Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CD CASSETTE BOOMBOX
TCP-40
INSTRUCTION MANUAL
Please read this manual carefully before using, and keep it for future reference.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver TCP-40

  • Seite 1 CD CASSETTE BOOMBOX TCP-40 INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using, and keep it for future reference.
  • Seite 3 TCP-40 Getting to know your CD Cassette Boombox You’ll be up and running in no time 1. Skip Backward 10. Cassette Door 17. Tuning 2. Skip Forward 11. Cassette Case 18. Aux In 3. Program 12. Pause 19. Telescopic Antenna 4.
  • Seite 4: Cassette Playback

    Inserting batteries (optional) The unit can be operated either by AC power or batteries. Note: When the battery power is low, the audio quality becomes a little distorted and normal volume level is reduced. Switch off the CD Cassette Boombox and replace the batteries. Insert 6 “C”...
  • Seite 5 FM radio 1. Set the FUNCTION selector to the FM ST. or FM MONO position. 2. Adjust the sound level using the VOLUME control. 3. Rotate the TUNING control to adjust radio frequency. 4. To ensure best radio reception, fully extend the telescopic antenna should and rotate the telescopic antenna.
  • Seite 6 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: com and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads...
  • Seite 7 TCP-40 Kom godt i gang med din CD Cassette Boombox Du er i gang på ingen tid 1 Spring tilbage 10 Kassettelåge 17 Tuning 2 Spring fremad 11 Kassetteoptager 18 Aux-indgang 3 Program 12 Pause 19 Teleskopantenne 4 Strømindikator 13 Stop/udskyd...
  • Seite 8: Afspilning Af Kassettebånd

    Ilægning af batterier (valgfrit) Enheden kan køre på enten lysnet eller batterier. Bemærk: Hvis batteriniveauet er lavt, vil lydkvaliteten blive en anelse forvrænget, og det normale lydstyrkeniveau sænkes. Sluk din CD Cassette Boombox, og udskift batterierne. Læg 6 stk. batterier str. “C” (UM-2) (tilkøb) i afspilleren, som vist på Fig. 6. Betjening af din CD Cassette Boombox Lad os komme i gang Valg af lydkilde...
  • Seite 9 og dernæst trykke på knappen STOP/EJECT igen for at åbne kassetterummet. Tag båndet ud. FM-radio 1. Stil FUNKTIONSVÆLGEREN på enten FM ST. eller FM MONO. 2. Justér lydstyrken med VOLUMENKNAPPEN. 3. Drej TUNINGKNAPPEN for at indstille frekvensen. 4. Du opnår den bedst mulige modtagelse, hvis du strækker teleskopantennen helt ud og justerer den.
  • Seite 10 ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads Driftsfrekvensområde:F M87. .5 - 108 MHz 2x1.1W...
  • Seite 11: Kennenlernen Ihrer Cd/Kassetten-Boombox

    TCP-40 Kennenlernen Ihrer CD/Kassetten-Boombox Sie werden sie im Handumdrehen bedienen können 1. Zurückspringen 10. TÜR 17. Abstimmen KASSETTENLAUFWE 2. Vorspringen 18. AUX-Eingang Kassettenaufzeichnun 3. Programm 12. Pause 19. Teleskopantenne 4. Betriebsanzeige 13. Stopp/ 20. Lautstärke Kassettenauswurf 5. Wiedergabe-/ 14. Schnelles 21.
  • Seite 12: Batterien Einsetzen (Optional)

