Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00121702 Bedienungsanleitung
Hama 00121702 Bedienungsanleitung

Hama 00121702 Bedienungsanleitung

Aktive dvb-t2 zimmerantenne

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Active DVB-T2 Indoor Antenna
Aktive DVB-T2 Zimmerantenne
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
121702
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00121702

  • Seite 1 121702 Active DVB-T2 Indoor Antenna Aktive DVB-T2 Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 3 Pic. 1 Pic. 1 Pic. 2a Set top box Pic. 2b Pic. 2c AC 220 V Set top box Set top box...
  • Seite 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning Take your time and read the following instructions and infor- • Do not use the product if the AC adapter, adapter cable or mation completely. Please keep these instructions in a safe power cable is damaged.
  • Seite 5 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den haben! örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun- • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch gen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    UHF-Bereich kann sowohl der Ringdipol (5) als auch die 10. Konformitätserklärung Teleskope (6) nachjustiert werden. • Je nach Sender muss die Verstärkerleistung mit dem Drehre- Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der gler (4) angepasst werden. 0121702 Funkanlagentyp [0 ] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht.
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et prescriptions locales en vigueur. consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
  • Seite 9 (set top box). • Branchez le câble USB à un port USB libre de votre télévi- La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité seur ou du décodeur (set top box). en cas de dommages provoqués par une installation, un •...
  • Seite 10: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida Hama. de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e Aviso indicaciones.
  • Seite 11 (4). 10. Declaración de conformidad Nota Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el Recuerde que el número y la calidad de las emisoras tipo de equipo radioeléctrico [00121702] es recibidas puede depender de la posición de la antena y de conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 12 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. • Запрещается эксплуатация при неисправном блоке Храните инструкцию в надежном месте для справок в буду- питания или поврежденном кабеле питания. щем. В случае передачи изделия другому лицу приложите...
  • Seite 13 Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначе- нию, а также вследствие несоблюдения инструкции по...
  • Seite 14: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le se- • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo guenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
  • Seite 15 • A seconda del trasmettitore, la potenza dell’amplificatore deve essere regolata mediante la manopola (4). 10. Dichiarazione di conformità Avvertenza Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il Il numero e la qualità delle emittenti ricevute possono 0121702 tipo di apparecchiatura radio [0 ] è...
  • Seite 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aan- Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volle- spraak op garantie. dig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op Waarschuwing een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Seite 17: Radio-Ontvangst

    • Afhankelijk van de zender dient het versterkervermogen met 10. Conformiteitsverklaring de draaiknop (4) te worden aangepast. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het Aanwijzing type radioapparatuur [00121702] conform is met Houd er rekening mee dat het aantal en de kwaliteit van de Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 18: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχουν υποστεί ζημιά ο Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη μετασχηματιστής, το καλώδιο του μετασχηματιστή ή το συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για...
  • Seite 19 που λαμβάνονται εξαρτάται από τη θέση της κεραίας και τις σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. τοπικές συνθήκες. Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει • Η κεραία μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη 0121702 ότι...
  • Seite 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Ostrze enie Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję • Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy, kabel obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone. potrzebna. •...
  • Seite 21 żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowia- da za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 22: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Figyelmeztetés Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
  • Seite 23: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    • Adótól függően az erősítő teljesítményét a forgószabályozó- 10. Megfelel ségi nyilatkozat val (4) kell beállítani. 0121702 Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [0 Hivatkozás típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fogható csatornák száma irányelvnek.
  • Seite 24: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozorn ní Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér, kabel Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud adaptéru nebo síťové vedení poškozeno.
  • Seite 25 (6). 10. Prohlášení o shod • Pro nejlepší možný příjem signálu anténu narovnejte. V zá- Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ vislosti na horizontální, resp. vertikální polarizaci v rozsahu rádiového zařízení [00121702] je v souladu se VHF/UHF může být dodatečně...
  • Seite 26: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ adaptérový kábel alebo sieťové vedenie.
  • Seite 27 (6). 10. Vyhlásenie o zhode • Nasmerujte anténu na čo najlepší príjem. V závislosti od Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové horizontálnej, resp. vertikálnej polarizácie v pásme VHF/UHF zariadenie typu [00121702] je v súlade so smernicou je možné dodatočne nastaviť nielen kruhový dipól (5), ale aj 2014/53/EÚ.
  • Seite 28: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Aviso Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indica- • Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de ções e informações. Guarde, depois, estas informações num adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados.
  • Seite 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informa-...
  • Seite 30: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Uyar Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve • AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu arızalı bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde olan ürünü kullanmayınız.
  • Seite 31 • Yükseltme gücünün yayın istasyonuna bağlı olarak ayar düğmesi (4) ile ayarlanması gerekir. 10. Uygunluk beyan İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem Alınabilen yayınların kalitelerinin ve sayılarının antenin tipin [00121702] 2014/53/AB sayılı direktife uygun konumuna ve yerel koşullara bağlı olduğuna dikkat ediniz.
  • Seite 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Avertizare Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți com- • Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC, cablul adaptor plet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi sau cablul de alimentare sunt deteriorate.
  • Seite 33 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu își asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Seite 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här eller elsladden är skadade.
  • Seite 35 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller ga- ranti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisning- en och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Seite 36: Hallintalaitteet Ja Näytöt

    L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä • Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit virtajohto on vaurioitunut. tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna •...
  • Seite 37: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    6. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis