Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Jump
A Round
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
F
Instrucciones de manejo
E
Instruções de uso
P
Istruzioni per l'uso
I
Brugsvejledning
DK
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Οδηγίες χρήσης
GR
Инструкция по эксплуатации
RUS
Instrucţiuni de utilizare
RO
Упътване за употреба
BG
Upute za korištenje
BIH
instruqcia
GEO
Упатство за употреба
MK
Kullanma talimatı
TR
Návod na použitie
SK
Інструкція по експлуатації
UA
Návod k použití
CZ
Használati utasítás
H
Instrukcja użytkowania
PL
Kasutusjuhend
EST
Lietošanas pamācība
LV
Nudojimo instrukcija
LT
Navodila za uporabo
SLO
Upute za uporabu
HR
Uputstva za upotrebu
SRB
UAE
FA
操作说明书
CN
操作說明書
TW
Max. 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hauck Jump A Round

  • Seite 1 Jump A Round Gebrauchsanweisung Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Max. 12 Instrucciones de manejo Instruções de uso Istruzioni per l‘uso Brugsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Upute za korištenje instruqcia Упатство...
  • Seite 2: Follow These Instructions

    ANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! BEI NICHTBEFOLGEN DER ANLEITUNG BESTEHT EINE VERLETZUNGS GEFAHR FÜR DAS KIND READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP SAFE FOR LATER REFERENCE! THE CHILD MAY BE HURT IS YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Seite 3 CONSULTAS POSTERIORES! A INOBSERVAÇÃO DESTAS INSTRUÇÕES PODERÁ IMPLICAR LESÕES NO SEU FILHO! PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER CONSULTAZI- ONI SUCCESSIVE! LA LORO INOSSERVANZA PUÒ RAPPRESENTARE UN PERICOLO DI LESIONI PER IL BAMBIN O! LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT FØR BRUG OG OPBEVAR DEN TIL SENERE SPØRGSMÅL! VED IGNORERING AF VEJLEDNINGERNE ER DER KVÆSTELSESFARE FOR BARNET!
  • Seite 4 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΑΤΡΕΞΕΤΕ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΑΝΑ ΠΑΣΑ ΣΤΙΓΜΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΏΣΗ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ! ЕСЛИ ВЫ НЕ БУДЕТЕ...
  • Seite 5 KASNIJI PREGLED! PRILIKOM NEPAŽNJE UPUTA POSTOJI OPASNOST POVRIJEDE DIJETETA! gamoyenebamde yuradRebiT waikiTxeT instruqcia da SeinaxeT igi samomavlod! УПАТСТВОТО ЗА УПОТРЕБА ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО И СОЧУВАЈТЕ ГО ЗА ПОДОЦНЕЖНА УПОТРЕБА! ПОСТОИ ОПАСНОСТ ДЕТЕТО ДА СЕ ПОВРЕДИ ДОКОЛКУ НЕ ГИ СЛЕДИТЕ УПАТСТВАТА! KULLANMADAN ÖNCE TALIMATI ITINALI BIR ŞEKILDE OKUYUNUZ VE ILERIDE TEKRAR OKUMAK IÇIN SAKLAYINIZ! TALIMATLARA...
  • Seite 6 ПОДАЛЬШОГО КОРИСТУВАННЯ! ЯКЩО ВИ НЕ БУДЕТЕ СЛІДКУВАТИ ВКАЗІВКАМ ІНСТРУКЦІЇ, ТО ВИНИКНЕ НЕБЕЗПЕКА ОТРИМАННЯ ТІЛЕСНИХ ПОШКОДЖЕНЬ ДЛЯ ДИТИНИ! TENTO NÁVOD PŘED POUŽITÍM STAROSTLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE PRO POZDĚJŠÍ DODATEČNÉ VYHLEDÁVÁNÍ! PŘI NEUPOS- LECHNUTÍ NÁVODŮ EXISTUJE NEBEZPEČÍ PORA- NENÍ DÍTĚTE! AZ ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN EL KELL OLVASNI, A KÉSŐBBI FELVILÁGOSÍTÁS ÉRDEKÉBEN PEDIG MEG KELL ŐRIZNI! AZ ÚTMU- TATÓK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA ESETÉN A...
  • Seite 7 PIRMS IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS RŪPĪGI JĀIZLASA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN JĀUZGLABĀ TURPMĀKAM LIETOJUMAM! NEIEVĒROJOT NORĀDĪJUMUS LIETOŠANAS PAMĀCĪBĀ, BĒRNS TIEK PAKĻAUTS SAVAINOŠANĀS RISKAM! PRIEŠ NAUDODAMI, ATIDŽIAI PERSKAITYKI- TE INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ, KAD GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI IR ATEITYJE! NESILAIKANT ŠIŲ NURODYMŲ, VAIKAS GALI SUSIŽEISTI! PRED UPORABO PAZLJIVO PREBERITE NAVODI- LA IN JIH HRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO! OB NEUPOŠTEVANJU NAVODIL OBSTAJA NEVARN-...
  • Seite 8 ‫دفترچه راهنما را قبل از استفاده به دقت مطالعه کنید و برای استفاده آتی از آن مراقبت کنید. عدم توجه به دستورالعمل‬ !‫ممکن است منجر به آسیب دیدگی کودک شود‬ 请细读以下说明书, 并保留此说明书以备日后使用, 假 如阁下不遵照说明书 内提示操作, 有可能会影响小孩的 安全。 請細讀以下說明書, 並保留此說明書以備日後使用, 假 如閣下不遵照說明書...
  • Seite 10 Max. 12...
  • Seite 16 1,5V SIZE € „AA“ LR6 – – ¢ – AA-LR06...
  • Seite 17 Dieses Produkt ist ein Spielzeug und darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. WARNING! Assembly by an adult. This product is a toy and must only be set up and folded by an adult. Dit product is speelgoed en mag alleen door volwassenen worden opgebouwd en afgebroken.
  • Seite 18 kasvanwud. Šis produkts ir rotaļlieta un to drīkst montēt un demontēt tikai pieaugušie. Šis gaminys yra žaislas; jį primontuoti ir nuimti leidžiama tik suaugusiems asmenims. Ta izdelek je igrača in jo lahko sestavijo in razstavijo le odrasli. Ovaj proizvod je igračka, te stoga smije biti montirana i razmonti proizvod je igračka, te stoga smije biti montirana i razmonti Ovaj proizvod je igračka i sme da se montira i demontira samo od strane odraslih.
  • Seite 20: Warnhinweise Hüpfsitz