    Batterien einsetzen (optional) Das Gerät kann entweder über das Stromnetz oder über Batterien betrieben werden. Hinweis: Wenn die Batterieladung gering ist, dann ist die Audioausgabe ein wenig verzerrt und der normale Lautstärkepegel etwas verringert. Schalten Sie in diesem Fall die CD/Kassetten-Boombox aus und tauschen Sie die Batterien aus.
  • Seite 13 Taste STOP/EJECT, um die Wiedergabe zu beenden. 5. Drücken Sie die Taste PAUSE, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 6. Wenn Sie die Kassette auswerfen möchten, dann drücken Sie die Taste STOP/EJECT, um die Wiedergabe zu stoppen und anschließend die Taste STOP/EJECT erneut, um die Tür des Kassettenlaufwerks zu öffnen.
  • Seite 14 Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp TCP-40 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige www.denver-electronics. Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 15 TCP-40 Conocer su nuevo casete estéreo CD Estará en funcionamiento en un momento 1. Saltar hacia atrás 10. Puerta del Casete 17. Sintonizando 2. Saltar hacia delante 11. Grabación de 18. Entrada Aux casete 3. Programa 12. Pausa 19. Antena Telescópica 4.
  • Seite 16: Reproducción De Casetes

    Insertar las pilas (opcional) La unidad puede operarse bien con alimentación CA o con pilas. Nota: Cuando la alimentación de las pilas es baja, la calidad del audio se distorsiona un poco y se reduce el nivel de volumen normal. Apague el casete estéreo CD y sustituya las pilas. Inserte 6 pilas tamaño “C”...
  • Seite 17 casete. Posteriormente, extraiga la casete. Radio FM 1. Fije el selector de FUNCIÓN en la posición FM ST. o FM MONO. 2. Ajuste el nivel de sonido usando el control VOLUME. 3. Gire el control TUNING para ajustar la frecuencia de la radio. 4.
  • Seite 18 Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico TCP-40 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 19 TCP-40 CD Cassette Boomboxin ominaisuudet Näillä ohjeilla pääset alkuun nopeasti 1. Edelliseen siirtyminen 10. Kasettiluukku 17. Viritys 2. Seuraavaan siirtyminen 11. Kasetille äänitys 18. AUX-in-liitäntä 3. Ohjelmointi 12. Tauko 19. Teleskooppiantenni 4. Virran merkkivalo 13. Pysäytys/avaus 20. Äänenvoimakkuus 5. Toiston/ohjelman 14.
  • Seite 20 Insertar las pilas (opcional) La unidad puede operarse bien con alimentación CA o con pilas. Nota: Cuando la alimentación de las pilas es baja, la calidad del audio se distorsiona un poco y se reduce el nivel de volumen normal. Apague el casete estéreo CD y sustituya las pilas. Inserte 6 pilas tamaño “C”...
  • Seite 21 FM-radio 1. Aseta toiminnon valitsin FM ST- tai FM MONO -asentoon. 2. Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME-säätimellä. 3. Säädä radiotaajuus kiertämällä TUNING-säädintä. 4. Varmista paras radiovastaanotto suoristamalla teleskooppiantenni kokonaan ja kiertämällä sitä. CD Cassette Boomboxin käyttö...
  • Seite 22 Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TCP-40 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- www.denver-electronics. vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: com and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads FM 87.5 - 108 MHz Käyttötaajuusalue:...
  • Seite 23 TCP-40 Familiarisez-vous avec votre Radio-cassette-CD Vous allez la maîtriser très rapidement 1. Retour rapide 10. Porte De Cassette 17. Recherche 2. Avance rapide 11. Enregistrement de 18. Entrée auxiliaire cassette 3. Programme 12. Pause 19. Antenne télescopique 4. Témoin d'alimentation 13.
  • Seite 24 Insertion des piles (en option) L’unité peut être utilisée sur secteur ou sur piles. Remarque : Lorsque les piles deviennent faibles, la qualité audio devient légèrement déformée et le niveau de volume normal est réduit. Éteignez la radio-cassette-CD et remplacez les piles. Insérez 6 piles «C»...
  • Seite 25 appuyez à nouveau STOP/EJECT pour ouvrir le compartiment à cassette. Enlevez ensuite la cassette. Radio FM 1. Positionnez le sélecteur de fonction sur FM ST. ou FM MONO. 2. Réglez le niveau de volume à l’aide du bouton VOLUME. 3. Tournez le bouton de syntonisation TUNING pour choisir une fréquence radio. 4.
  • Seite 26 être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type TCP-40 est conforme à la directive www.
  • Seite 27 TCP-40 Conoscere il proprio Boombox CD Cassetta Sarai attivo e funzionante in pochissimo tempo 1. Salta indietro 10. Sportello cassette 17. Sintonizzazione 2. Salta avanti 11. Registrazione da 18. Aux-in cassetta 3. Programmazione 12. Pausa 19. Antenna telescopica 4. Spia alimentazione 13.
  • Seite 28 Inserimento batterie (opzionale) L'unità può essere utilizzata mediante alimentazione CA o batterie. Nota: quando la carica della batteria è bassa, la qualità dell'audio diventa meno distorta e il livello di volume normale è ridotto. Spegnere il Boombox CD Cassetta e sostituire le batterie. Inserire 6 batterie tipo “C”...
  • Seite 29 Quindi rimuovere la cassetta. Radio FM 1. Impostare il selettore funzioni alla posizione FM ST. o FM MONO. 2. Regolare il livello di suono usando il controllo VOLUME. 3. Ruotare il controllo TUNING per regolare la frequenza radio. 4. Per assicurare la migliore ricezione radio, estendere completamente l'antenna telescopica e ruotarla.
  • Seite 30 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Inter Sales A/S Il produttore, , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TCP-40 è conforme alla direttiva 2014/53/ www.denver-electronics. EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 31 TCP-40 Maak kennis met je nieuwe CD Cassette Boombox Je bent in een mum van tijd aan het werk 1. Vorige 10. Cassetteklepje 17. Afstemmen 2. Volgende 11. Cassette opnemen 18. Aux-in 3. Programmeren 12. Pauze 19. Uitschuifbare antenne 4. Aan-/Uit-LED 13.
  • Seite 32: Cassettes Afspelen

