavyeniz için geçerli olmayabilir. Klavyeniz açılmıyor Batarya tamamen boşalmışsa, klavyeniz açılmaz. Klavyeyi açmadan önce bataryayı tamamen şarj edin. Klavyeniz çalışmıyor Eğer klavye düzgün çalışmıyorsa, klavyeyi kapatıp açarak sorunu çözmeyi deneyebilirsiniz.
  • Seite 412 Sorun giderme Klavyeniz başka bir Bluetooth cihazına bağlı değil • K lavyenizin ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan emin olun. • B ağlantı kurmak istediğiniz cihazda eşleşmiş tüm cihazların bağlantısını kesip tekrar bağlamayı deneyin. Bluetooth bağlantısı...
  • Seite 413: Telif Hakkı

    Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. ® • B luetooth , dünya çapında Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
  • Seite 414 .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‬ • ‫ وقد ال تكون متوافقة مع األجهزة‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫يتم تخصيص لوحة المفاتيح للتوصيل بـ‬ • ‫، فتأكد من‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫األخرى. قبل توصيل لوحة المفاتيح باألجهزة األخرى غير‬...
  • Seite 415 ‫بدء التشغيل‬ ‫محتويات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج‬ ‫لوحة المفاتيح‬ • ‫دليل التشغيل السريع‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ • .‫يتم تصميم العناصر المرفقة خصي ص ًا لهذا الجهاز، وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى‬ •...
  • Seite 416 ‫بدء التشغيل‬ ‫شحن البطارية‬ .‫قم بشحن البطارية قبل استخدام لوحة المفاتيح ألول مرة، أو في حالة عدم استخدام لوحة المفاتيح لفترات زمنية ممتدة‬ ‫يجب استخدام الشواحن والكبالت والبطاريات المعتمدة من سامسونج فقط. يمكن للشواحن أو الكبالت غير‬ .‫المعتمدة أن تتسبب في انفجار البطاريات أو تلحق أضرارً ا بلوحة المفاتيح‬ .‫في...
  • Seite 417 ‫بدء التشغيل‬ .‫بعد الشحن الكامل للبطارية، افصل لوحة المفاتيح عن الشاحن‬ ‫لتوفير الطاقة، افصل الشاحن في حالة عدم استخدامه. ال يتوفر بالشاحن مفتاح التشغيل، لذا، يجب عليك فصل‬ ‫الشاحن عن المقبس الكهربائي في حالة عدم االستخدام لتجنب استنفاذ التيار. ينبغي أن يظل الشاحن قري ب ًا من‬ .‫المقبس...
  • Seite 418 ‫بدء التشغيل‬ ‫تعريف ضوء اإلشعار‬ .‫ينبهك ضوء اإلشعار إلى حالة لوحة المفاتيح باستخدام األلوان التالية‬ ‫اللون‬ ‫الحالة‬ ‫يومض باللون األزرق ثالث مرات‬ • ‫التشغيل‬ ‫تومض باللون األحمر ثالث مرات‬ • ‫إيقاف التشغيل‬ • ‫وضع إقران البلوتوث‬ ‫الوميض باللون األحمر، واألخضر، واألزرق‬ ‫: يومض...
  • Seite 419 ‫وصالت البلوتوث‬ ‫البلوتوث‬ ‫نبذة عن البلوتوث‬ ‫البلوتوث عبارة عن معيار تكنولوجي السلكي يستخدم تردد 4,2 جيجاهرتز لتوصيل أجهزة عديدة عبر المسافات‬ ،‫القصيرة. يمكنها توصيل وتغيير البيانات مع أجهزة البلوتوث األخرى مثل أجهزة المحمول، وأجهزة الكمبيوتر‬ .‫والطابعات، واألجهزة المنزلية الرقمية األخرى بدون توصيل كابالت‬ ‫إشعارات...
  • Seite 420 ‫. عند التوصيل بأجهزة أخرى غير‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫يتم تخصيص لوحة المفاتيح للتوصيل بـ‬ .‫، قد ال تعمل لوحة المفاتيح بطريقة صحيحة، أو بعض ميزاتها قد ال تكون متوفرة‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 .‫قم بإزاحة مفتاح التشغيل إليقاف لوحة المفاتيح أو لتشغيلها‬...
  • Seite 421 ‫وصالت البلوتوث‬ .Enter ‫أدخل مفتاح المرور المعروض على شاشة الجهاز اآلخر واضغط على المفتاح‬  ‫ لوحة المفاتيح‬ .‫) ويتم إجراء االتصال‬F12 ‫ أو‬F11( ‫يتم تسجيل الجهاز اآلخر على المفتاح المحدد‬ ‫في حالة فشل اتصال البلوتوث، أو إذا لم يتمكن جهاز آخر من تحديد موقع لوحة المفاتيح، فقم بإزالة‬ •...
  • Seite 422 ‫وصالت البلوتوث‬ ‫إعادة التوصيل أو االنفصال عن جهاز آخر‬ ‫إعادة توصيل الجهاز‬ ‫عند فصل لوحة المفاتيح عن الجهاز المتصل بسبب المسافة الفاصلة بين األجهزة، احضر األجهزة على مسافة قريبة من‬ ‫) المسجل عليه الجهاز المتصل إلعادة توصيل‬F12 ‫ أو‬F11( ‫بعضها إلقرانها مرة أخرى. ثم اضغط على المفتاح‬ .‫األجهزة.
  • Seite 423 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫استخدام ميزات لوحة المفاتيح‬ ‫يحتوي هذا الجهاز على مكونات مغناطيسية. تحذر ك ل ٌ من جمعية القلب األمريكية (الواليات المتحدة) ووكالة‬ ‫تنظيم األدوية ومنتجات الرعاية الصحية (المملكة المتحدة) من إمكانية تأثير هذه المكونات المغناطيسية على‬ ‫تشغيل األجهزة المزروعة من أجهزة تنظيم نبضات القلب أو م ُقوّ مات نظم القلب أو أجهزة إزالة الرجفان أو‬ ‫مضخات...
  • Seite 424 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫الوظيفة‬ ‫المفتاح‬ .‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‬ • 1  .‫اضغط مطو ال ً للوصول إلى الخيارات اإلضافية للشاشة الحالية‬ • .‫اضغط للعودة إلى شاشة الصفحة الرئيسية‬ • 2  .Google ‫اضغط مطو ال ً لتشغيل‬ • .‫اضغط لفتح قائمة التطبيقات الحالية‬ •...
  • Seite 425 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫الوظيفة‬ ‫المفتاح‬ .‫اضغط لنقل المؤشر أو الصفحة‬ • .‫: انتقل إلى أعلى الصفحة‬ – .‫: انتقل إلى أسفل الصفحة‬ – 16  .‫: حرك المؤشر إلى بداية الصف الحالي‬ – .‫: حرك المؤشر إلى نهاية الصف الحالي‬ – ‫بعض...
  • Seite 426 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫استخدام الغطاء‬ .‫قم بوضع الغطاء على الكمبيوتر اللوحي الخاص بك واستخدمه كحامل‬ .‫افتح الغطاء‬ .‫قم بمحازاة وتوصيل ماسك دفع الغطاء لدفع الماسك على الجزء الخلفي من الكمبيوتر اللوحي‬ .‫قم بطي الجزء الخلفي من الغطاء داخل الشكل المثلث. ثم، ثبت الكمبيوتر اللوحي في اتجاه أفقي‬ .‫ضع...
  • Seite 427 ‫حل المشكالت‬ ‫قبل االتصال بمركز خدمة سامسونج، الرجاء محاولة استخدام الحلول التالية. ال تنطبق بعض المواقف على لوحة‬ .‫المفاتيح‬ ‫لوحة المفاتيح ال تعمل‬ .‫عندما تفرغ طاقة البطارية بالكامل، فلن يتم تشغيل لوحة المفاتيح. قم بشحن البطارية بالكامل قبل تشغيل لوحة المفاتيح‬ ‫لوحة...
  • Seite 428 ‫حل المشكالت‬ ‫لوحة المفاتيح غير متصلة بجهاز بلوتوث آخر‬ .)‫تأكد أن لوحة المفاتيح وجهاز بلوتوث اآلخر موجودين في أقصى نطاق للبلوتوث (01 م‬ • .‫في الجهاز الذي ترغب في االتصال به، افصل جميع األجهزة المقترنة وحاول االتصال بها مرة أخرى‬ •...
  • Seite 429 ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 5102 سامسونج لإللكترونيات‬ .‫هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية‬ ،‫ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة، إلكترونية أو ميكانيكية‬ ‫بما...
  • Seite 430 ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا‬ • .‫ممکن است بدون اطالع تغییر کند‬ ‫ طراحی شده است و ممکن‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫صفحه کلید برای اتصال به‬ • ‫است با سایر دستگاه ها سازگار نباشد. قبل از اتصال صفحه کلید به دستگاه هایی به جز‬...
  • Seite 431 ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات بسته‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫صفحه کلید‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ • .‫متفاوت...
  • Seite 432 ‫شروع استفاده‬ ‫شارژ کردن باتری‬ ‫قبل از استفاده از صفحه کلید برای اولین بار یا وقتی صفحه کلید برای مدت طوالنی استفاده نشده است، باتری را‬ .‫شارژ کنید‬ ‫فقط از شارژر و باتری و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید. شارژر یا کابل های تأیید نشده می‬ .‫تواند...
  • Seite 433 ‫شروع استفاده‬ .‫بعد از کامل شدن شارژ باتری، صفحه کلید را از شارژر جدا کنید‬ ‫برای صرفه جویی در مصرف انرژی، بعد از استفاده از شارژر آن را از پریز جدا کنید. شارژر کلید‬ ‫روشن/خاموش ندارد، بنابراین هنگامی که به آن نیاز ندارید، برای جلوگیری از هدر رفتن انرژی آن را از‬ .‫پریز...
  • Seite 434 ‫شروع استفاده‬ ‫وضعیت چراغ اعالن‬ .‫چراغ اعالن، وضعیت صفحه کلید را به شما هشدار می دهد‬ ‫رنگ‬ ‫وضعیت‬ ‫سه بار به رنگ آبی چشمک می زند‬ • ‫روشن‬ ‫سه بار به رنگ قرمز چشمک می زند‬ • ‫خاموش‬ • ‫حالت جفت سازی بلوتوث‬ ‫به...
  • Seite 435 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫بلوتوث‬ ‫درباره بلوتوث‬ ‫بلوتوث یک استاندارد فناوری بی سیم است که از فرکانس 4.2 گیگاهرتزی برای متصل شدن به دستگاه های مختلف‬ ‫در فواصل کوتاه، استفاده می کند. بلوتوث می تواند به سایر دستگاه های دارای بلوتوث فعال مثل تلفن همراه، رایانه‬ ‫ها،...
  • Seite 436 ‫ طراحی شده است. هنگام اتصال به دستگاه‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫این صفحه کلید برای اتصال به‬ ‫ ، ممکن است صفحه کلید به درستی کار نکند یا برخی از ویژگی‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫هایی به جز‬ .‫های آن در دسترس نباشد‬...
  • Seite 437 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫ را‬Enter ‫کلمه عبور نشان داده شده روی صفحه نمایش دستگاه دیگر خود را وارد کنید و کلید‬  ‫ صفحه کلید‬ .‫فشار دهید‬ .‫) ثبت می شود و اتصال برقرار می شود‬F12 ‫ یا‬F11( ‫دستگاه دیگر برای کلید انتخابی‬ ‫اگر...
  • Seite 438 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫اتصال مجدد و قطع اتصال از یک دستگاه دیگر‬ ‫اتصال مجدد دستگاه‬ ‫وقتی به دلیل فاصله بین دستگاه ها، اتصال صفحه کلید از دستگاه متصل قطع می شود، دستگاه ها را به هم نزدیک‬ ‫) که دستگاه غیرمتصل در آن ثبت است را فشار دهید تا دستگاه ها دوباره وصل‬F12 ‫ یا‬F11( ‫تر...
  • Seite 439 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫استفاده از ویژگی های صفحه کلید‬ ‫دستگاه دارای آهن ربا می باشد. سازمان قلب ایاالت متحده (ایاالت متحده) و آژانس تنظیم مقررات‬ ‫محصوالت بهداشتی و داروئی (انگلستان) هشدار داده اند که این آهن رباها ممکن است در فاصله‬ ،‫51 سانتی...
  • Seite 440 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫عملکرد‬ ‫کلید‬ .‫بازگشت به صفحه قبل‬ •  1    .‫برای دسترسی به گزینه های دیگر برای صفحه فعلی فشار دهید و نگه دارید‬ • .‫بازگشت به صفحه اصلی‬ •  2    .‫ فشار داده و نگه دارید‬Google ‫برای از کردن‬ •...
  • Seite 441 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫عملکرد‬ ‫کلید‬ .‫برای جا به جا کردن صفحه یا نشانگر‬ • .‫: در صفحه به باال بروید‬ – .‫: در صفحه به پایین بروید‬ –  16    .‫: نشانگر را به محل شروع ردیف فعلی انتقال دهید‬ –...
  • Seite 442 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫استفاده از درپوش‬ .‫درپوش را به تبلت وصل کنید و از آن به عنوان یک پایه استفاده کنید‬ .‫درپوش را باز کنید‬ .‫دکمه فشاری درپوش را برای فشار دادن دکمه ها در پشت تبلت تراز و متصل کنید‬ .‫پشت...
  • Seite 443 ‫عیب یابی‬ ‫قبل از تماس با مرکز خدمات سامسونگ، لطفا راه حل های زیر را امتحان کنید. ممکن است برخی شرایط برای‬ .‫صفحه کلید شما اعمال نشود‬ ‫صفحه کلید روشن نمی شود‬ ‫وقتی شارژ باتری کام ال ً تخلیه می شود، صفحه کلید شما روشن نمی شود. قبل از روشن کردن صفحه کلید، باتری را‬ .‫کام...
  • Seite 444 ‫عیب یابی‬ ‫صفحه کلید شما به دستگاه بلوتوث دیگری متصل نیست‬ ‫مطمئن شوید که صفحه کلید شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده حداکثر پوشش بلوتوث (01 متر) قرار‬ • .‫دارند‬ ‫در دستگاهی که می خواهید به آن وصل شوید، ارتباط همه دستگاه های جفت شده را قطع کنید و سعی کنید‬ •...
  • Seite 445 .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...
  • Seite 446 • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. • Клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab S2 и может быть несовместима с другими устройствами. Прежде чем подключить клавиатуру к устройствам, отличающимся...
  • Seite 447: Начало Работы

    • Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...
  • Seite 448: Зарядка Аккумулятора

    • Во время зарядки клавиатура может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы клавиатуры. Если аккумулятор нагреется больше обычного, сетевое зарядное устройство может прекратить свою работу. • Если клавиатура не заряжается, обратитесь в сервисный центр Samsung.
  • Seite 449 Начало работы По окончании зарядки отключите клавиатуру от зарядного устройства. В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и...
  • Seite 450 Начало работы Обозначения индикатора уведомлений Индикатор уведомлений сообщает о состоянии клавиатуры. Состояние Цвет • Трижды мигает синим Питание включено • Трижды мигает красным Питание выключено Режим сопряжения по • Мигает красным, зеленым, а затем синим Bluetooth • Клавиша F11: трижды мигает синим быстро, а затем трижды мигает...
  • Seite 451 Подключения по Bluetooth Bluetooth Информация о технологии Bluetooth Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам...
  • Seite 452 Подключения по Bluetooth Подключение устройств через Bluetooth Эта клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab S2. При подключении к устройствам, отличающимся от SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавиатура может работать ненадлежащим образом, а также могут быть недоступны некоторые ее функции.
  • Seite 453 Подключения по Bluetooth Клавиатура Введите пароль, который отображается на экране другого устройства, и нажмите клавишу Enter. Другое устройство будет зарегистрировано для выбранной клавиши (F11 или F12), после чего будет выполнено подключение. • Если произойдет сбой подключения Bluetooth или другому устройству не удастся обнаружить...
  • Seite 454: Повторное Подключение Устройства

    Подключения по Bluetooth Повторное подключение или отключение от другого устройства Повторное подключение устройства При отключении клавиатуры от подключенного устройства из-за большого расстояния между ними расположите устройства ближе друг к другу. Затем нажмите клавишу (F11 или F12), для которой зарегистрировано отключенное устройство, чтобы повторно подключить устройства. Или воспользуйтесь...
  • Seite 455: Функции Клавиатуры

    Работа с клавиатурой Функции клавиатуры Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если...
  • Seite 456 Работа с клавиатурой Клавиша Функция • Нажмите для возврата на предыдущий экран. • Нажмите и удерживайте, чтобы вызвать на текущий экран дополнительные параметры. • Нажмите для возврата на главный экран. • Нажмите и удерживайте для запуска Google. •...
  • Seite 457 Работа с клавиатурой Клавиша Функция • Нажмите для перемещения курсора или перехода между страницами. – : прокрутка страницы вверх. – : прокрутка страницы вниз. – : перемещение курсора в начало текущего ряда. – : перемещение курсора в конец текущего ряда. Некоторые...
  • Seite 458 Работа с клавиатурой Работа с чехлом Прикрепите чехол к планшету и используйте его в качестве подставки. Раскройте чехол. Закрепите чехол на планшете, предварительно совместив фиксаторы крепления чехла с фиксаторами на задней панели планшета. Сложите заднюю часть чехла так, чтобы образовался треугольник. Установите планшет в горизонтальной...
  • Seite 459: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые ситуации могут не иметь отношения к вашей клавиатуре. Клавиатура не включается Клавиатура не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Зарядите аккумулятор перед включением клавиатуры. Клавиатура не работает...
  • Seite 460 Устранение неполадок Клавиатура не подключается к другому устройству Bluetooth • Убедитесь, что клавиатура и Bluetooth-устройства находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м). • Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и попробуйте подключиться еще раз. Подключение...
  • Seite 461 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводная Bluetooth-клавиатура Samsung EJ-FT810 используется для ввода данных и управления мобильным устройством. Страна и дата производства указаны на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
  • Seite 462: Информация О Продукте

    Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
  • Seite 463: Авторские Права

    данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. ® • Bluetooth является...
  • Seite 464 • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Клавіатура налаштована для підключення до планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2 і може бути несумісна з іншими пристроями. Перед підключенням клавіатури до пристроїв, відмінних від...
  • Seite 465: Початок Роботи

    та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
  • Seite 466: Зарядження Акумулятора

    Перед першим використанням клавіатури потрібно зарядити акумулятор, а також якщо вона не використовувалася протягом тривалого часу. Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори й кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження клавіатури. Якщо акумулятор повністю розряджений, для ввімкнення клавіатури після підключення...
  • Seite 467 Початок роботи Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від клавіатури. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження електроенергії.
  • Seite 468 Початок роботи Позначення індикатора сповіщення Індикатор сповіщення повідомляє про поточний стан клавіатури. Стан Колір • Тричі блимає синім Увімкнено • Тричі блимає червоним Вимкнено • Блимає червоним, зеленим, а потім синім Режим з’єднання Bluetooth • Клавіша F11: тричі швидко блимає синім, а потім ще тричі блимає...
  • Seite 469 Підключення через Bluetooth Bluetooth Інформація про Bluetooth Bluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для підключення до різних пристроїв, розташованих на невеликій відстані один від одного. Вона дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth, таких як мобільні пристрої, комп’ютери, принтери...
  • Seite 470 Підключення через Bluetooth Підключення пристроїв через Bluetooth Ця клавіатура налаштована для підключення до планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2. У разі встановлення підключення до пристроїв, відмінних від планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавіатура може працювати неналежним чином або деякі її функції можуть бути недоступними.
  • Seite 471 Підключення через Bluetooth Клавіатура Введіть пароль, що відображається на екрані іншого пристрою, та натисніть клавішу Enter. Інший пристрій буде назначено вибраній клавіші (F11 або F12), після чого буде встановлено підключення. • Якщо станеться збій підключення Bluetooth або інший пристрій не зможе знайти клавіатуру, видаліть...
  • Seite 472 Підключення через Bluetooth Повторне підключення або відключення від іншого пристрою Повторне підключення пристрою У разі відключення клавіатури від підключеного пристрою через завелику відстань між ними розташуйте пристрої ближче один до одного. Потім натисніть клавішу (F11 або F12), якій назначено відключений пристрій, щоб повторно підключити пристрої. Або скористайтеся меню Bluetooth на...
  • Seite 473 Використання клавіатури Використання функцій клавіатури Пристрій оснащено магнітами. Американська кардіологічна асоціація (США) та Управління з контролю за лікарськими препаратами та виробами медичного призначення (Великобританія) попереджають, що використання магнітів може впливати на роботу імплантованих кардіостимуляторів, кардіовертерів, дефібриляторів, інсулінових дозаторів та інших електронних медичних пристроїв (далі – «медичний пристрій»), якщо відстань між ними...
  • Seite 474 Використання клавіатури Клавіша Функція • Натисніть, щоб повернутися на попередній екран. • Натисніть і утримуйте, щоб переглянути додаткові опції для поточного екрана. • Натисніть, щоб повернутися на головний екран. • Натисніть і утримуйте, щоб запустити Google. •...
  • Seite 475 Використання клавіатури Клавіша Функція • Натисніть для переміщення курсора або сторінки. – : прокручування сторінки вгору. – : прокручування сторінки вниз. – : переміщення курсора на початок поточного рядка. – : переміщення курсора на кінець поточного рядка. Деякі функції клавіш можуть не працювати належним чином залежно від підключеного пристрою...
  • Seite 476 Використання клавіатури Використання кришки Прикріпіть кришку до планшета та використовуйте її в якості підставки. Підніміть кришку. Вирівняйте фіксатори кріплення кришки та з’єднайте їх з фіксаторами на задній панелі планшета. Складіть задню частину кришки таким чином, щоб утворився трикутник. Встановіть планшет у альбомній...
  • Seite 477: Усунення Неполадок

    Усунення неполадок Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися вашої клавіатури. Клавіатура не вмикається Якщо акумулятор повністю розряджений, клавіатура не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор, перш ніж увімкнути клавіатуру. Клавіатура не працює...
  • Seite 478 Усунення неполадок Клавіатура не підключена до іншого пристрою Bluetooth • Переконайтеся, що клавіатура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м). • Відключіть всі підключені пристрої від пристрою, до якого потрібно підключитися, та спробуйте підключитися ще раз. Підключення...
  • Seite 479: Інформація Про Виріб

    21 травня 2015 р. Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
  • Seite 480: Авторське Право

    записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно- пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. ® • Bluetooth є...
  • Seite 481: Қазақ Тілі

    • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Пернетақта SAMSUNG Galaxy Tab S2 құрылғымен қосу үшін оңтайландырылған және басқа құрылғылармен үйлесімді емес. Пернетақтаны SAMSUNG Galaxy Tab S2 құрылғысынан басқа құрылғылармен қосудан бұрын олар пернетақтамен үйлесімді...
  • Seite 482 • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
  • Seite 483 • Зарядтау кезінде, пернетақта қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және пернетақтаның қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер батарея әдеттегіден ыстығырақ болса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін. • Пернетақта дұрыс зарядталмай жатса, пернетақтаны Samsung сервис орталығына апарыңыз. Қазақ тілі...
  • Seite 484 Жұмысты бастау Толығымен зарядтағаннан кейін пернетақтаны зарядтағыштан ажыратыңыз. Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың Қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы керек.
  • Seite 485 Жұмысты бастау Хабарлау шамының идентификаторы Хабарлау шамы пернетақтаның күйі туралы ескертеді. Күй Түс Қуатты қосу • Үш рет көк түспен жыпылықтау Қуатты өшіру • Үш рет қызыл түспен жыпылықтау Bluetooth жұптау режимі • Қызыл, жасыл, содан кейін көк түспен жыпылықтау •...
  • Seite 486 Bluetooth қосылымдары Bluetooth Bluetooth туралы Bluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц жиілігін пайдаланатын сымсыз технология стандарты. Ол кабельдерді жалғаусыз мобильді құрылғылар, компьютерлер, принтерлер және басқа сандық үй құрылғылары сияқты басқа Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосыла және олармен деректер алмаса алады. Bluetooth функциясын...
  • Seite 487 Bluetooth қосылымдары Құрылғыларды Bluetooth арқылы жалғау Бұл пернетақта SAMSUNG Galaxy Tab S2 планшетімен қосу үшін оңтайландырылған. Пернетақтаны SAMSUNG Galaxy Tab S2 планшетінен басқа құрылғыларға қосқан кезде, пернетақта дұрыс жұмыс істемеуі немесе оның кейбір мүмкіндіктерді қолжетімсіз болуы мүмкін. Пернетақта Пернетақтаны қосу үшін Қуат қосқышын сырғытыңыз.
  • Seite 488 Bluetooth қосылымдары Пернетақта Басқа құрылғының экранында көрсетілген рұқсат сөзді енгізіңіз және Enter пернесін басыңыз. Басқа құрылғы таңдалған пернеге (F11 немесе F12) тіркеледі және қосылым орнатылады. • Bluetooth қосылымы сәтсіз аяқталса немесе екінші құрылғы пернетақтаны анықтай алмаса, екінші құрылғының тізімінен құрылғының ақпаратын жойыңыз. Содан кейін...
  • Seite 489 Bluetooth қосылымдары Екінші құрылғыны қайта қосу немесе ажырату Құрылғыны қайта қосу Пернетақта құрылғылар арасындағы қашықтыққа байланысты қосылған құрылғыдан ажыратылса, құрылғыларды бір біріне жақындатыңыз. Одан кейін, құрылғыларды қайта қосуға ажыратылған құрылғыны тіркеу үшін пернесін (F11 немесе F12) басыңыз. Я болмаса, құрылғыларды қосу үшін ажыратылған құрылғыдағы Bluetooth мәзірін пайдалануға болады.
  • Seite 490 Пернетақтаны пайдалану Пернетақтаның мүмкіндіктерін пайдалану Құрылғыда магниттер бар. Американдық жүрек қауымдастығы (АҚШ) және дәрілер мен медициналық тауарлар айналымын бақылау агенттігі (БК) магниттердің ендірілген кардиостимуляторлардың, кардиовертерлердің, дефибрилляторлардың, инсулин насостарының немесе басқа электрлі медициналық құрылғылардың (жалпы алғанда «Медициналық құрылғы») 15 см ауқымында пайдалануына әсер етуін ескертеді.
  • Seite 491 Пернетақтаны пайдалану Перне Функция • Алдыңғы экранға оралу үшін басыңыз. • Ағымдағы экран үшін қосымша опцияларға кіру үшін басып тұрыңыз. • Бастапқы экранға оралу үшін басыңыз. • Google қолданбасын іске қосу үшін басып тұрыңыз. • Соңғы қолданбалар тізімін ашу үшін басыңыз. •...
  • Seite 492 Пернетақтаны пайдалану Перне Функция • Меңзерді немесе бетті жылжыту үшін басыңыз. : бетті жоғары қарай айналдыру. – : бетті төмен қарай айналдыру. – : меңзерді ағымдағы жолдың басына қарай – жылжыту. : меңзерді ағымдағы жолдың соңына қарай – жылжыту. Кейбір...
  • Seite 493 Пернетақтаны пайдалану • Алдыңғы экранға оралу үшін оң жақ пернені басыңыз. • Ағымдағы экран үшін қосымша опцияларға кіру үшін оң жақ перненін басып тұрыңыз. Бұл мүмкіндік кейбір қолданбаларды пайдалану барысында жұмыс істемеуі мүмкін. Қақпақты пайдалану Қақпақты планшетке тіркеңіз және оны тұғыр ретінде пайдаланыңыз. Қақпақты...
  • Seite 494: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Samsung сервис орталығына хабарласпай тұрып, келесі шешімдерді қолданып көріңіз. Кейбір жағдайлар пернетақтаңызға қолданылмауы мүмкін. Пернетақтаңыз қосылмайды Батареяның қуаты толықтай таусылған кезде, пернетақта қосылмайтын болады. Пернетақтаны қосудың алдында батареяны толықтай зарядтаңыз. Пернетақтаңыз жұмыс істемейді Егер пернетақта дұрыс істемесе, мұны пернетақтаны өшіру, содан кейін қайтадан қосу...
  • Seite 495 Ақаулықтарды жою Пернетақта басқа Bluetooth құрылғысына қосылмаған • Пернетақта мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде (10 м) екеніне көз жеткізіңіз. • Қосылғыңыз келетін құрылғыда барлық жұптастырылған құрылғыларды ажыратып, қайта қосылып көріңіз. Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады •...
  • Seite 496 Stephen Colclough / ЕО өкілі (берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы) * Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды сатып алған сатушымен хабарласыңыз.
  • Seite 497 соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. ® • Bluetooth —...
  • Seite 498 • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he keyboard is optimized to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2 and may not be compatible with other devices. Before connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, make sure they are compatible with the keyboard.
  • Seite 499 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 500 • W hile charging, the keyboard may heat up. This is normal and should not affect the keyboard’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. • I f the keyboard is not charging properly, take the keyboard to a Samsung Service Center. English (USA)
  • Seite 501 Getting started After fully charging, disconnect the keyboard from the charger. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Seite 502 Getting started Notification light identification The notification light alerts you to the keyboard’s status. Status Color • F lashes blue three times Power on • F lashes red three times Power off • F lashes red, green, and then blue Bluetooth pairing mode •...
  • Seite 503 Bluetooth connections Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Seite 504: English (Usa)

    Connecting devices via Bluetooth This keyboard is optimized to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2. When connecting to devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, the keyboard may not work properly or some of its features may not be available.
  • Seite 505 Bluetooth connections Keyboard Enter the passkey displayed on your other device’s screen and press the Enter key. The other device will be registered to the selected key (F11 or F12) and the connection will be made. • I f the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the keyboard, remove the device’s information from the other device’s list.
  • Seite 506 Bluetooth connections Reconnecting or disconnecting from another device Reconnecting the device When your keyboard is disconnected from the connected device due to the distance between the devices, bring the devices closer together. Then, press the key (F11 or F12) that the disconnected device is registered to in order to reconnect the devices. Or, you can use the Bluetooth menu on the disconnected device to connect the devices.
  • Seite 507 Using the keyboard Using keyboard features The device contains magnets. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical Device”) within the range of 15 cm (6 inches).
  • Seite 508 Using the keyboard Function • P ress to return to the previous screen. • P ress and hold to access additional options for the current screen. • P ress to return to the Home screen. • P ress and hold to launch Google. •...
  • Seite 509 Using the keyboard Function • P ress to move the cursor or page. – : Scroll up the page. – : Scroll down the page. – : Move the cursor to the start of the current row. – : Move the cursor to the end of the current row. Some key functions may not work properly depending on the connected device and the software version of the connected device.
  • Seite 510 Using the keyboard Using the cover Attach the cover to your tablet and use it as a stand. Open the cover. Align and connect the cover’s push clips to the push clips on the back of your tablet. Fold the back of the cover into a triangular shape. Then, stand the tablet in landscape orientation.
  • Seite 511 • R estart your keyboard and search for the keyboard again. • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center. English (USA)
  • Seite 512 Troubleshooting Your keyboard is not connected to another Bluetooth device • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). • O n the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect again.
  • Seite 513 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Seite 514 • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso. • E l teclado está optimizado para conectarse con el SAMSUNG Galaxy Tab S2 y podría no ser compatible con otros dispositivos. Antes de conectar el teclado con dispositivos diferentes al SAMSUNG Galaxy Tab S2, asegúrese de que sean compatibles con el teclado.
  • Seite 515: Para Comenzar

    • P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.
  • Seite 516: Carga De La Batería

    Cargue la batería antes de utilizar el teclado por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo. Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el teclado.
  • Seite 517: Comprobar El Nivel De Carga De La Batería

    Para comenzar Cuando la batería esté totalmente cargada, desconecte el teclado del cargador. Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deberá desconectarlo de la toma eléctrica cuando no esté en uso para evitar el desperdicio de energía. El cargador deberá permanecer cerca de la toma eléctrica, y deberá...
  • Seite 518 Para comenzar Identificación de la luz de notificaciones La luz de notificaciones le comunica el estado del teclado. Estado Color • I ntermitente azul tres veces Encender • I ntermitente rojo tres veces Apagar Modo de vinculación • I ntermitente rojo, verde y luego azul Bluetooth •...
  • Seite 519 Conexiones Bluetooth Bluetooth Sobre la tecnología Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexión y el intercambio de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos móviles, computadoras, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.
  • Seite 520: Español (Castellano)

