Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TRUE WIRELESS EARBUDS
DRAHTLOSE TRUE QUALITÄTSOHRHÖHRER
AURICULARES CON AUTÉNTICA FUNCIÓN INALÁMBRICA
VÉRITABLES OREILLETTES SANS FIL
VERI AURICOLARI WIRELESS
トゥルーワイヤレスイヤホン
真无线耳机
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ EARBUDS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tumi TRUE

  • Seite 10 Gespräch entgegennehmen / Gespräch beenden Einschalten, Kopplungsbetrieb / Anruf abweisen 2. Micro-USB-Ladeanschluss • Hier Micro-USB-Kabel zum Laden der drahtlosen True Ohrhörer anschließen Drahtlose True Ohrhörer • zum Öffnen Lasche ziehen 3. Abnehmbare Sportbügel Packungsinhalt: Reiseetui, Montagesatz, Micro-USB-Doppelladekabel HINWEIS: Für den Betrieb der TUMI True Qualitätsohrhörer wird...
  • Seite 11 • Vor dem ersten Einsatz der drahtlosen TRUE Ohrhörer sollten Sie sie 7 bis 9 Stunden lang laden. • Zum Laden der beiden drahtlosen True Ohrhörer schließen Sie sie mit dem enthaltenen USB-/Micro- USB-Kabel an ein USB-Ladegerät (nicht enthalten) oder an einen stromführenden USB-Anschluss...
  • Seite 12: Einschalten Und Bluetooth-Kopplung

    5 Minuten selbsttätig aus. Zum Neustart den Kopplungsbetrieb. Nach erfolgtem Aufbau der drahtlosen True Ohrhörer halten Sie die der Verbindung zwischen den drahtlosen Betriebstaste 5 Sekunden lang gedrückt. True Ohrhörern hören Sie einen Signalton.
  • Seite 13: Gespräche Entgegennehmen

    GESPRÄCHE PLAY MUSIC ENTGEGENNEHMEN 1. Starten Sie die Wiedergabe an Sie können die drahtlosen True Ohrhörer und das einem gekoppelten Gerät. Die zugehörige Mikrofon für Telefongespräche verwenden. Musik wird durch die drahtlosen (HINWEIS: bei Entgegennahme oder Tätigung von True Ohrhörer wiedergegeben.
  • Seite 14 Zur Verringerung von Brandgefahr und Vermeidung von Elektroschocks zerdrücken, einbeulen oder in anderer Weise verformen. Verformte Akkus die drahtlosen Tumi True Ohrhörer während des Ladevorgangs nicht Regen müssen den geltenden Vorschriften entsprechend entsorgt werden! oder Feuchtigkeit aussetzen! Die drahtlosen Tumi True Ohrhörer dürfen Akku nicht kurzschließen! Die drahtlosen Tumi True Ohrhörer dürfen nur...
  • Seite 15 wird. - Wenden Sie sich gegebenenfalls an den zuständigen Händler oder 102 Kapitel 5 und der Einhaltung der Strahlenbelastungsvorschrift technischen Kundendienst. RSS-102. Anwender können weitere Informationen zu den kanadischen Strahlenbelastungsvorschriften einholen. WARNUNG: Veränderungen oder andere Eingriffe, die ohne ausdrückliche Genehmigung der für die Konformität verantwortlichen Partei Produkt ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Gewährleistung Für Tumi-Accessoires

    Herstellergarantie abgedeckt. Missbrauch des Produkts, rein kosmetische Schäden und Unfall- sowie Folgeschäden wie oben Die Garantie von Tumi ist nur ein kleiner Teil des beschrieben. Sie müssen nur die Ware zur Reparatur Kundenerlebnisses, das wir Ihnen bieten, und Sie an uns einsenden oder zu einem Tumi-Laden oder werden feststellen können, dass sie unkompliziert...
  • Seite 17 Ansprüchen bei sehr moderaten Kosten. KUNDENDIENST-TELEFONNUMMERN ENGAGEMENT FÜR UNSERE KUNDEN USA/Kanada Unser wichtigstes Ziel bei Tumi ist es, dass unsere 800.781.8864 Kunden mit unseren Produkten und unserem Service absolut zufrieden sind. Wir wünschen Ihnen nicht weitere Standorte finden Sie unter tumi.com.
  • Seite 50 短按 了解 TUMI 真无线耳机 长按 1. 电源按钮 暂停/播放/接听 来电/结束通话 开机, 进入配对 模式/拒绝来电 2. 微型 USB 充电端口 • 在此连接微型 USB 数 据线, 为真无线耳机 充电 真无线耳机 • 拉开小片打开 3. 可拆卸运动挂钩 包装包括: 旅行包、 耳垫套装、 分离式 Micro-USB 充电线。 注: TUMI 真无线耳机将 与 TUMI 应用结合使用。...
  • Seite 66 TUMI.COM DC693R04916...

Inhaltsverzeichnis