    Warnhinweise Hüpfsitz • Verwenden Sie keine Ersatzteile die nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen sind. • Warnung: Das Kind nie unbeaufsichtigt im lassen. • Warnung: Den Hüpfsitz nicht als Schaukel benutzen. • Sichern Sie ab, das das Kind ordnungsgemäß im Hüpfsitz sitzt. •...
  • Seite 21 • No deje al niño nunca más de 20 minutos dentro del asiento saltarín. • En las proximidades del asiento saltarín existe peligro para niños que jueguen en las inmediaciones. Cuidado y mantenimiento • Tener en cuenta el símbolo del tejido textil. •...
  • Seite 22: Pleie Og Vedlikehold

    • Använd inga reservdelar som inte är godkända av tillverkaren eller återförsäljaren • Varning: lämna aldrig barnet utan uppsikt • Varning: använd inte hoppgungan som en vanlig gunga • Kontrollera att barnet sitter på rätt sätt i hoppgungan. • Hoppgungan är lämplig för ett barn som kan hålla upp huvudet själv, upp till en max.vikt på...
  • Seite 23: Njega I Održavanje

    • Curăţaţi, îngrijiţi şi controlaţi acest produs în mod regulat. Предупредителни указания Детско столче за кола • Предупредителни указания за детски висящ стол. • Не използвайте резервни части, които не са разрешени от производителя или търговеца. • Предупреждение: Не оставяйте детето без надзор на стола. •...
  • Seite 24: Ošetrovanie A Údržba

    • İkaz : Çocuğu kesinlikle gözetimsiz bırakmayınız. • İkaz : Çocuk hoplama oturağını salıncak olarak kullanmayınız. • Çocuğun çocuk hoplama oturağında düzgün bir şekilde oturmasını sağlayınız. • Çocuk hoplama oturağı, kendi başına kafasını tutabilen ve maskimal 12 kg ağırlığa ka- dar olan tek bir çocuk için uygundur.
  • Seite 25 • Rendszeresen tisztogassa, ápolja és ellenőrizze a terméket. Wskazówki ostrzegawcze dotyczące skoczka dla dzieci • Nie stosować części zamiennych nie dopuszczonych przez producenta lub sprzedawcę. • Ostrzeżenie: Nigdy nie pozostawiać dziecka w skoczku bez nadzoru. • Ostrzeżenie: Nie używać skoczka jako huśtawki. •...
  • Seite 26: Nega I Održavanje

    • Otroka v otroškem visečem stolu ne puščajte več kot 20 minut. • Za otroke, ki se igrajo v bližini otroškega visečega stola, obstaja nevarnost za otroke. Nega in vzdrževanje • Prosimo upoštevajte tekstilne označbe. • Ta izdelek redno čistite, negujte in kontrolirajte. Upozorenja u svezi s dječjom skakalicom •...
  • Seite 27 ‫د ﯾ‬ ‫ﻧﮑﻧ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻧﻮﺳﺎن‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫ﺑﭽﮫ‬ ‫ﯽ ﻟ‬ ‫ﯽ ﻟ‬ : ‫ھﺸﺪار‬ ‫ﺑﭽﮫ‬ ‫ﯽ ﻟ‬ ‫ﯽ ﻟ‬ ‫ی‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ھﺸﺪار‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫درب‬ ‫ﻗﺎب‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫وﺳﻂ‬ ‫در‬ ‫ﯽ ﻟ‬ ‫ﯽ ﻟ‬ ‫ﮐﻮدک‬ ‫ﮐﮫ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﯿ...
  • Seite 28 GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany +49(0)9562/986-0 Tel. : +49(0)9562/6272 Fax : +49(0)9562/986-888 Service: info@hauck.de E-mail : http://www.hauck.de Internet: IM_H_Jump_A_Round_17_11_28...

Inhaltsverzeichnis