Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ASuite AVANTX series Benutzerhandbuch

ASuite AVANTX series Benutzerhandbuch

Werbung

Cabecera de ampli cación programable
ES
Programmable head-end ampli er
EN
Station compacte programmable
FR
Central de ampli cação programavél
PT
Centrale di ampli cazione programmabile
IT
Kop eiste Erweiterung programmierbar
DE
Programmerbar förstärkare huvud
SV
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
PL
RU
532101
AVANTXBASIC
BASIC
532111
AVANTXBASIC-S
BASIC.SAT
532121
AVANTXPRO
PRO
532131
AVANTXPRO-S
PRO.SAT
asuite.televes.com
Guía de usuario
User guide
Guide de l'utilisateur
Guia de usuario
Guida utente
Benutzerhandbuch
Användarguide
Podręcznik użytkownika
w w w . t e l e v e s . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASuite AVANTX series

  • Seite 1 BASIC 532111 AVANTXBASIC-S BASIC.SAT 532121 AVANTXPRO 532131 AVANTXPRO-S PRO.SAT asuite.televes.com Guía de usuario Cabecera de ampli cación programable User guide Programmable head-end ampli er Guide de l'utilisateur Station compacte programmable Guia de usuario Central de ampli cação programavél Guida utente...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    Importantes instrucciones de seguridad - Important safety instructions - Consignes de sécurité - Instrucções importantes de segurança Importanti istruzioni per il sicurezza - Wichtige Sicherheitshinweise - Viktig säkerhetsinformation Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa with liquids, such as glasses, shall be placed on the apparatus. 6.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    dalla rete elettrica. 10. Skydda nätsladden från att trampas på eller klämmas, speciellt vid • Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne nätkontakten och punkten där den går ut ur apparaten. wibracje i uderzenia. Installazione Sicura 11.
  • Seite 4 CAUTION CAUTION Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo. Beugen Sie Stromschlägen vor. Ö nen Sie keinesfalls das Gerät. Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschriften der de clase II .
  • Seite 5 Through the PCT - programmer unit: select the appropriate ƒ parameters for the installation (channels, output level, À l'aide de l'application ASuite: après avoir sélectionné ƒ ƒ ƒ Las centrales PRO y PRO.SAT disponen de autoprogramación equalization slope…) and press the ∎...
  • Seite 6 Canale VHF (da 5 a 12) o UHF (da 21 a 60). werden (nur SAT-Modelle). senare injustering. ƒ ƒ I canali programmati in un ltro possono essere convertiti in Genom ASuite App: Välj lämpliga parametrar och tryck på ƒ ƒ Programmierung erfolgt über Televés...
  • Seite 7 ƒ wstępnego zaprogramowania w instalacji, proces zostanie DVB-T/ przerwany przy wyciągnięciu programatora, jednak ƒ ƒ kon guracja zostanie zapisana do późniejszych ustawień. Za pomocą aplikacji ASuite: wybieramy odpowiednie ADJUST ƒ ƒ ƒ parametry i naciskamy przycisk w celu wysłania kon guracji do urządzenia. Naciskając przycisk...
  • Seite 8: Características Técnicas

    Características técnicas - Technical speci cations - Caracteristiques techniques - Características técnicas - Caratteristiche tecniche Technische Daten - Tekniska speci kationer - Specy kacja techniczna 532111 (AVANTXBASIC-S), 532131 (AVANTXPRO-S) 532101 (AVANTXBASIC), 532121 (AVANTXPRO) Ref. / Model VH F + UHF VHF + UHF VHF + UHF VHF + UHF...
  • Seite 9: Estructura De Menús

    Estructura de menús (Programador universal - PCT) AVANT X...
  • Seite 10: Menu Structure

    Menu structure (Universal Programming Unit - PCT) AVANT X...
  • Seite 11 Structure menus (Programmateur universel - PCT) AVANT X...
  • Seite 12 Estructura menus (Programador universal - PCT) AVANT X...
  • Seite 13 Structura dei menù (Programmatore universale - PCT) AVANT X...
  • Seite 14 Menüstruktur (Programmiergerät - PCT) AVANT X...
  • Seite 15 Menyöversikt (Universal Programmeringsenhet - PCT) AVANT X...
  • Seite 16: Struktura Menu

    Struktura menu (Programator uniwersalny - PCT) AVANT X...
  • Seite 17 - PCT) AVANT X...
  • Seite 18: Anwendungsbeispiel

    SAT 2 LCD UNIVERSAL PROGRAMMER 108/196 - 254V~ 50/60Hz TV + SAT TV + SAT 2 AUTOPROGRAMMING button (PRO) (+3sec) READJUST button (PRO / BASIC) asuite.televes.com play.google.com Televes S.A. Televes S.A. Televes S.A. ISO 9001, Televes Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Bene ca de Conxo, 17, S.A.
  • Seite 19 AVANT X...

Inhaltsverzeichnis