Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in particular installations, if this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
1.
Reorient / Relocate the receiving antenna.
2.
Increase the separation between the equipment and receiver.
3.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the
receiver is connected.
4.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are
inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with
respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is
provided "as is". This includes, but is not limited to, any implied warranties of
merchantability and fitness is for a particular purpose. The information
covered in this document is subject to change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear
in this document.
All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Copyright © 2011 KYE Systems Corp. All rights reserved.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius i405X

  • Seite 1 Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 3 Paint.NET Copyright (C) dotPDN LLC and Rick Brewster. Portions Copyright (C) Chris Crosetto, Tom Jackson, Michael Kelsey, Brandon Ortiz, Craig Taylor, Chris Trevino, and Luke Walker. All Rights Reserved. Paint.NET is a registered trademark of dotPDN LLC. Paint.NET is free for use in any environment, including but not necessarily limited to: personal, academic, commercial, government, business, non-profit, and for-profit.
  • Seite 4 Symbol for Separate Collection in European Countries Símbolo de recogida selectiva en países europeos This symbol indicates that this product is to be collected Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. separately. The following apply only to users in European countries: Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de This product is designated for separate collection at an países europeos:...
  • Seite 5 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades szimbólum az európai országokban See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades: hulladéklerakókban kell gyűjteni. Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas A következő...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English Pусский Deutsch Français Italiano 9-10 Español 11-12 Brasil 13-14 Nederlands 15-16 Norsk 17-18 Svenska 19-20 Česky 21-22 Magyar 23-24 Polski 25-26 Slovensko 27-28 Slovenčina 29-30 Hrvatski/Bosanski/Srpski 31-32 Română 33-34 Български 35-36 37-38 Ελληνικά Türkçe 39-40 41-42 Українська...
  • Seite 7: Driver Installation

    1. Insert the driver disc into your computer’s CD-ROM drive. 2. Check to see if the “Genius Tablet” is shown on the screen. Double click the icon then follow the instruction. 3. Enter your administrator name and password to process the next step till it’s finished.
  • Seite 8 ENGLISH VERIFYING THE INSTALLATION To ensure that everything has been installed properly, please follow the procedures below. Check the User’s manual on the CD-ROM for more information. ERIFYING ARDWARE AND RIVER UNCTIONS The LED light on the Tablet Plate is the main indicator for hardware operation. The light normally stays off, and will come on and off in response to various conditions.
  • Seite 9: Комплект Поставки

    Macintosh: 1. Установите компакт-диск с драйвером в дисковод компакт-дисков. 2. Дождитесь появления на экране надписи «Genius Tablet» (Планшет Genius). Дважды щелкните по значку и следуйте инструкциям. 3. Введите имя и пароль администратора и переходите к следующим шагам до завершения установки драйвера.
  • Seite 10: Проверка Установки

    Русский ПРОВЕРКА УСТАНОВКИ Чтобы убедиться в правильности всех выполненных действий следуйте описанной ниже процедуре. П РОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПЛАНШЕТА И ДРАЙВЕРА Состояние планшета фиксируется светодиодным индикатором, размещенном на корпусе. Обычно индикатор не горит. Его включение и отключение вызывается изменениями в режиме работы планшета. При выполнении следующих...
  • Seite 11: Deutsch

    Macintosh: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Überprüfen Sie, ob das “Genius Tablett” angezeigt wird. Doppelklicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Anweisungen. Geben Sie Ihren Administratornamen und Ihr Passwort ein und fahren mit dem nächsten Schritt fort, bis die Installation des Treibers abgeschlossen ist.
  • Seite 12: Überprüfen Der Installation

    DEUTSCH Grafiktabletts zeigt den Betriebsstatus an und Ihr Computerbildschirm zeigt eine Meldung "Neue Hardware gefunden". ÜBERPRÜFEN DER INSTALLATION Um sicherzugehen, dass alles richtig installiert wurde, folgen Sie bitte den Anweisung auf der rechten Seite. Für weiterführende Informationen ziehen Sie das Anwenderhandbuch auf der CD-ROM zu Rate. ARDWARE REIBERFUNKTIONEN ÜBERPRÜFEN Die LED-Anzeige auf dem Tablett ist die Hauptanzeige für die Funktionen der Hardware.
  • Seite 13: Installation Du Matériel