    Conexiones Bluetooth Conexión de dispositivos mediante Bluetooth Este teclado está optimizado para conectarse con el SAMSUNG Galaxy Tab S2. Al conectarse con dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, el teclado podrían no funcionar correctamente, o algunas funciones podrían no estar disponibles.
  • Seite 521 Conexiones Bluetooth Teclado Introduzca la clave que aparece en la pantalla del otro dispositivo y presione la tecla Enter. (F11 o F12) seleccionada y se establecerá la El otro dispositivo se registrará en la tecla conexión. • S i la conexión Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede ubicar al teclado, retire la información del dispositivo de la lista del otro dispositivo.
  • Seite 522 Conexiones Bluetooth Desconectar o volver a conectar otro dispositivo Volver a conectar el dispositivo Si el teclado se desconecta del dispositivo conectado debido a la distancia entre ambos dispositivos, acérquelos. A continuación, presione la tecla (F11 o F12) en la cual está registrada el dispositivo desconectado para volver a establecer la conexión.
  • Seite 523 Uso del teclado Uso de las funciones del teclado El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón (Estados Unidos) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar el funcionamiento de marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos médicos electrónicos implantados (en conjunto llamados “dispositivos médicos”) dentro del rango de 15 cm (6 pulgadas).
  • Seite 524 Uso del teclado Tecla Función • P resiónela para regresar a la pantalla anterior. • M anténgala presionada para acceder a las opciones adicionales de la pantalla actual. • P resiónelo para regresar a la pantalla de inicio. •...
  • Seite 525 Uso del teclado Tecla Función • P resiónela para mover el cursor o la página. – : Permite desplazarse hacia arriba en la página. – : Permite desplazarse hacia abajo en la página. – : Permite mover el cursor hacia el inicio de la fila actual. –...
  • Seite 526 Uso del teclado Uso de la cubierta Coloque la cubierta en la tableta y utilícela como un soporte. Abra la cubierta. Alinee y conecte los botones a presión de la cubierta con los botones que se encuentran en la parte trasera de la tableta. Doble la parte trasera de la cubierta en una forma triangular.
  • Seite 527: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su teclado. El teclado no se enciende Si la batería está completamente descargada, el teclado no se encenderá. Cargue la batería completamente antes de encender el teclado.
  • Seite 528 Solución de problemas El teclado no se conecta a otro dispositivo Bluetooth • A segúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth máximo (10 m). • E n el dispositivo con el cual desee conectarlo, desconecte todos los dispositivoc vinculados e intente establecer la conexión nuevamente.
  • Seite 529 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Seite 530 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 · 使用键盘前,确保它与您的设备兼容。 · 键盘已针对连接 SAMSUNG Galaxy Tab S2 优化,并可能与其他设备兼容。 将键盘与 SAMSUNG Galaxy Tab S2 以外的设备连接之前,请确保设备与键 盘兼容。 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况。 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况。 通知:注释、使用提示或附加信息。 简体中文...
  • Seite 531 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · 键盘 · 快速入门指南 · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 设备部位图 大写锁定指示灯 触控板 电源开关 通知灯 充电端口 简体中文...
  • Seite 532 入门指南 为电池充电 首次使用键盘前或长时间未用键盘后,请先为电池充电。 仅使用三星许可的充电器、电池和数据线。未经许可的充电器或数据线会导 致电池爆炸或损坏键盘。 如果电池完全放电,连接充电器时,键盘将无法立即开启。开启键盘前,让 电量耗尽的电池先充电几分钟。 将键盘连接至充电器。 充电器连接不当可能会严重损坏键盘。因误操作造成的任何损坏不涵盖在保 修范围内。 · 充电器单独销售。 · 虽然在充电时可以使用键盘,但这可能会延长电池完全充电的时间。 · 键盘在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响键盘的使用寿命或性 能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。 · 如果键盘无法正常充电,请联系三星服务中心。 简体中文...
  • Seite 533 入门指南 完全充电后,断开键盘与充电器的连接。 为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不带 电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电 量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。 检查电池充电状态 按住 Ctrl 键约三秒钟。取决于充电状态,通知灯将以不同的颜色闪烁三次。 状态 颜色 · 红色 低于 30% · 黄色 30-60% · 绿色 高于 60% 打开和关闭键盘 滑动电源开关以打开或关闭键盘。 开启 关闭 在限制使用无线设备的区域 (例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴的警告 和授权人员的指示。 简体中文...
  • Seite 534 入门指南 通知灯标识 通知灯提示键盘的状态。 状态 颜色 · 闪烁蓝色三次 开启 · 闪烁红色三次 关闭 · 依次闪烁红色、绿色和蓝色 蓝牙配对模式 · F11 键:快速闪烁蓝色三次,然后闪烁蓝色三次 已通过蓝牙连接 · F12 键:快速闪烁白色三次,然后闪烁白色三次 在使用期间或处于休眠 · 关闭 模式 · 如果通知灯的工作方式与所述的方式不同,断开键盘与充电器的连接并 重新连接。 · 取决于所连接的设备,通知灯的工作方式可能有所不同。 简体中文...
  • Seite 535 蓝牙连接 蓝牙 关于蓝牙 蓝牙是一种采用 2.4 GHz 频率来连接各种短程设备的无线技术标准。它可以连接 并与其他已启用蓝牙的设备,例如移动设备、电脑、打印机及其他数码家用电器交 换数据,而无需通过线缆连接。 蓝牙使用注意事项 · 为避免在将您的键盘连接至另一设备时出现问题,请在放置时使设备相互靠 近。 · 确保您的键盘和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。距离可能 因设备使用的环境而异。 · 确保您的键盘和所连接设备之间不存在障碍,包括人体、墙壁、角落或栅栏。 · 请勿触摸所连接设备的蓝牙天线。 · 蓝牙使用的频率可能与部分工业、科学、医学和低功率产品相同,在靠近这些 类型的产品建立连接时,可能会产生干扰。 · 某些设备,尤其是未经测试或未经 Bluetooth SIG 审批的设备,可能与本键盘 不兼容。 · 不得将蓝牙功能用于非法目的 (例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听)。 简体中文...
  • Seite 536 蓝牙连接 通过蓝牙连接设备 此键盘已针对 SAMSUNG Galaxy Tab S2 的连接进行优化。连接至 SAMSUNG Galaxy Tab S2 以外的设备时,键盘可能无法正常工作,或其部分功能可能不可 用。 键盘 滑动电源开关以打开键盘。 键盘 键 (F11 或 F12) 约三秒以进入蓝牙配对模式。 按住 通知灯将会闪烁红色、绿色和蓝色。 首次打开键盘时,设备将自动进入蓝牙配对模式。 其他设备 启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备。 有关详细信息,请参阅其他设备的使用说明书。 其他设备 从可用设备的列表中点击 Samsung Tab S2 Keyboard。 简体中文...
  • Seite 537 蓝牙连接 键盘 输入在其他设备的屏幕上显示的密码并按下 Enter 键。 键 (F11 或 F12) 并将建立连接。 其他设备将注册至所选的 · 如果蓝牙连接失败或其他设备无法找到键盘,从其他设备的列表移除设 备的信息。然后,尝试重新连接。 · 如果键盘无法正常工作,请重新启动或再次尝试配对设备。 与多个设备配对 与多达两个已启用蓝牙的设备配对并在键盘和已配对设备之间轻松切换连接。 与其他设备配对 通过蓝牙配对并连接键盘至设备。 键 (F11 或 F12) 约三秒以进入蓝牙配对模 按住未用于注册上一个设备的 式。 键盘和以前连接的设备之间的连接将结束。 按照用于连接上一个设备的相同连接程序来将键盘连接至其他设备。 切换连接 键 (F11 或 F12)。 按下 如果键盘当前连接至已注册至 F11 键的设备,按下 F12 键以切换至已注册至该键 的设备。...
  • Seite 538 蓝牙连接 重新连接或断开连接其他设备 重新连接设备 当键盘因设备之间的距离从所连接设备断开连接时,请将设备靠近一点。然后,按 键 (F11 或 F12),以便重新连接设备。或者,可以 下已断开连接设备注册至的 使用已断开连接设备上的蓝牙功能表以连接设备。 断开设备连接 按住 键 (F11 或 F12) 约三秒钟。当前连接将结束且键盘将进入蓝牙配对模式。 也可以通过关闭键盘来结束连接。重新打开键盘且设备处于范围内时,键盘将会自 动与最近连接的设备连接。 简体中文...
  • Seite 539 使用键盘 使用键盘功能 设备含有磁铁。美国心脏协会和英国药品及保健品管理署同时警告,磁铁会 影响 15 cm 范围内的植入式起搏器、心律转变器、除颤器、胰岛素泵或其 他电子医疗设备 (统称“医疗设备”) 操作。如果您是任一这些医疗设备的 用户,则在咨询医生之前,请勿使用此设备。 请勿将设备存放在磁场附近。磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登 机卡) 可能会被磁场损坏。 使用键盘 使用键盘前,在已连接的设备上选择显示语言。有关语言设置的更多信息,请参阅 已连接设备的使用说明书。 简体中文...
  • Seite 540 使用键盘 按键 功能 · 按下以返回上一个屏幕。 · 按住以访问当前屏幕的附加选项。 · 按下以返回到主屏幕。 · 按住以启动搜索。 · 按下以打开最近应用程序的列表。 · 按住以启动分屏视图。 · 按下以打开应用程序屏幕。 · 按下以访问当前屏幕的附加选项。 · 按住以启动 S 搜索。 · 按下以调整亮度。 · 按下以调整音量。 · 按下以启用或禁用触控板。 · 按下以在键盘和已配对设备之间切换连接。 · 按住以进入蓝牙配对模式。 · 按下以启动搜索。 · 与 键同时按下以启动 S 搜索。 ·...
  • Seite 541 使用键盘 按键 功能 · 按下以移动光标或页面。 – :向上滚动页面。 – :向下滚动页面。 – :将光标移至当前行的起点。 – :将光标移至当前行的末尾。 取决于所连接设备和所连接设备的软件版本,某些关键功能可能无法正常工 作。有关更新设备软件的详细信息,请参阅各设备的使用说明书。 使用触控板 使用触控板控制所连接设备的屏幕。可以执行各种操作,如移动鼠标指针或选择所 需的项目。 右键 左键 · 在触控板上拖动手指以移动鼠标指针。如欲调整鼠标速度,转至所连接的设 备。然后,点击应用程序 → 设定 → 语言和输入 → 指针速度,然后向左或向 右拖动调整条。 · 将鼠标指针悬停在某个项目上,然后点击触控板,或按下左键以打开或启动项 目。 · 将鼠标指针悬停在某个项目上,双击并按住触控板,然后将项目拖至新的位 置。也可按住左键,然后在触控板上拖动另一根手指。 · 按下右键返回至上一个屏幕。 · 按住右键以访问当前屏幕的其他选项。 在使用某些应用程序时,此功能可能无法正常工作。...
  • Seite 542 使用键盘 使用保护盖 将保护盖装到平板电脑上,并将其用作支架。 打开盖子。 将保护盖的推夹与平板电脑背面的推夹对准并连接。 将保护盖的背面折叠成三角形。然后,以横向将平板电脑立在上面。 如图所示将键盘放在保护盖正面。 · 当键盘插接在保护盖的情况下合上盖子时,设备之间的蓝牙连接将结 束。 · 在使用地图和指南针等需要陀螺仪传感器的应用程序前,务必从平板电 脑卸除保护盖和键盘。由于保护盖和键盘中嵌入的磁铁,陀螺仪相关功 能可能无法正常工作。 如欲从平板电脑卸除保护盖,在握住平板电脑的同时将保护盖从平板电脑抽离。确 保使推夹彼此完全分离。 卸除保护盖不当可能会损坏平板电脑或保护盖。 简体中文...
