Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vianetsintä - Bebesounds Angelcare AC201 Bedienungsanleitung

Geräusch- und bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vaihtovirtalähde
Malli AC201: Vaihtovirtamuuntajia tulee käyttää mahdollisimman
usein paristojen käyttöiän lisäämiseksi. Paristoja ei tarvitse irrottaa
käytettäessä vaihtovirtalähdettä.
Malli AC201-R: Käytä lähettimessä mahdollisimman usein
vaihtovirtamuuntajaa paristojen käyttöiän lisäämiseksi. Käytä
vaihtovirtamuuntajaa vastaanottimessa vain NiCad-paristojen lataamiseen.
Ladattavien paristojen vaihtaminen (vain mallissa AC201-R)
Jos vastaanottimen ladattavat Ni-Cad-paristot eivät lataudu tai
VIANETSINTÄ
Ongelma
• Otit vauvan sängystä etkä kytkenyt lähetintä OFF-asentoon.
• Liikesensorilevyn johtoa ei ole kytketty kunnolla lähettimeen.
• Liikesensorilevy ei kosketa kokonaan patjaan, tai patja ei ole
kovalla alustalla.
Vääriä hälytyksiä.
• Vauva on siirtynyt pois sensorilevyn päältä, sängyn reunaan.
• Lähetin havaitsee liikettä, kun joku koskettaa sänkyä.
• Lähetin havaitsee liikettä sängyn ulkopuolelta, esim.
Hälytystä ei kuulu.
moottoroituja laitteita, ilmavirtauksia jne.
• Herkkyys on säädetty liian korkealle tasolle.
• Liikesensorilevy ei kosketa kokonaan patjaan, tai patja ei ole
kovalla alustalla.
Liikevalo vilkuttaa oranssia (monitori
havaitsee liikkeen vain vaivoin).
• Vauva on erittäin syvässä unessa tai siirtynyt pois
sensorilevyn päältä sängyn reunaan.
• Lähetin ja vastaanotin ovat liian kaukana toisistaan.
• Paristojen lataus on vähissä tai ne on asennettu väärin.
Ei äänen lähetystä.
• Vaihtovirtamuuntajat on kytketty väärin, tai pistorasia on
viallinen.
• Joko lähettimessä tai vastaanottimessa ei ole virta päällä.
• Laitteet on säädetty eri kanaville.
• Paristojen lataus on vähissä, tai ne on asennettu väärin.
• Vaihtovirtamuuntajat on kytketty väärin, tai pistorasia on
Virran merkkivalo (vihreä valo) ei syty.
viallinen.
• Joko lähettimessä tai vastaanottimessa ei ole virta päällä.
• Lähetin ja vastaanotin ovat liian kaukana toisistaan.
• Joko lähetin tai vastaanotin tai molemmat on sijoitettu
lähelle suurta metallimassaa.
Erittäin heikko vastaanotto.
• Joko lähetin tai vastaanotin tai molemmat eivät ole
pystyasennossa.
• Paristojen lataus on vähissä.
Ilmastohäiriöitä, vääristymiä, häiriöitä
• Vastaanotin on kantaman ulkopuolella.
(häiriöitä muista monitoreista,
• Vastaanotin ja lähetin eivät ole samalla kanavalla,
molemmat joko kanavalla A tai B.
langattomista puhelimista,
• Vastaanotin on lähellä moottoroituja laitteita, loistevaloja,
radiopuhelimista jne.).
televisiota jne.
• Vastaanotin ja lähetin ovat liian lähellä toisiaan.
Palautetta (vastaanottimesta kuuluvia
kovia ääniä).
42
säilyttävät latauksen vain lyhyen ajan, paristot tulee vaihtaa. Voit ostaa
uuden pakkauksen NiCad-paristoja. Ota tällöin mukaan käytetyt
NiCad-paristot sen varmistamiseksi, että ostat oikeanlaiset uudet
paristot. Tai vastaanottimessa voidaan käyttää myös NiMh-paristoja.
Niitä tulee ladata 30 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä. Näiden
paristojen käyttöikä on vielä pidempi.
Avaa vastaanottimen paristolokeron kannen ruuvit ja irrota vanhat
NiCad-paristot. Aseta lokeroon uudet paristot. Ruuvaa paristolokeron
kansi kiinni. Kytke vastaanotin pistorasiaan. Anna uusien paristojen
latautua yhtäjaksoisesti 15 tunnin ajan.
Mahdollinen syy
Ratkaisu
• Katkaise virta lähettimestä.
• Tarkista sensorilevyn ja lähettimen kytkentä. Irrota johto ja
liitä se uudelleen.
• Varmista, että patjan ja liikesensorilevyn välissä ei ole
vuodevaatteita. Liikesensorilevyn täytyy olla tukevalla
alustalla. Jos sängyn pohja on jousitettu, aseta
jousipohjan päälle vanerilevy, jonka koko on vähintään
400 mm x 600 mm x 6 mm. Jos sängyssä on
vaneripohja, patjalla on riittävän luja tuki.