    1. Insérez le disque du pilote dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2. Assurez-vous que « Genius Tablet » s’affiche bien à l’écran. Double-cliquez sur l’icône et suivez les instructions. 3. Saisissez votre nom d’administrateur et votre mot de passe et poursuivez jusqu’à ce que l’installation du pilote soit terminée.
  • Seite 14: Remplacement De La Pointe Du Stylet

    FRANÇAIS VERIFICATION DE L’INSTALLATION Afin de vous assurer que l’ensemble du dispositif est correctement configuré, suivez les instructions indiquées ci-dessous. ERIFICATION DES FONCTIONNALITES DU MATERIEL ET DU PILOTE Le voyant sur la tablette est le témoin de fonctionnement du matériel. La lumière est normalement éteinte, mais s’allume et s’éteint selon les différentes conditions d’utilisation.
  • Seite 15: Contenuti Della Confezione

    1. Inserire il driver disc dentro il CD-ROM drive del vostro computer. 2. Controllare se la “Genius Tablet” viene indicate sullo schermo. Cliccare doppio sull’ icona poi seguire le istruzioni. 3. Inserire il vostro nome amministratore e password e proseguire con il prossimo passo finche’ non avete finito con l’installazione del driver.
  • Seite 16: Verifica Dell' Installazione

    ITALIANO VERIFICA DELL’ INSTALLAZIONE Allo scopo di eseguire una corretta installazione, attenersi alle seguenti procedure. ERIFICA DELLE FUNZIONI HARDWARE E DEL RIVER Il LED a luce sulla Tavoletta Grafica costituisce il principale indicatore della funzionalità hardware. Normalmente la luce è spenta, e lampeggia in risposta a varie condizioni. Mano a mano che si procede con le varie fasi dei test, controllare lo stato del LED sulla Tavoletta Grafica.
  • Seite 17: Instalación Del Controlador

    1. Coloque el disco de instalación de controladores en la unidad de CD-ROM. 2. Asegúrese de que la “Tableta Genius” aparezca en la pantalla. Haga doble clic en el icono y siga las instrucciones. 3. Ingrese su nombre de administrador y contraseña y continúe con los siguientes pasos hasta que haya terminado de instalar los controladores.
  • Seite 18 ESPAÑOL VERIFICANDO LA INSTALACIÓN Para verificar la instalación, realice los pasos indicados a continuación. VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL HARDWARE Y DEL CONTROLADOR El LED de la tableta es el indicador de funcionamiento. Generalmente estará apagado y se encenderá y apagará según las condiciones operativas.
  • Seite 19: Instalação Do Hardware

    1. Coloque o disco do driver no drive CD-ROM do computador. 2. Verifique se o “Genius Tablet” aparece na tela. Clique duplo no ícone e depois siga as instruções. 3. Digite o seu nome de administrador e a senha e vá para a próxima fase até ter terminado de instalar o driver.
  • Seite 20 BRASIL VERIFICANDO A INSTALAÇÃO Para se certificar de que tudo foi instalado corretamente, siga os procedimentos descritos abaixo ERIFICANDO AS FUNÇÕES DO HARDWARE E DO DRIVER A luz do LED na mesa digitalizadora é o principal indicador de funcionamento do hardware. A luz normalmente está apagada, mas irá...
  • Seite 21: Hardware Installatie

    1. Plaat de CD met de stuurprogramma’s in uw CD-ROM station. 2. Controleer op het “Genius Tablet” op het scherm zichtbaar wordt. Dubbelklik op het pictogram en volg de instructies. 3. Voer uw administratornaam en wachtwoord in en ga door naar de volgende stap tot de installatie van het stuurprogramma klaar is.
  • Seite 22: De Installatie Controleren

    NEDERLANDS DE INSTALLATIE CONTROLEREN Om te controleren of alles correct geïnstalleerd is, volgt u de onderstaande procedures. E FUNCTIES VAN DE HARDWARE EN HET STUURPROGRAMMA CONTROLEREN Het LED-lampje op de tabletplaat is de belangrijkste indicator voor de hardwarewerking. Het lampje is normaal uit, maar zal branden en uitgaan naargelang van de verschillende situaties.
  • Seite 23: Maskinvareinstallasjon

    Macintosh: 1. Sett cd-en med driverprogramvaren inn i datamaskinens CD-ROM-stasjon. 2. Kontroller at du kan se "Genius Tablet" (Genius tegnebrett) på skjermen. Dobbeltklikk på ikonet og følg instruksjonene. Skrive inn administratornavn og passord for å fortsette, og gå til neste trinn.
  • Seite 24: Kontroll Av Installasjonen