  • Seite 543 故障排除 联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。有些情形可能不适用于您的键盘。 键盘未开启 电池完全耗完电时,键盘将无法打开。打开键盘前,先为电池完全充电。 键盘无法工作 如果键盘无法正常工作,尝试通过关闭键盘,然后重新打开来解除此问题。 如果键盘仍然没有响应,结束蓝牙连接并重新连接。如欲执行此操作,按下 键 (F11 或 F12) 约三秒。键盘进入蓝牙配对模式时,重新连接设备,然后检查键盘 的操作。 如果问题仍然无法解决,请联系三星服务中心。 电池未正常充电 (适用于三星许可的 USB 数据线和充电器) 确保 USB 数据线或充电器已正确连接。 如果问题仍然无法解决,请联系三星服务中心。 另一蓝牙设备无法定位您的键盘 · 确保键盘处于蓝牙配对模式。 · 重新启动键盘,然后重新搜索键盘。 · 确保您的键盘和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。 如果以上方法仍无法解决问题,请联系三星服务中心。 简体中文...
  • Seite 544 故障排除 键盘无法连接至其他蓝牙设备 · 确保您的键盘和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 · 在想要连接的设备上,断开所有已配对设备的连接并尝试重新连接。 蓝牙连接经常断开 · 如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 · 确保您的键盘和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 · 搭配其他蓝牙设备使用键盘时,连接可能会受电磁波影响。在没有太多无线设 备存在的环境中使用键盘。 键盘的工作方式与说明书中的描述不同 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同。 电池耗尽的速度比最初购买时更快 · 将键盘或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时,实际可用的充电电量可能会 变短。 · 电池属于消耗品,随着时间的推移,实际可用的充电电量将会变短。 简体中文...
  • Seite 545 通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本...
  • Seite 546 天津三星通信技术有限公司 ■ 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) 惠州三星电子有限公司 ■ 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) 越南三星电子有限公司 ■ 地址:越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:440000) 简体中文...
  • Seite 547 版权 版权 © 2015 Samsung Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信 息存储器和检索系统中。 商标 · SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。 ® · Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的注册商标。 · 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 简体中文...
  • Seite 548 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影 像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 • 此 鍵盤專為與 SAMSUNG Galaxy Tab S2 連接而設計,可能無法與其他裝置相 容。在將鍵盤與 SAMSUNG Galaxy Tab S2 外的裝置連線前,請確認該裝置與 此鍵盤相容。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣)
  • Seite 549 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 鍵 盤 • 快 速入門指南 • 視 所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所 附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外 觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可 以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。 • 請 僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問及不在 保固範圍內之故障。 • 所 有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊 息,請參考三星網站。 裝置部位圖 大寫鎖定指示燈...
  • Seite 550 開始使用 給電池充電 第一次使用鍵盤前或長時間未使用鍵盤後,請先為電池充電。 僅用三星核可的充電器、電池和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能 導致電池爆炸或鍵盤毀損。 若電池已完全放電,接上充電器後無法立刻開啟鍵盤。等待電池充電數分鐘 後再開啟鍵盤。 請將鍵盤連接至充電器。 未正確連接充電器可能造成鍵盤嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固範 圍。 • 充 電器需另行選購。 • 充 電時可同時使用鍵盤,但可能延長充飽所需時間。 • 充 電時,鍵盤可能升溫。此為正常現象,不影響鍵盤之壽命或效能。若電 池達到異常高溫,充電器可能停止充電。 • 若 鍵盤未正常充電,請將鍵盤及充電器攜至三星服務中心。 繁體中文(台灣)
  • Seite 551 開始使用 完全充電後,從鍵盤斷開充電器的連接。 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關, 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持 充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 查看電池充電狀態 長按 Ctrl 鍵約三秒。通知燈依充電狀態以不同顏色閃爍三次。 狀態 顏色 少於 30% • 紅 色 30–60% • 黃 色 超過 60% • 綠 色 開啟及關閉鍵盤 滑動電源開關以開啟或關閉鍵盤。 開啟 關閉 在有無線裝置使用限制之場所請聽從專業人員之指示,例如飛機上與醫院。 繁體中文(台灣)
  • Seite 552 開始使用 通知燈辨識 通知燈會通知您鍵盤的狀態。 狀態 顏色 • 閃 爍藍光 3 次 開啟 • 閃 爍紅光 3 次 關閉 • 閃 爍紅、綠,接著閃爍藍光 藍牙配對模式 • F 11 鍵:快速閃爍藍光三次,然後閃爍藍光三次。 透過藍牙連接 • F 12 鍵:快速閃爍白光三次,然後閃爍白光三次。 • 關 閉 使用中或睡眠模式 •...
  • Seite 553 藍牙連線 藍牙 關於藍牙 藍牙是一種使用 2.4 GHz 頻率近距離連接各種裝置的無線技術標準。它可以和其 他藍牙裝置進行無線連線及交換資料,例如和行動裝置、電腦、印表機和其他家 電。 藍牙使用須知 • 為 避免鍵盤和其他裝置連線時發生問題,兩裝置放置位置需接近。 • 確 認您的鍵盤和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。距離可能因 裝置使用的環境而發生改變。 • 確 認鍵盤和已連接裝置之間不存在障礙,包括人體、牆壁、角落或柵欄。 • 請 勿觸碰已連接裝置的藍牙天線。 • 藍 牙使用與部分工業、科學、醫學和低功率產品相同的頻率,在這些類型的產 品附近進行連接時,可能會產生干擾。 • 某 些裝置,尤其未經 Bluetooth SIG 測試或核可的裝置,可能與您的鍵盤不相 容。...
  • Seite 554 藍牙連線 透過藍牙連接裝置 此鍵盤專為與 SAMSUNG Galaxy Tab S2 連接而設計。當連接到 SAMSUNG Galaxy Tab S2 以外的裝置時,鍵盤可能無法正確運作,或者部分功能可能無法使 用。 鍵盤 滑動電源開關以開啟鍵盤。 鍵 (F11 或 F12) 約三秒來進入藍牙配對模式。 鍵盤 按住 隨即閃爍紅、綠與藍色通知燈。 首次開啟鍵盤時,將自動進入藍牙配對模式。 其他裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置。 如需詳細資料,請參閱其他裝置之使用手冊。 在可用裝置清單中輕觸 Samsung Tab S2 Keyboard。 其他裝置 繁體中文(台灣)
  • Seite 555 藍牙連線 在鍵盤上輸入另一部裝置螢幕上顯示的密碼金鑰並按下 Enter 鍵。 鍵盤 鍵 (F11 或 F12) 且將執行連線。 其他裝置將註冊到所選的 • 如 果藍牙連接失敗或其他裝置無法找到鍵盤,從其他裝置的清單移除裝置 的資訊。然後,嘗試重新連接。 • 如 果鍵盤無法正常運作,重新啟動耳機或嘗試重新配對裝置。 與多個裝置配對 與高達兩部藍牙裝置配對,並可輕鬆於鍵盤與配對裝置間切換連線。 與額外裝置配對 透過藍牙將鍵盤連接至裝置。 鍵 (F11 或 F12) 約三秒來進入藍牙配對模式。 按住未用於註冊舊裝置的 鍵盤與之前連線的裝置間的連線將結束。 依據連接舊裝置的相同連線步驟來連接鍵盤到其他裝置。 切換連線 鍵 (F11 或 F12)。 按下 若鍵盤目前連線至已註冊到 F11 鍵的裝置,請按下 F12 鍵來切換為註冊至該按鍵 的裝置。...
  • Seite 556 藍牙連線 重新連接或中斷另一個裝置連接 重新連接裝置 當鍵盤因為裝置間距離而和連線裝置中斷連結時,請縮短裝置間的距離。然後,按 鍵 (F11 或 F12) 來重新連接裝置。或者,可以使用 下連線中斷之裝置所註冊的 連線中斷之裝置上的藍牙選單來連接裝置。 中斷連接裝置 鍵 (F11 或 F12) 約三秒。目前的連線將中斷,而鍵盤會進入藍牙配對模 按下 式。 您也可以藉由關閉鍵盤來中斷連接。再次開啟鍵盤,且兩個裝置於連接範圍內時, 鍵盤將自動與最近一次連線的裝置連接。 繁體中文(台灣)
  • Seite 557 使用鍵盤 使用鍵盤功能 本裝置內含磁鐵。美國心臟協會 (American Heart Association) 與英國藥 品和醫療產品管理中心 (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) 同時警告,磁鐵會影響 15 cm 距離內的植入性起博器、心臟整流 器、除顫器、胰島素幫浦或其他電力醫療裝置 (總稱為「醫療裝置」)。若您 為使用這些醫療裝置的使用者,請先諮詢您的醫師,否則請勿使用本裝置。 請勿將裝置存放在磁場附近。磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登 機卡,均可能會被磁場損壞。 使用鍵盤 使用鍵盤前,在已連接的裝置上選擇顯示語言。如需關於語言設定的更多資訊,請 參閱已連接裝置的使用手冊。 繁體中文(台灣)
  • Seite 558 使用鍵盤 按鍵 功能 • 按 下以返回前一個畫面。 • 按 住以進入目前螢幕上額外選項。 • 按 下以返回主螢幕。 • 按 住以啟動 Google。 • 按 下以開啟最近應用程式的清單。 • 按 住以啟動分割螢幕檢視。 • 按 下以開啟應用程式螢幕。 • 按 下以進入目前螢幕上的額外選項。 • 按 住以啟動 S Finder。 •...
  • Seite 559 使用鍵盤 按鍵 功能 • 按 下以移動游標或頁面。 – :向上捲動頁面。 – :向下捲動頁面。 – :移動游標至目前行列的起點。 – :移動游標至目前行列的尾端。 根據連線裝置與連線裝置軟體版本的差異,部分按鍵功能可能無法正確運 作。如需有關更新裝置軟體的更多資訊,請參閱各裝置的使用手冊。 使用觸控板 使用觸控板來控制連線裝置的螢幕。可執行多種動作,例如移動滑鼠指標或選擇想 要的項目。 按右鍵 按左鍵 • 在 觸控板上拖曳您的手指來移動滑鼠指標。若要調整滑鼠速度,請前往連接的 裝置。然後,輕觸應用程式 → 設定 → 語言與輸入 → 指標速度並將橫條向左 或向右拖曳。 • 將 滑鼠指標置於項目上,然後輕觸觸控板或按下左鍵來開啟或啟動該項目。 • 將 滑鼠指標置於項目上,輕觸兩下並按住觸控板,然後拖曳項目至新位置。您 也可以長按左鍵,然後將另一隻手指在觸控板上拖曳。...
  • Seite 560 使用鍵盤 使用保護蓋 將保護蓋裝上您的平板並作為支架立起。 打開保護蓋。 對準扣環位置並與平板背面的扣環相扣。 將保護蓋向後摺疊成三角形。接著,將平板以橫式螢幕的方向立起。 再依上圖所示將鍵盤置於保護蓋前方。 • 當 您在鍵盤放在保護蓋上時關閉保護蓋,裝置間的藍牙連線將中斷。 • 在 使用需要陀螺儀感應器的應用程式前,如地圖與指南針,請確認自平 板移除保護套與鍵盤。與陀螺儀相關的功能可能因嵌入於保護套與鍵盤中 的磁片而無法正常運作。 若要自平板移除保護蓋,請在拿住平板的同時將保護蓋自平板拔除。請確定推壓扣 之間已完全移除。 不正確地卸除保護蓋可能對平板或保護蓋產生損傷。 繁體中文(台灣)
  • Seite 561 疑難排解 在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。部分解決方法可能不適用於您 的鍵盤。 鍵盤無法開啟 若電池已完全放電,則鍵盤將無法開啟。在啟動鍵盤前先將電池充飽。 鍵盤無法運作 若鍵盤無法正確運作,請嘗試關閉鍵盤然後重新開啟來嘗試解決。 若鍵盤仍無回應,請中斷藍牙連線然後重新連線。要執行中斷後重新連線,請按下 鍵 (F11 或 F12) 約三秒。當鍵盤進入藍牙配對模式時,請重新連接裝置,然後 查看鍵盤上的操作。 若問題仍未解決,請聯繫三星服務中心。 電池無法正常充電 (使用三星核可之 USB 傳輸線與充電器) 請確認 USB 傳輸線或充電器正確連接。 若問題仍未解決,請聯繫三星服務中心。 另一個藍牙裝置找不到您的鍵盤 • 確 認您的鍵盤在藍牙配對模式。 • 重 新啟動鍵盤並再次搜尋鍵盤。 • 確 認您的鍵盤和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。 若以上之作法無法解決問題,請聯繫三星服務中心。 繁體中文(台灣)
  • Seite 562 疑難排解 您的鍵盤未連接至其他藍牙裝置 • 確 認您的鍵盤和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。 • 在 您想要連線的裝置上,中斷所有配對的裝置連線然後嘗試重新連線。 藍牙連線時常中斷 • 如 果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。 • 確 認您的鍵盤和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。 • 本 鍵盤和其他藍牙裝置一起使用時,連線可能受電磁波影響。請在無線裝置數 量較少的場所使用本鍵盤。 鍵盤之運作和使用說明不符 可用的功能會因所連接的裝置而有不同。 電池電力耗盡速度比購買時快 • 若 讓鍵盤處於低溫或高溫的環境,可用電力可能會降低。 • 電 池為消耗品,而可用電力將隨時間降低。 繁體中文(台灣)
  • Seite 563 注意事項 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條 等條文規定: • 經 型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 • 低 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。 繁體中文(台灣)
  • Seite 564 版權 Copyright © 2015 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • S AMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 ® • B luetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 的全球註冊商標。 • 其 他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣)
  • Seite 565: À Lire En Premier

