Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENGLISH
DX-GC5
INSTALLING GRAPHIC CARD
This graphic card is only for the MITSUBISHI digital recorder, DX-TL5000 series.
ACCESSORIES : Installation manual
NOTE:
• When you install this graphic card without disconnecting the power cord of the recorder, the graphic card
may be damaged or the recorded data may be lost.
• To protect the HDDs, do not move the recorder at least one minute after the power is turned off.
• Voltage is supplied to some parts even when the POWER switch is turned off. To prevent electric shocks,
be sure to turn off the unit and unplug the power cord when installing this graphic card.
• Static electricity may damage this graphic card and the recorder. Before you start working with the
recorder, make sure to touch the exposed metal part without coating such as the rear surface of the
recorder to eliminate static electricity from your body.
• Do not touch the metal edges of the graphic card to prevent injury.
• Read the warnings stamped or labeled in various locations on the unit and its parts.
Turn the rear side of this unit front to work.
Make sure to turn off the recorder and disconnect the power cord.
1. Remove the top cover.
Remove 13 screws on the both
sides (4x2) and rear side (5).
rear
Remove the top cover by pulling it
to the rear panel.
rear
2. Remove the screw securing
the option slot plate.
3. Remove the option slot plate
from the unit.
4. Insert the graphic card into
the slot from inside of the
unit.
Insert the connector of the
graphic card into the terminal on
the recorder firmly. Then, confirm
that the card is correctly layed
out.
DEUTSCH
DX-GC5
INSTALLATION DER GRAFIKKARTE
Diese Grafikkarte ist nur für Digitalrekorder der Serie DX TL5000 von Mitsubishi.
Zubehör: Installationshandbuch
HINWEISE:
• Wenn Sie diese Grafikkarte installieren, ohne das Netzkabel des Rekorders abzutrennen, kann die
Grafikkarte beschädigt werden oder es können Daten verloren gehen.
• Zum Schutz der Festplattenlaufwerke den Rekorder nach dem Ausschalten mindestens eine Minute lang
nicht bewegen.
• Auch wenn der Schalter POWER ausgeschaltet ist, werden einige Teile mit Spannung versorgt. Achten
Sie zur Verhütung von elektrischem Schlag darauf, das Gerät auszuschalten und das Netzkabel
abzutrennen, bevor Sie diese Grafikkarte installieren.
• Statische Elektrizität kann diese Grafikkarte und den Rekorder beschädigen. Berühren Sie vor Beginn der
Arbeit am Rekorder unbedingt freiliegende Metallteile ohne Beschichtung, wie z. B. die Rückseite des
Rekorders, um statische Elektrizität von Ihrem Körper abzuleiten.
• Berühren Sie die Metallkanten der Grafikkarte nicht, damit Sie sich nicht verletzen.
• Lesen Sie die Warnungshinweise, die an verschiedenen Stellen auf dem Gerät und seinen Teilen
aufgeklebt bzw. aufgedruckt sind.
Stellen Sie das Gerät für die Arbeit mit der Rückseite nach vorne hin auf.
Achten Sie darauf, den Rekorder auszuschalten und das Netzkabel abzutrennen.
1. Entfernen Sie die obere
Abdeckung.
Entfernen Sie die 13 Schrauben
auf beiden Seiten (4 x 2) und auf
Rückseite
der Rückseite (5).
Entfernen Sie die obere
Abdeckung, indem Sie sie nach
hinten ziehen.
2. Entfernen Sie die Schraube,
Rückseite
mit der das Blech des
Optionsschlitzes befestigt ist.
3. Entfernen Sie das
Optionsschlitzblech vom
Gerät.
4. Schieben Sie die Grafikkarte
von der Innenseite des
Gerätes her in den Schlitz.
Schieben Sie den Stecker der
Grafikkarte fest in den Anschluss
am Rekorder ein. Überzeugen Sie
sich dann davon, dass die Karte
korrekt ausgerichtet ist.
front
5. Fix the graphic card to the
unit with the screw which is
removed in step 2.
6. Connect the cable terminals
on the graphic card to the
connector MY and MZ on the
unit.
7. Attach the top cover.
Attach the top cover with the 13
screws which are removed in step
1.
Vorderseite
5. Befestigen Sie die
Grafikkarte mit der in Schritt
2 entfernten Schraube am
Gerät.
6. Schließen Sie die
Kabelklemmen der
Grafikkarte an die
Anschlüsse MY und MZ des
Gerätes an.
7. Bringen Sie die obere
Abdeckung an.
Befestigen Sie die obere
Abdeckung mit den in Schritt 1
entfernten 13 Schrauben.
