Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vista Varifocal Camera NCL735e
Installation Instructions
PRODUCT SAFETY
This camera range is designed for use in general purpose CCTV applications and has no other purpose. Only operate your camera between the
O
O
temperatures of -10
C and +50
C. Do not operate your camera outside its specified power supply range. Cameras must only be used in clean, dry,
dust-free environments unless housed in suitable protective housings to IP65 or better.
In order to avoid damaging the camera note the following points:
1. Installation and servicing is only to be carried out by suitably qualified and experienced personnel.
2. Do not touch the image-surface of the sensor. If the sensor is accidentally touched, only clean it using isopropanol.
3. Do not expose the camera sensor to very bright light over a long period of time as this may cause damage to the CCD. The
camera and lens set-up must be correct to avoid continual over-exposure to bright light.
4. For outdoor use, an appropriate protective housing conforming to IP65, UL50 or better must be used.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC)
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
This product is intended solely for use in general CCTV applications.
The product must be installed and maintained in accordance with good installation practice to enable the product to function as intended and to
prevent problems. Refer to Norbain SD Limited for installation guidance.
MANUFACTURER'S DECLARATION OF CONFORMANCE
The manufacturer declares that the equipment supplied with this manual is compliant with EMC directive 89/336/EEC, CE Marking Directive 93/68/
EEC. Conforming to BSEN55022:1998 Information technology equipment CLASS A, BSEN 50130-4:1996 Alarm systems-Part 4, and all amendments.
UNPACKING
Keep your packaging for use if the product is to be stored for an extended period or needs to be returned for any reason. The packaging should
contain:
• A Vista Camera with an integrated DC lens
• 1 x mounting bolt
• Installation instructions
Check the product code on the serial number label. If you have an incorrect item or it is damaged then inform the suppliers and carriers immediately.
If this is the case then do not attempt to use the equipment.
CONTROLS AND SWITCHES
The diagram below shows the location and function of the controls and switches.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VISTA NCL735e

  • Seite 1 Keep your packaging for use if the product is to be stored for an extended period or needs to be returned for any reason. The packaging should contain: • A Vista Camera with an integrated DC lens • 1 x mounting bolt •...
  • Seite 2: Installation

    INSTALLATION Mounting Two 1/4” 20 UNC mounting points are provided for mounting the camera, one on the top of the case and one on the bottom of the case. Power Connection The camera should be powered using a 12V DC power supply unit. Observe the correct polarity when connecting the power, as indicated on the rear of the camera.
  • Seite 3: Compatibilite Electromagnetique

    Conservez tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir les réutiliser pour ranger le produit pendant de longues périodes ou pour le renvoyer le cas échéant. Le carton d’emballage doit contenir: • Kit caméra Vista avec objectif c.c. intégré • Une boulon de fixation •...
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    INSTALLATION Montage Deux points de montage ¼ pouces 20 UNC ont été prévus pour le montage de la caméra : le premier au-dessus du boîtier et le second au-dessous. Connexion d’alimentation L’appareil-photo devrait être actionné en utilisant une unité d’approvisionnement d’alimentation 12 V c.c. Observez la polarité correcte pour connecter l’alimentation comme indiqué...
  • Seite 5: Produktsicherheit

    Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, so dass es zur Verfügung steht, wenn das Produkt für längere Zeit gelagert oder aus irgendwelchen Gründen zurückgesandt werden soll. Die Verpackung sollte Folgendes enthalten: • Eine Vista Kit-Kamera mit integriertem DC-Objektiv • 11 x Befestigungsbolzen •...
  • Seite 6: Technische Daten

    INSTALLATION Montage An der Kamera sind zwei 1/4"-20-UNC-Montagepunkte zu ihrer Befestigung vorhanden; einer oben am Gehäuse und einer unten am Gehäuse. Stromanschluss Die Kamera sollte mit einer 12V Gleichstrom-Versorgung Maßeinheit angetrieben werden. Beachten Sie beim Anschluss des Netzteils die korrekte Polarität, wie hinten an der Kamera angegeben.
  • Seite 7: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    DISIMBALLAGGIO Conservare l’imballo originale, nel caso il prodotto debba essere stoccato per lunghi periodi o debba essere restituito al produttore. L’imballo contiene: • Telecamera Vista Kit con obiettivo DC integrato • A1 x bullone di attacco • Documentazione Verificare il codice del prodotto riportato sull’etichetta del numero di serie. Se uno degli articoli non è corretto o è danneggiato, informare immediatamente il rivenditore e il vettore di trasporto e non utilizzare l’apparecchiatura.
  • Seite 8 Selezionare ATTIVATO (ON) oppure DISATTIVATO (OFF) mediante l’interruttore AGC (SW1). Dato che l’utilizzo della funzione AGC è consigliabile nella maggior parte delle situazioni, la funzione è attiva (posizione ON) per impostazione predefinita. SPECIFICHE HB-VVFLV-2 Issue 2 05/04 Vista, Norbain SD Limited, Norbain House, Eskdale Road, Winnersh Triangle, Wokingham, Berkshire RG41 5TS...

Inhaltsverzeichnis