    • L e clavier est optimisé pour se connecter avec la SAMSUNG Galaxy Tab S2 et pourrait ne pas être compatible avec d’autres appareils. Avant de connecter le clavier à des appareils autres que la SAMSUNG Galaxy Tab S2, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec le clavier.
  • Seite 566: Pour Commencer

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis. • V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de performance et de mauvais...
  • Seite 567: Recharge De La Pile

    Chargez la pile avant d’utiliser le clavier la première fois ou assurez-vous de le charger lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période. N’utilisez que des piles, chargeurs et câbles approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non approuvés peut causer l’éclatement de la pile ou endommager le clavier.
  • Seite 568 Pour commencer Lorsque le chargement est terminé, débranchez le clavier du chargeur. Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la prise de courant pour éviter tout gaspillage d’énergie. Pendant le chargement, le chargeur doit rester à...
  • Seite 569 Pour commencer Identification des témoins lumineux Le témoin lumineux indique l’état du clavier. État Couleur • C lignote en bleu à 3 reprises En fonction • C lignote en rouge à 3 reprises Hors fonction Mode de synchronisation • C lignote en rouge, en vert, puis en bleu Bluetooth •...
  • Seite 570: À Propos De Bluetooth

    Connexions Bluetooth Bluetooth À propos de Bluetooth Bluetooth est une norme sans fil qui permet à différents appareils d’utiliser une fréquence de 2,4 GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth est activé, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques domestiques, de se connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils sans devoir utiliser de câbles.
  • Seite 571: Français (Canada)

    Connexions Bluetooth Connexion des appareils par Bluetooth Ce clavier est optimisé pour la SAMSUNG Galaxy Tab S2. Lorsque le clavier est connecté à des appareils autres que la SAMSUNG Galaxy Tab S2, il pourrait ne pas fonctionner de façon appropriée ou certaines de ses fonctionnalités pourraient ne pas être disponibles.
  • Seite 572 Connexions Bluetooth Clavier Entrez le mot de passe qui s’affiche sur l’écran de l’autre appareil, puis appuyez sur la touche Enter. sélectionnée (F11 ou F12) et la connexion sera L’autre appareil sera enregistré sur la touche activée. • S i la connexion Bluetooth échoue ou si l’autre appareil ne peut trouver le clavier, supprimez l’information connexe à...
  • Seite 573: Déconnexion De L'appareil

    Connexions Bluetooth Reconnexion à un autre appareil ou déconnexion Reconnexion de l’appareil Lorsque votre clavier est déconnecté d’un appareil en raison de la distance entre les appareils, rapprochez les appareils. Appuyez ensuite sur la touche (F11 ou F12) sur laquelle l’appareil déconnecté...
  • Seite 574: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier Utilisation des fonctionnalités du clavier L’appareil contient des aimants. La American Heart Association (États-Unis) et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (R.-U.) ont toutes deux indiqué que les aimants pouvaient modifier le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs à synchronisation automatique, des défibrillateurs, des pompes à...
  • Seite 575 Utilisation du clavier Touche Fonction • A ppuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. • M aintenez cette touche enfoncée pour accéder à des options supplémentaires pour l’écran actuel. • A ppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. •...
  • Seite 576: Utilisation Du Pavé Tactile

    Utilisation du clavier Touche Fonction • A ppuyer sur cette touche pour déplacer la page ou le curseur. – : Faire défiler la page vers le haut. – : Faire défiler la page vers le bas. – : Déplacer le curseur au début de la rangée actuelle. –...
  • Seite 577 Utilisation du clavier Utilisation de l'étui Fixez l'étui à votre tablette pour ensuite l’utiliser comme support. Ouvrez l'étui. Alignez et connectez les attaches de l'étui avec celles qui se trouvent à l’arrière de votre tablette. Repliez l’arrière de l'étui afin d’obtenir une forme triangulaire. Placez ensuite la tablette à l'horizontale.
  • Seite 578 Dépannage Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes. Certaines situations pourraient ne pas s’appliquer à votre clavier. Le clavier ne s’allume pas Si la pile est complètement déchargée, votre clavier ne pourra pas s’allumer. Rechargez complètement la pile avant d’allumer le clavier.
  • Seite 579 Dépannage Votre clavier n'est pas connecté à un autre appareil Bluetooth • A ssurez-vous que votre clavier et l’autre appareil se trouvent à un maximum de 10 m l’un de l’autre (soit la portée maximale d’une liaison Bluetooth). • S ur l’appareil auquel vous voulez vous connecter, déconnectez tout appareil déjà synchronisé avant d’essayer de nouveau.
  • Seite 580: Marques De Commerce