    NORSK KONTROLL AV INSTALLASJONEN For å kontrollere at alt er riktig installert, følg prosedyren nedenfor. Se brukermanualen på CD-ROM-en for mer informasjon. ONTROLL AV MASKINVARE OG DRIVERFUNKSJONER Lysdioden på tegnebrettet er hovedindikatoren på at maskinvaren fungerer. Lyset er vanligvis av, og vil lyse av og på etter diverse betingelser.
  • Seite 25: Installation Av Hårdvara

    Macintosh: 1. För in diskdrivern i din dators CD-ROM drivenhet. 2. Kontrollera att ”Genius Tablet” visas på skärmen. Dubbelklicka på ikonen och följ sedan instruktionerna. För in administratörens namn och lösenord för att fortsätta till nästa steg. Observation: Se Mac användarhandbok på diskdrivern för ytterligare information.
  • Seite 26 SVENSKA INSTALLATIONSVERIFIERING För att kontrollera att installationen har lyckats, följ nedanstående procedur. Se användarhandboken på din CD-ROM för ytterligare information. ONTROLL AV HÅRDVAROR OCH DRIVENHETER Skrivplattans lysdiod är huvudindikator för hårdvarans funktioner. Lysdiodens normalläge är släckt och den tänds och släckts i respons på...
  • Seite 27: Obsah Balení

    1. Do mechaniky CD ROMu vašeho počítače vložte disk s ovladači. 2. Zkontrolujte, že se na obrazovce zobrazil Tablet Genius. Dvakrát klikněte na ikoně a pak postupujte podle pokynů. 3. Zadejte jméno a heslo správce a postupujte k dalšímu kroku, až dokončíte instalaci ovladače.
  • Seite 28 ČESKY OVĚŘENÍ INSTALACE Chcete-li ověřit, zda instalace požadovaných komponent proběhla správně, postupujte níže uvedených pokynů. VĚŘENÍ FUNKCÍ HARDWARU A OVLADAČE Zelený indikátor na tabletu je hlavní indikátor hardwarových operací. Indikátor je obvykle vypnutý a rozsvítí se a zhasne při reakci na různé stavy. Při provádění těchto kroků sledujte stav indikátoru tabletu. Žádný z testů, vyjma posledních dvou, nevyžaduje instalaci ovladače tabletu.
  • Seite 29: A Csomag Tartalma

    Macintosh: Helyezze a driver CD-t a számítógép CD-meghajtójába. Ellen rizze, hogy a „Genius Tablet” ikonja megjelenik a kijelz n. Kattintson kétszer az ikonra, majd kövesse az utasításokat Adja meg a rendszergazda nevét és jelszavát, majd a ugorjon következ lépésekre az illeszt program telepítéséhez.
  • Seite 30 MAGYAR A TELEPÍTÉS ELLEN RZÉSE A teljes telepítés helyességének ellen rzéséhez kérjük, kövesse a lenti eljárást! HARDVER ÉS A MEGHAJTÓPORGRAM M KÖDÉSÉNEK ELLEN RZÉSE A hardver m ködésének f jelz eszköze a Digitalizáló táblán lév LED jelz lámpa. A jelz lámpa rendesen kikapcsolt állapotú...
  • Seite 31: Zawartość Opakowania

    Macintosh: 1. Wło yć płytę ze sterownikiem do napędu CD-ROM komputera. 2. Sprawdzić, czy na ekranie widoczna jest ikona „Genius Tablet”. Dwukrotnie kliknąć na tę ikonę, a następnie postępować zgodnie z pojawiającymi się instrukcjami. 3. Wprowadzić nazwę administratora oraz hasło i przechodzić do następnego kroku, a do zakończenia instalacji sterownika.
  • Seite 32 POLSKI WERYFIKOWANIE INSTALACJI Aby upewnić się, e wszystko zostało prawidłowo zainstalowane, zastosuj się do opisu po prawej stronie PRAWDZANIE FUNKCJONOWANIA SPRZETU I STEROWNIKA dioda LED na tablecie jest glównym wskaznikiem dzialania sprzetu. Jest ona normalnie wylaczona, a wlacza sie i wylacza reagujac na rózne zdarzenia.
  • Seite 33: Slovensko