    Batterijen installeren (optioneel) Het apparaat kan worden gevoed door AC-voeding of batterijen. Opmerking: Wanneer het batterijvermogen laag is, dan zal de audiokwaliteit wat vervormen en het normale volumeniveau verlagen. Schakel de CD Cassette Boombox uit en vervang de batterijen. Installeer 6 type “C” (UM-2) batterijen (niet inbegrepen), zoals afgebeeld in Fig. 6. Je CD Cassette Boombox gebruiken Aan de slag Een geluidsbron instellen...
  • Seite 33 cassettehouder te openen. Verwijder vervolgens de cassette. FM-radio 1. Stel de FUNCTION-schakelaar in op de stand FM ST. of FM MONO. 2. Pas het geluidsniveau aan met de VOLUMEREGELING. 3. Draai de TUNING-knop om de radiofrequentie aan te passen. 4. Trek de uitschuifbare antenne volledig uit en draai de uitschuifbare antenne totdat je de beste ontvangst krijgt.
  • Seite 34 Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur TCP-40 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De www. volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 35 TCP-40 Bli kjent med din CD-/kasettspiller Det er raskt og enkelt å komme i gang. 1. Forrige spor 10. Kassettluke 17. Innstilling 2. Neste spor 11. Kassett-opptak 18. Aux inn 3. Program: 12. Pause 19. Teleskopisk antenne 4. På/av-indikator 13. Stopp / løs ut 20.
  • Seite 36 Sette inn batterier (valgfritt) Denne enheten kan enten bruke stikkontakt eller batterier. Merk: Når batteriene er svake, blir lyden litt forvrengt og volumnivået blir redusert i forhold til normalt. Skru av CD-/kasettspilleren og bytt batteriene. Sett inn 6 stykk C-batterier (UM-2) (selges separat) som vist i figur 6. Bruke din CD/kasettspiller Komme i gang Velge en lydkilde...
  • Seite 37 FM-radio: 1. Still funksjonsvelgeren til FM ST eller FM MONO. 2. Bruk volumkontrollen til å stille volumet. 3. Vri på Tuning-kontrollen for å justere radiofrekvensen. 4. For best mulig radiomottak bør teleskopantennen trekkes helt ut og stilles til den retningen som gir best mottak.
  • Seite 38 Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen TCP-40 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- www.denver-electronics. overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 39 TCP-40 Podstawowe informacje o radioodtwarzaczu CD Przedstawione informacje pozwalaj na szybkie zapoznanie si z obs ug urz dzenia. 1. Pomijanie do ty u 10. Klapka komory na 17. Strojenie kasety 2. Pomijanie do przodu 11. Nagrywanie kasety 18. Wej cie pomocnicze 3.
  • Seite 40 Wk adanie baterii (opcjonalne) Urz dzenie mo e by zasilane przy u yciu zewn trznego zasilacza AC lub baterii. Uwaga: Gdy poziom energii baterii jest niski, spadnie jako d wi ku i b d s yszalne niewielkie zak ócenia oraz obni y si poziom g o no ci. W takim przypadku wy cz radioodtwarzacz CD i wymie baterie.
