Herunterladen Diese Seite drucken

V2 ELETTRONICA PRGH433PLUS Wichtige Hinweise

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
CARATTERISTICHE
TECHNICAL
TECNICHE
DATA
Alimentazione
Power supply
Carico max motore
Max motor load
Carico max accessori
Max load accessories
alimentati a 24 VAC
supplied at 24 VAC
Temperatura di lavoro
Working temperature
Fusibili di protezione
Protection fuses
Dimensioni
Dimensions
Peso
Weight
Protezione IP
Protection grade
V2 ELETTRONICA SPA
Corso Principi di Piemonte, 63
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11
fax +39 01 72 84 050
info@v2elettronica.com
www.v2elettronica.com
PRGH433PLUS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Alimentation
Charge max. du moteur
Charge max. accessoires
alimentés à 24 VAC
Température de travail
Fusibles de protection
Dimensions
Poids
Degré de protection
IL n.102
EDIZ. 06/07/2004
F3
V2 ELETTRONICA SPA
PRGH433PLUS
230VAC - 50Hz
1500W
F1
TECHNISCHE
DATEN
Stromversorgung
Max. Motorenbelastung
Max. Belastung der mit 24VAC
versorgten Zubehörteile
Betriebstemperatur
Schutzsicherungen
Ausmaße
Gewicht
Schutzart IP
COMPANY
WITH QUALITY SYSTEM
CERTIFIED BY QMSI
UNI EN ISO9001
F2
L2 L3 L4
DATOS
TÉCNICOS
Alimentación
230 VAC 50 Hz
Carga máx motor
1500 W
Carga máx accesorios
3 W
alimentados a 24 VAC
Temperatura de trabajo
-20 ÷ +60 °C
F1 = 5 A delayed
Fusibles de protección
F2 = 160 mA delayed
F3 = 250 mA delayed
Dimensiones
170 x 145 x 90 mm
Peso
765 g
Protecciòn IP
55
L1
T.LAVORO
+
+
TIMER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V2 ELETTRONICA PRGH433PLUS

  • Seite 1 V2 ELETTRONICA SPA Corso Principi di Piemonte, 63 COMPANY 12035 RACCONIGI (CN) ITALY WITH QUALITY SYSTEM tel. +39 01 72 81 24 11 CERTIFIED BY QMSI UNI EN ISO9001 fax +39 01 72 84 050 info@v2elettronica.com www.v2elettronica.com IL n.102 EDIZ. 06/07/2004...
  • Seite 2 NOTA: se non è stato ancora memorizzato nessun trasmettitore la fase memorizzazione via radio può essere attivata da un trasmettitore qualsiasi. Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione la V2 ELETTRONICA dispone di Se invece ci sono già dei trasmettitori in memoria, la fase di memorizzazione via un servizio di assistenza clienti attivo durante le ore di ufficio radio può...
  • Seite 3 TEL. (+39) 01 72 81 24 11 storing phase only by means of a memorized transmitter. V2 ELETTRONICA has the right to modify the product without previous notice; b) Storing by means of SW1 push-button it also declines any responsibility to damage or injury to people or things •...
  • Seite 4 La mémorisation des émetteurs peut être faite en deux différents façons: CONFORMITÉ AUX DISPOSITIFS NORMATIFS a) Mémorisation via radio V2 ELETTRONICA SPA déclare que le dispositif PRGH433PLUS est conforme à la b) Mémorisation via bouton SW1 directive Européenne. On a appliqué les normes suivantes: a) Mémorisation via radio...
  • Seite 5 Telefonnummer (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann. einem gleichlautenden Handsendercode vorprogrammiert ist. Die Firma V2 ELETTRONICA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne b) durch die Taste SW1 vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden •...
  • Seite 6 V2 ELETTRONICA TEL. (+39) 01 72 81 24 11 memorización vía radio puede ser activada sólo por uno de éstos. La V2 ELETTRONICA se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones b) Memorización mediante tecla SW1 al producto sin previo aviso; ademmás, no se hace responsable de danos a •...