Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
VI-8
OPERATION MANUAL
585.0348.90A
AUGUST 2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vocia VI-8

  • Seite 1 VI-8 OPERATION MANUAL 585.0348.90A AUGUST 2016...
  • Seite 2: Product Description

    VI-8 Product Description The Vocia Input 8 (VI-8) is designed to facilitate live audio paging from user sources to emergency and non-emergency zones in a Vocia system. The VI-8 will allow direct paging access from eight sources via analog mic/line level inputs or CobraNet digital audio connections. Nine logic inputs can be assigned to various Vocia control events including paging control.
  • Seite 3: Setup And Installation

    The Vocia software provides an intuitive interface for configuration, DSP equalization, and programming of the VI-8. The information supplied by this manual relates to physical connections and assignment. For more details on software setup, please consult the Vocia Help File.
  • Seite 4 12. Audio Channel 7 13. Audio Channel 8 Power (Chassis Indicator) The VI-8 has two power indicators. If power is applied to one or both 24V DC power connectors, the corresponding LED will be on.  Off – The power connection is not available or not within the voltage range.
  • Seite 5: Network Connections

    VI-8 Rear Power The VI-8 requires an external single 24V DC power source to operate, but is capable of accepting dual 24V DC inputs for redundancy. Both power sources may be connected concurrently, however each must be capable of supporting the full 30 watt load of the unit (inputs are not intended to load-share). Loss or return of either power source will not result in an interruption to normal operation as long as one of these power sources remains functional.
  • Seite 6 Nine Control Inputs are available and can be assigned to operate a control input event. Input nine has the ability to work as a Status In to allow monitoring of multiple VI-8 devices. The Status Out connection can then be reported as a summary alarm to external monitoring systems.
  • Seite 7: Specifications

    VI-8 Specifications Specification Table Environment: Network Audio: 20-bits, 48kHz, 5-1/3ms (fixed) Connection: RJ45 with shielded Ethernet Ambient Operating Temperature: 32-113°F cable (CAT5, 5e, 6 or 7) (0-42°C) Humidity: 0 - 95% Power: Altitude: 0 - 10000 Feet MSL Input: 24V DC 35W...
  • Seite 8 VI-8 Specifications Block Diagram...
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2) Keep these instructions. 12) Use only with equipment rack, cart, stand or 3) Heed all warnings. table designed to provide adequate mechanical 4) Follow all instructions. strength, heat dissipation and securement to the 5) Do not use this product near water.
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 11) Solo utilice complementos/accesorios indicados por el fabricante. 2) Guarde estas instrucciones. 12) Utilice solo con el soporte, carro, 3) Preste atención a todas las advertencias. base o mesa diseñados para proporcionar 4) Siga todas las instrucciones.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lisez attentivement les présentes instructions. 10) Placez le cordon à l’écart des zones de passage et veillez à ce qu’il ne soit pas pincé, en particulier au niveau des prises, des 2) Conservez les présentes instructions. multiprises et de la sortie de l’appareil.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Lesen Sie diese Hinweise. 11) Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Befestigungen/Zubehörteile. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf. 12) Nur mit Geräteträger, Rollwagen, Ständer 3) Beachten Sie die Warnhinweise. oder Tisch verwenden, wobei eine ausreichende 4) Befolgen Sie die Hinweise. mechanische Festigkeit, Wärmeableitung und 5) Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
  • Seite 13 重要安全说明 1) 阅读这些说明。 11) 只使用厂商指定的附属装置/附件。 2) 妥善保管这些说明。 12) 只配合专为建筑结构提供足够的机械强度、 热消散性和稳固性的机柜、手推车、支架或设备 3) 留意所有警告。 桌使用。 4) 遵守所有说明。 在用手推车时应小心移动,避免因翻倒而带来伤 5) 不得在靠近水源处使用本产品。 害。 6) 只能用干布进行清洁。 13) 在室外出现闪电或长期未使用的情况下应拔掉本产品的电 7) 不要堵塞通风口。按照厂商说明进行安装。 源线。 8) 不要在靠近任何热源处,如散热器、热调节器、火炉或其他 14) 请与有资历的服务人员联系,获得所有维修服务。 当产品 释放热量的产品(包括扩音器)附近进行安装。 以任何方式受到损害时有必要进行维修,如电源线或插头被损 9) 不要损坏用于安全目的的接地插头。 接地插头有两个插片 坏、沾染上液体或有异物落入产品中、产品暴露在雨水或潮湿 和第三端接地管脚。 的环境中、无法正常运行或已掉落在地上损坏了。 第三端管脚是为了确保您的安全而提供。如果附带的插头不适 用于您的插座,请让电工更换插座。...
  • Seite 14 중요 안전성 지침 1) 이 지침서를 읽으십시오. 보호를 제공할 수 있게 설계된 장비 랙, 카트, 스탠드 또는 테이블과만 함께 사용하십시오. 2) 이 지침 내용을 지키십시오. 카트를 이용할 때에는 카트와 제품을 함께 옮길 3) 모든 경고에 주의를 기울이십시오. 때 넘어뜨림으로 인한 부상을 입지 않도록 주의해 4) 모든...
  • Seite 15 ‫تعليمات سالمة هامة‬ ‫احم ِ سلك الطاقة من السير أو الضغط عليه، وخاصة عند‬ .‫اقرأ هذه التعليمات‬ .‫المقابس والمقابس المناسبة والمكان الذي تخرج منه من المنتج‬ .‫احتفظ بهذه التعليمات‬ ‫ال تستخدم سوى الملحقات/اإلكسسوارات المحددة من قبل‬ .‫انتبه لجميع التحذيرات‬ .‫الشركة المصنعة‬ .‫اتبع...
  • Seite 16: Importantes Instruções De Segurança

    IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia estas instruções. 10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou prensado, especialmente nos plugues, receptáculos de 2) Guarde estas instruções. conveniência e no ponto onde ele sai do produto. 3) Preste atenção a todos os avisos. 11) Utilize apenas acessórios especificados pelo 4) Siga todas as instruções.
  • Seite 17: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1) Прочтите эту инструкцию. 11) Используйте только предусмотренные производителем комплектующие и аксессуары. 2) Сохраните эту инструкцию. 12) Используйте достаточно прочные аппаратные 3) Обратите внимание на все предостережения. стойки, тележки, подставки или столы, 4) Соблюдайте все указания этой инструкции. обеспечивающие...
  • Seite 18: Fcc Notice

    FCC Notice FCC Notice - Class A digital device - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 19 Biamp, meets all requirements of EU Directives 2011/65/EU. The information below is presented in accordance with similar requirements of Chinese law SJ/T11363-2006. 有害物质表 (Hazardous Substances Table) Biamp Systems Corporation 音频输入设备 (Audio Input Device) 型号 VI-8 有毒有害物质或元素 (Substances) Cr+6 PBDE 部件名称 (Part Name) 铅...
  • Seite 20 Biamp’s Limited Warranty BIAMP SYSTEMS IS PLEASED TO EXTEND THE FOLLOWING 5-YEAR LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL END USER CUSTOMER OF THE PRODUCTS DESCRIBED IN THIS MANUAL This limited warranty is being offered by Biamp Systems Corporation. Biamp Systems warrants to the original end user customer of new Biamp Systems products from an authorized Biamp Systems dealer that the product will be free from defects in materials and workmanship for a specified period (the “Warranty Period”), subject to the terms and conditions set forth below.

Inhaltsverzeichnis