• Varmista, että liikesensorilevy on asetettu sänkyyn pitkittäin.
Herkkyyttä on ehkä säädettävä, katso ohjeita jaksosta
Liikeherkkyyden säätö.
• Vältä sängyn koskettamista, kun monitori on päällä.
• Aseta sänky lähelle tukevaa seinää, jotta sensorilevy ei
havaitsisi liikettä sängyn ulkopuolelta.
• Voit joutua alentamaan herkkyystasoa, katso ohjeita
jaksosta Liikeherkkyyden säätö.
• Varmista, että patjan ja liikesensorilevyn välissä ei ole
vuodevaatteita. Sensorilevyn täytyy olla tukevalla alustalla. Jos
sängyn pohja on jousitettu, aseta jousipohjan päälle vanerilevy,
jonka koko on vähintään 400 mm x 600 mm x 6 mm. Jos
sängyssä on vaneripohja, patja on riittävästi tuettu.
• Varmista, että sensorilevy on sängyssä pitkittäin. Katso
ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säätö.
• Siirrä vastaanotin lähemmäs lähetintä.
• Tarkista / vaihda paristot tai lataa vastaanotin (vain
mallissa AC201-R).
• Tarkista kytkennät tai vaihda pistorasiaa.
• Varmista, että sekä lähetin että vastaanotin ovat päällä.
• Varmista, että lähetin ja vastaanotin on säädetty samalle
kanavalle, joko A tai B.
• Tarkista / vaihda paristot tai lataa vastaanotin (vain
mallissa AC201-R).
• Tarkista kytkennät tai vaihda pistorasiaa.
• Varmista, että sekä lähetin että vastaanotin ovat päällä ja
samalla kanavalla, joko A tai B.
• Siirrä lähetin ja vastaanotin lähemmäksi toisiaan.
• Siirrä joko lähetintä tai vastaanotinta tai molempia.
• Aseta laitteet tasaiselle pinnalle pois vauvan ulottuvilta.
• Vaihda paristot tai lataa vastaanotin (vain mallissa
AC201-R).
• Siirrä lähetin ja vastaanotin lähemmäksi toisiaan.
• Varmista, että lähetin ja vastaanotin ovat päällä ja
samalla kanavalla, molemmat joko kanavalla A tai B.
• Käännä vastaanotinta tai siirrä se pois häiriön lähteen
läheltä.
• Siirrä lähetin ja vastaanotin kauemmas toisistaan
(vähintään 3 metrin päähän).
• Pienennä vastaanottimen äänenvoimakkuutta.
ARGENTINA
DANMARK / SVERIGE
PalKat S.R.L.
Simo Danmark A/S
Coronel Diaz 2333, 22nd Floor, Office C
Nibevej 58
1425 Buenos Aires
Aalborg SV, DK-9200
Tel/Fax: +54-11-4805-3911
Tel.: +45-98-18-86-55
Fax: +45-98-18-89-55
E-Mail: efrapal@netverk.com.ar
Web Site: www.simodanmark.dk
AUSTRALIA
DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH
Valiant Enterprises
Funny Handel GmbH
323, Warrigal Rd
Cheltenham 3192, Victoria
Hügelstraße 51
40589 Düsseldorf
Tel.: +61-3-9584-5444
Fax: +61-3-9584-8444
Tel : +49-(0)211-79 48 930
Fax : +49-(0)211-79 48 817
Web Site: www.valco.com.au
Web Site: www.funny-handel.de
BENELUX (Belgium, Netherland,
Luxembourg)
ESPAÑA / PORTUGAL
Mykko B.V.B.A
BEBÉ DUE ESPAÑA, S.A.
Lossingstraat 146
C/ Anoia, 3 Pol. Ind. Urvasa
2900 Schoten, Belgium
08130 Sta. Perpetua de Mogoda
Barcelona
Tel.: +32-3-685 20 34
Fax: +32-3-685 20 33
Tel.: +34 93.574.75.00
Fax: +34 93.574.15.92
E-Mail: info@mykko.be
E-Mail: mktg@bebedue.com
CANADA
FRANCE
Distributor
Bambisol - Sce. consommateurs
Safety 1st Canada Inc.
13 avenue Voltaire, Z.I. Nord,
804 Deslauriers
B.P. 207 - 82002 Montauban cedex
St-Laurent, Quebec, Canada H4N 1X1
Tel.: +33-(0)5-63-91-62-02
Tel.: 1-800-721-3389
Fax: +33-(0)5-63-91-62-07
Fax: (514) 332-6379
Web Site: www.bambisol.com
Web Site: www.safety1st.com
Manufacturer
ISRAEL
Angelcare Monitors Inc.
Shesek Ltd.