872C356A1
日本語
DX-GC5
グラフィックカードの取り付けかた
このグラフィックカードは三菱デジタルレコーダーDX-TL5000シリーズ専用です。
付属部品:取付説明書(本紙)
ご注意
・ レコーダーの電源プラグをコンセントから抜かずにグラフィックカードを取り付けると、グラフィック
カードが破損したり、記録されたデータが消去される場合があります。
・ HDDを保護するため、電源を切ってから少なくとも1分間はレコーダーを移動させないでください。
・ 電源スイッチを切っても電圧がかかっているところがあります。感電するおそれがありますので、取り
付けるときは必ずレコーダーの電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて作業してください。
・ 静電気はこのグラフィックカードとレコーダーを損傷させる可能性があります。作業を始める前に、レ
コーダー後面の塗装されていない部分などに触れて、静電気を除去してください。
・ けがをするおそれがあるため、グラフィックカードの金属部分に触れないでください。
・ レコーダーのシャーシ、部品等のラベルや捺印による注意事項もお読みください。
レコーダーの後面を手前に向けて作業してください。
必ずレコーダーの電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてください。
1. トップカバーをはずす。
レコーダー側面(4ヶ所x2)、後
面(5ヶ所)の計13ヶ所のネジを
はずします。
トップカバーは一度手前に引い
てからはずします。
MY
2. オプションスロットプレー
MZ
トのネジをはずす。
3. オプションスロットプレー
トを取りはずす。
4. グラフィックカードをレコ
ーダーの内側からスロット
に差し込む。
カードのコネクタをレコーダー
の端子にしっかりと差し込みま
す。
カードがスロットにきちんと差
し込まれていることを確認して
ください。
FRANÇAIS
DX-GC5
INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE
Cette carte graphique a été conçue exclusivement pour l'enregistreur numérique MITSUBISHI série
DX-TL5000.
ACCESSOIRES : Manuel d'installation.
REMARQUE:
• Si vous installez cette carte graphique sans débrancher le cordon d'alimentation, vous risquez
d'endommager la carte graphique et de perdre les données enregistrées.
• Pour protéger les disques durs, attendez au moins une minute après la mise hors tension avant de
déplacer l'enregistreur.
• Certaines pièces restent sous tension même si l'interrupteur POWER est coupé. Pour éviter les chocs
électriques, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant d'installer cette
carte graphique.
• L'électricité statique risque d'endommager la carte graphique et l'enregistreur. Avant de commencer à
travailler avec l'enregistreur, touchez une partie métallique exposée, sans revêtement, par exemple la
surface arrière de l'enregistreur, afin d'éliminer toute électricité statique du corps.
• Ne touchez pas les arêtes métalliques de la carte graphique pour ne pas vous blesser.
• Lisez les avertissements gravés ou étiquetés sur les différents endroits de l'appareil et de ses pièces.
Retournez l'appareil de façon que la partie arrière soit dirigée vers vous pour travailler.
Mettez sans faute l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Retirez le couvercle
supérieur.
Retirez 13 vis sur les deux faces
latérales (4x2) et sur la face
arrière (5).
Retirez le couvercle supérieur en
MY
le tirant vers le panneau arrière.
MZ
2. Retirez la vis de fixation de la
plaque d'emplacement en
option.
3. Retirez la plaque
d'emplacement en option de
l'appareil.
4. Insérez la carte graphique
dans l'emplacement en
procédant par l'intérieur de
l'appareil.
Insérez le connecteur de la carte
graphique à fond dans la prise de
l'enregistreur. Ensuite, vérifiez
que la carte est correctement
disposée.
前面
5. 手順2で取りはずしたネジで、
グラフィックカードをレコー
ダーに取り付ける。
後面
後面
6. リード線の端子をレコーダ
ーのMY、MZ端子にそれぞ
れ接続する。
7. トップカバーを取り付ける。
手順1で取りはずしたネジで、
トップカバーを取り付けます。
Avant
5. Fixez la carte graphique sur
l'appareil à l'aide de la vis
retirée à l'étape 2.
Arrière
6. Raccordez les prises de
câble de la carte graphique
aux connecteurs MY et MZ
Arrière
de l'appareil.
7. Remettez le couvercle
supérieur en place.
Fixez le couvercle supérieur à
l'aide des 13 vis retirées à l'étape
1.
MY
MZ
MY
MZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric DX-GC5

  • Seite 1 872C356A1 ENGLISH 日本語 DX-GC5 DX-GC5 INSTALLING GRAPHIC CARD グラフィックカードの取り付けかた This graphic card is only for the MITSUBISHI digital recorder, DX-TL5000 series. このグラフィックカードは三菱デジタルレコーダーDX-TL5000シリーズ専用です。 ACCESSORIES : Installation manual 付属部品:取付説明書(本紙) NOTE: ご注意 ・ レコーダーの電源プラグをコンセントから抜かずにグラフィックカードを取り付けると、グラフィック • When you install this graphic card without disconnecting the power cord of the recorder, the graphic card カードが破損したり、記録されたデータが消去される場合があります。...
  • Seite 2 ESPAÑOL DX-GC5 INSTALACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA Esta tarjeta gráfica es solamente para el grabador digital MITSUBISHI serie DX-TL5000. ACCESORIOS: Manual de instalación NOTA: • Si instala esta tarjeta gráfica sin desconectar el cable de alimentación del grabador, se podrá dañar la tarjeta gráfica o se podrán perder los datos grabados.