  • Seite 41 Radio FM 1. Ustaw wybierak FUNKCJI w pozycj FM ST. lub FM MONO. 2. Wyreguluj poziom g o no ci za pomoc pokr t a G O NO 3. Obró pokr t o STROJENIE, aby zmieni cz stotliwo . 4. Aby zapewni jak najlepszy odbiór sygna u radiowego, ca kowicie wysu anten teleskopow i obracaj ni , a jako odbioru b dzie najlepsza.
  • Seite 42 Dodatkowe informacje dost pne s w urz dzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Inter Sales A/S niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego TCP-40 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/EU. Pe ny www.denver-electronics. tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 43 TCP-40 Familiarizar-se com a Boombox Cassete CD Vai estar rapidamente a funcionar em pleno 1. Retroceder 10. Porta da cassete 17. Sintonizar 2. Avançar 11. Gravação de 18. Entrada Aux cassete 3. Programa 12. Pausa 19. Antena telescópica 4. Indicador de ligação 13.
  • Seite 44 Inserir as pilhas (opcional) O aparelho pode ser alimentado com CA ou com pilhas. Nota: Quando a carga na pilha está fraca, a qualidade do áudio fica um pouco distorcida e o nível do volume normal é reduzido. Desligar a Boombox Cassete CD e substituir as pilhas. Inserir 6 pilhas tamanho “C”...
  • Seite 45 Seguidamente retirar a cassete. Rádio FM 1. Colocar o selector de função na FM ST ou FM MONO. 2. Ajustar o nível de som com o controlo VOLUME. 3. Rodar o controlo TUNNING para ajustar a frequência do rádio. 4. Para assegurar uma melhor receção de rádio, esticar totalmente a antena telescópica e rodar a mesma.
  • Seite 46 Pelo presente a Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio TCP-40 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 47 TCP-40 Bekanta dig med din CD Cassette Boombox Du kommer igång på nolltid 1. Gå bakåt 10. Kassettlucka 17. Inställning 2. Gå framåt 11. Kassettinspelning 18. Aux- in 3. Program 12. Paus 19. Teleskopantenn 4. Strömindikator 13. Stopp/mata ut 20. Volym 5.
  • Seite 48 Sätta i batterier (tillval) Enheten kan slås på antingen med AC-ström eller batteri. OBS: När batteriströmmen är låg blir ljudkvaliteten lite förvriden och normal volymnivån minskar. Stäng av CD Cassette Boombox och byt batterierna. Sätt i 6 “C”-batterier (UM-2) (medföljer ej), enligt illustrationen i Fig.6. Använda din CD Cassette Boombox Nu börjar vi Konfigurera en ljudkälla...
  • Seite 49 och sedan trycker du en gång till på knappen STOP/EJECT för att öppna luckan till kassettfacket. Ta sedan ut kassetten. FM-radio 1. Konfigurera FUNKTIONS-väljaren för att ställa in FM ST. eller positionen FM MONO. 2. Justera ljudnivån med VOLYM-kontrollen. 3. Vrid INSTÄLLNINGSREGLAGET för att justera radiofrekvensen. 4.
  • Seite 50 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning TCP-40 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. www.denver-electronics. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: com and then click the search ICON on topline of website.