    écrite de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques de commerce déposées de Samsung Electronics. ®...
  • Seite 581 • A s imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • O teclado está otimizado para se conectar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2 e poderá não ser compatível com outros dispositivos. Antes de conectar o teclado aos dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S2, certifique-se de que eles são compatíveis com o teclado.
  • Seite 582: Informações Básicas

    • V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são abrangidos pela garantia.
  • Seite 583: Carregando A Bateria

    Carregue a bateria antes de usar o teclado pela primeira vez ou quando o teclado não for utilizado por longos períodos. Use apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não aprovados podem causar a explosão da bateria ou danificar o teclado.
  • Seite 584: Português (Brasil)

    Informações básicas Depois de totalmente carregado, desconecte o teclado do carregador. Para poupar energia, desligue o carregador quando não estiver utilizando. O carregador não tem uma tecla Liga/Desliga, você deve desligá-lo da tomada elétrica quando não estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer próximo da tomada e acessível durante o carregamento.
  • Seite 585 Informações básicas Identificação da luz de notificação A luz de notificação alerta-o para o estado do teclado. Estado • P isca em azul 3 vezes Liga • P isca em vermelho três vezes Desliga Modo de pareamento • P isca em vermelho, verde e azul Bluetooth •...
  • Seite 586: Conexões Bluetooth

    Conexões Bluetooth Bluetooth Sobre o Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fio que usa uma frequencia 2,4 GHz para se conectar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem conexão por cabo.
  • Seite 587 Conexões Bluetooth Conectando dispositivos via Bluetooth Este teclado está otimizado para se conectar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2. Ao conectar com outros dispositivos diferentes do SAMSUNG Galaxy Tab S2, o teclado poderá não funcionar adequadamente ou algumas das funcionalidades poderão não estar disponíveis.
  • Seite 588 Conexões Bluetooth Teclado Insira a senha exibida na tela do outro dispositivo e pressione a tecla Enter. O outro dispositivo será registrado na tecla (F11 ou F12) selecionada e serão conectados. • S e a conexão Bluetooth falhar ou se outro dispositivo não conseguir localizar o teclado, apague a informação do teclado da lista de outros dispositivos.
  • Seite 589 Conexões Bluetooth Reconectando ou desconectando de outro dispositivo Reconectando o teclado Quando o seu teclado estiver desconectado do dispositivo conectado devido à distância entre (F11 ou F12) a qual o os dispositivos, aproxime-os um do outro. Depois, pressione a tecla dispositivo desconectado está...
  • Seite 590: Usando O Teclado

    Usando o teclado Usando funcionalidades do teclado O dispositivo contém imãs. Tanto a American Heart Association (US) como a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) avisam sobre a probabilidade dos imãs afetarem o funcionamento de marca-passos, desfibriladores, cardioversores, bombas de insulina e outros dispositivos médicos elétricos (no seu conjunto "Dispositivo médico") dentro do alcance de 15 cm (6 polegadas).
  • Seite 591 Usando o teclado Tecla Função • P ressione para voltar para a tela anterior. • M antenha pressionada para acessar opções adicionais disponíveis para a tela atual. • P ressione para voltar para Tela Inicial. • M antenha pressionado para iniciar o Google. •...
  • Seite 592 Usando o teclado Tecla Função • P ressione para mover o cursor ou a página. – : desloque para cima a página. – : desloque para baixo a página. – : mova o cursor para o início da linha atual. –...
  • Seite 593 Usando o teclado Usando a capa Coloque a capa no seu tablet e use-a como um suporte. Abra a tampa. Alinhe e conecte os pinos da capa com os conectores da parte de trás do seu tablet. Dobre a parte de trás da capa em triângulo. Depois, vire o tablet no modo paisagem. Coloque o teclado em frente à...
  • Seite 594: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de contatar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções. Algumas situações podem não se aplicar ao seu teclado. O seu teclado não liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu teclado não irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o teclado.
  • Seite 595 Resolução de problemas O seu teclado não está conectado em outro dispositivo Bluetooth • C ertifique-se de que o seu teclado e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth (10 m). • N o dispositivo com o qual pretende se conectar, desconecte todos os dispositivos pareados e tente conectar novamente.
  • Seite 596: Direitos Autorais

    Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é...
  • Seite 597 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사 용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서...
  • Seite 598 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제 품 • 간 단 사용 설명서 • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구 성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. •...
  • Seite 599 시작하기 배터리 충전 방법 제품을 구입한 후 처음 사용하거나 배터리를 장시간 방치한 후 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및 USB 케이블로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다. •...
  • Seite 600 시작하기 배터리 충전 상태 확인 제품의 Ctrl 키를 약 3초간 누르세요. 배터리 충전 상태에 따라 상태 표시등이 아래와 같은 색상으로 세 번 깜박입니다. 상태 상태 표시등 색상 • 빨 간색 30% 미만 • 노 란색 30~60% • 녹 색 60% 초과...
  • Seite 601 시작하기 상태 표시등 확인 방법 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다. 상태 상태 표시등 색상 • 파 란색 세 번 길게 깜박임 전원 켜짐 • 빨 간색 세 번 길게 깜박임 전원 꺼짐 • 빨 간색, 녹색, 파란색 순으로 깜박임 등록...
  • Seite 602 블루투스 연결하기 블루투스 기능 알아보기 블루투스 소개 블루투스는 2.4 GHz 주파수를 이용해 일정 거리 안에서 각종 기기를 무선으로 연결할 수 있는 통신 기술입니다. 블루투스를 지원하는 스마트폰, 컴퓨터, 프린터 등의 통신 기기는 물론, 디지털 가전 제품 간에 케이블을 연결하지 않고 빠른 속도로 데이터를 주고받을 수 있습니다. 블루투스...
  • Seite 603 연결할 기기 블루투스 기능을 켠 후 기기를 검색하세요. 자세한 내용은 기기의 사용 설명서를 참고하세요. 연결할 기기 검색된 기기 목록에서 Samsung Tab S2 Keyboard를 선택하세요. 제품 연결할 기기의 화면에 표시된 연결 번호를 입력한 후 Enter 키를 눌러 연결을 완료하세요. 선택한 (F11 또는 F12) 키에 해당 기기가 등록됩니다.
  • Seite 604 블루투스 연결하기 연결 기기 전환 제품에 블루투스 기기를 추가로 등록해 두면 두 기기간 전환을 통해 사용할 기기를 쉽게 변경할 수 있습니다. 추가 기기 등록하기 블루투스 기능을 이용하여 제품과 첫 번째 기기를 연결하세요. 기기가 등록되어 있지 않은 (F11 또는 F12) 키를 약 3초간 눌러 다시 등록 대기 상태로 설정하세요. F11 또는...
  • Seite 605 제품 사용하기 제품 사용 방법 제품에는 자석이 내장되어 있습니다. 미국 심장 협회와 영국 의약품 안정청은 자석과 의료 기기 (심장 박동기, 제세동기, 인슐린 펌프, 기타 전자 의료 기기)의 거리가 15 cm 이내에 있을 경우 자석이 의료 기기에 영향을 줄 수 있다고 경고하고 있습니다. 해당 의료 기기를 사용 중인 경우 의사와...
  • Seite 606 제품 사용하기 키 기능 • 앱 스 화면이 실행됩니다. • 현 재 화면에서 사용할 수 있는 연결 메뉴를 표시합니다. • 길 게 누르면 S파인더가 실행됩니다. • 화 면 밝기를 조절합니다. • 소 리 크기를 조절합니다. •...
  • Seite 607 제품 사용하기 터치패드 사용하기 터치패드를 사용하여 포인터를 이동하거나 원하는 항목을 선택하는 등 연결된 기기의 화면을 조작할 수 있습니다. 오른쪽 버튼 왼쪽 버튼 • 포 인터를 이동하려면 터치패드에 한 손가락을 대고 원하는 방향으로 움직이세요. 포인터 이동 속도를 조절하려면 태블릿에서 앱스 → 설정 → 언어 및 입력 방식 → 포인터 속도를 선택한...
  • Seite 608 제품 사용하기 커버 사용하기 커버를 태블릿에 장착하면 태블릿 거치대로 사용할 수 있습니다. 커버를 여세요. 태블릿 뒷면의 커버 고정 클립을 커버 양쪽의 고정 클립에 맞춰 끼우세요. 커버의 고정 클립이 있는 면을 바깥쪽으로 접어 삼각형 모양을 만들고 태블릿을 세우세요. 그림과 같이 커버의 반대쪽 면에 제품을 올려놓으세요. •...
  • Seite 609 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항 서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요. 제품이 켜지지 않습니다. 배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요. 제품 사용 중 자주 멈춥니다. 제품이...
  • Seite 610 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항 다른 기기와 블루투스 연결이 되지 않습니다. • 최 대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요. • 연 결할 기기에서 이전에 등록된 제품을 등록 해제한 후 다시 연결해 보세요. 블루투스 연결이 자주 끊깁니다. •...
  • Seite 611 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고(오벌 마크)는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 블 루투스는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.

Inhaltsverzeichnis