550 chemin du Golf, Suite 202
28 B, Halechi St.
Nun's Island, Quebec, Canada H3E 1A8
51200 Bnei Brak
Tel.: (514) 761-0511
Tel.: +972-3-5775-133
Fax: (514) 761-4618
Fax: +972-3-5575-157
Web Site: www.angelcare-monitor.com
E-Mail: shesek@attglobal.net.il
CHILE
ITALIA
Comercial E Industrial Silfa
FOPPA PEDRETTI SpA
San Ignacio 0201
24064, Grumello Del Monte (Bergamo)
Parque Industrial Portezuelo
Via A. Volta, 9
Quilicura, Santiago
Tel.: +39-035-830-497
Tel.: +56-2460-7500
Fax: +39-035-831-283
Fax: +56-2460-7510
Web Site: www.foppapedretti.it
E-Mail: silfa@entelchile.net
JAPAN**
CHINA / HONG KONG / MACAU
Mockingbird Distribution Co.
Austo International Holdings Ltd.
4-1-7-Hiroo, #L-802,
Suite 23A01, 23A/F, Tower 2,
Shibuya-ku
The Gateway, Harbour City,
150-00122 Tokyo
25 Canton Road,
Tel.: +81-3-3797-0430
T.S.T. KLN, Hong Kong
Fax: +81-3-5467-4144
Tel.: +852-2956-2298
Web Site: www.mockingbird.co.jp
Fax: +852-2956-2838
E-Mail: austo@netvigator.com
LIBAN*
Gebran Geahchan & Sons s.a.l.
COLOMBIA
Horch Talbi, Azar Building, Beirut
Ochoa Harper Importaciones
Tel.: +961-1495-374
Calle 25 AA Sur No. 48-140
Fax: +961-1486-997
A. 75721 Medellin
Tel.: +574-270 3838
MÉXICO
Fax: +574-270 3167
REGALOS DE IMPULSO S.A. DE C.V.
E-Mail: celia@epm.net.co
Av. Rio San Joaquin, 339, Local 9
11490 Mexico City, Mexico
Tel.: +52-52-50-79-88
Fax.: +52-52-54-31-39
E-mail: chicco@netservice.com.mx
NEW ZEALAND
TURKEY*
Deka New Zealand Ltd.
Metratip Medickal Gereçler
San. Ve Tic; Ltd Sti
21 Laidlaw Way, Flat Bush
Manukau City
Izzenttinbey Cad., Ozgür Sok., No 11/4
Aukland, Private Bag 94020
81190 Bulgurlu-Uskudar
Istanbul
Tel.: +64-92-72-62-22
Fax: +64-92-72-62-99
Tel.: +90-21-64-61-18-70
Fax: +90-21-64-61-87-00
Web Site: www.deka.co.nz
E-Mail: metratip@doru.net.tr
NORGE / ISLAND
UNITED KINGDOM
Simo Alt For Barna
Safety 1st Europe Ltd.
Mosseveien 53-59,
Postboks 130
Isopad House,
Fredrikstad, N-1601
Shenley Road, Borehamwood
Hertfordshire, WD61TE
Tel.: +47-69-30-05-55
Fax: +47-69-30-05-54
Tel.: +44-(0)20 8236 0707
Fax: +44-(0)20 8236 0770
Web Site: www.simo.no
Web Site: www.safety1st.com
PANAMÁ
UNITED STATES
A & S Enterprises Inc.
Unisar Inc.
Obarrio, Galerias España
15 West 36th Street
Diagonal Al Bingo 90.
Panamá Rep. De Pma
New York, NY, 10018 USA
Tel.: +507-269-6763
Tel.: 1-888-232-6476
Fax: +507-213-1793
Fax: (212) 736-6762
E-Mail: baby@sinfo.net
Web Site: www.unisar.com
RÉPUBLICA DOMINICANA
Importadora Ivar, C. Por A.
Gustavo Mejía Ricart #55
Ensanche Naco, Santo Domingo
Tel.: +1-809-542-0280
Fax: +1-809-542-1172
E-Mail: r.salvatore@codetel.net.do
SOUTH AFRICA
Baby Boom
78, Loper Street,
Aeroport, Kempton Park
Tel.: +27-11-9741-316
Fax: +27-11-9741-614
Web Site: www.babyboom.co.za
SUOMI
Lastentarvike Oy
Sarkatie 3
01720 Vantaa
Tel.: +358-(0)9-852 05 100
Fax: +358-(0)9-852 05 426
Web Site: www.lastentarvike.fi
SWITZERLAND
Foppa Pedretti SpA
Via Longa, Via Posta
CH-6934 Bioggio
Tel.: +41-91-605-2573
Fax: +41-91-604-6003
E-Mail: tecnoservice@swissonline.ch
TAIWAN
* Please note: This company has been
Seature Industries Co., Ltd.
transacted by Mykko B.V.B.A. Company.
4th Fl. 46 Wu Kung Six Rd.
** Please note: This company has been
Wu Ku Industrial Park
transacted by Allied Technologies LLC.
Taipei Hsien
Tel.: +886-(0)2 22-99-36-26
www.angelcare-monitor.com
Fax: +886-(0)2 22-99-36-26
E-Mail: seature@ms17.hinet.net
AC201-01-01
®
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Angelcare ac201-r

Inhaltsverzeichnis