    Najprej vstavite CD z gonilnikom v računalnik in nato sledite navodilom za uspešno namestitev. Mac: Vstavite disk z gonilnikom v pogon CD vašega računalnika. Preverite, ali se je na zaslonu prikazala ikona »Genius Tablet« (Tablična plošča Genius). Dvokliknite ikono in sledite navodilom. Vnesite skrbniško uporabniško ime in geslo ter nadaljujte.
  • Seite 34 SLOVENSKO P R E VE RJ A NJ E N AM ES TI T VE Sledite spodnjim navodilom in tako zagotovite, da je vse nameščeno pravilno. Za več informacij preberite navodila za uporabo na priloženem CD-ju. REVERJANJE FUNKCIJ STROJNE IN PROGRAMSKE OPREME Ključni kazalec delovanja strojne opreme je lučka na tablični plošči.
  • Seite 35: Slovenčina

    Macintosh: 1. Vložte disk ovládacieho programu do multimediálneho nosiča CD-ROM počítača. 2. Skontrolujte, či "Genius Tablet" je zobrazená na obrazovke. Dvakrát kliknite na ikonu a potom postupujte podľa pokynov. 3. Zadajte svoje prihlasovacie meno a heslo a prejdite na ďalší krok až kým ste nedokončili inštaláciu ovládacieho programu.
  • Seite 36 SLOVENČINA OVERENIE INŠTALÁCIE Pre zaistenie správnej inštalácie dodržte tieto postupy. Viac informácií nájdete v príručke používateľa na CD-ROM. Hlavným indikátorom fungovania hardvéru je LED svetlo na tablete. Svetlo je normálne vypnuté a zasvieti a zhasne ako odozva na rôzne podmienky. Počas vykonávania týchto krokov sledujte stav LED svetla. Pri žiadnom z testov okrem posledných dvoch nepotrebujete inštalovať...
  • Seite 37: Sadržaj Pakovanja

    1. Ubacite disk sa upravljačkim programima u CD-ROM ure aj vašeg računara. 2. Proverite da li se na ekranu vidi “Genius Tablet”. Dva puta kliknite na ikonicu a zatim sledite instrukcije. 3. Unesite svoje administratorsko ime i lozinku i pre ite na sledeći korak sve dok ne završite instaliranje upravljačkog programa.
  • Seite 38 Hrvatski/Bosanski/Srpski VERIFIKOVANJE INSTALACIJE Da biste se uverili da je sve ispravno podešeno, pratite sledeću proceduru. Više informacija možete potražiti i u priručniku za korisnike na CD-ROM-u. ERIFIKOVANJE HARDVERA I FUNKCIJA UPRAVLJAČKOG PROGRAMA LED lampica na tabli je osnovni pokazatelj rada hardvera. Lampica je obično isključena, a počeće da svetli ili da se gasi kao odgovor na različite uslove.
  • Seite 39: Con Inutul Pachetului

    1. Introduce i CD-ul cu drivere în unitatea CD-ROM a computerului dvs. 2. Verifica i dacă este afişat pe ecran “Tabletă Genius”. Face i dublu click pe iconi ă şi apoi urma i instruc iunile. 3. Introduce i numele administratorului şi parola şi merge i la următorul pas până când termina i instalarea driverelor.
  • Seite 40 ROMÂNĂ VERIFICAREA INSTALĂRII Pentru a vă asigura că totul s-a instalat corespunzător, respecta i paşii de mai jos. Citi i manualul de utilizare de pe CD pentru mai multe informa ii. ERIFICAREA HARDWARE ŞI A FUNC IILOR DRIVERELOR LED-ul de pe tabletă este principalul indicator al func ionării hardware. Becul, în mod normal, este stins şi se va aprinde ca răspuns la diferite situa ii.
  • Seite 41: Съдържание На Пакета

    завършите процеса на инсталация. За Macintosh: Поставете компактдиска с драйвера в CD-ROM устройството. Проверете дали на екрана се показва таблета на Genius. Щракнете двукратно върху иконата и следвайте инструкциите. Въведете Вашите администраторски име и парола и преминете към следващата стъпка докато приключите...
  • Seite 42 БЪЛГАРСКИ ПРОВЕРКА НА ИНСТАЛАЦИЯТА За да сте сигурни, че всичко е инсталирано правилно, моля следвайте следните инструкции. ПРОВЕРКА НА ФУНКЦИИТЕ лампичка на таблета е основния индикатор, че устройството работи. Лампичката обикновено е изключена, и ще се включва и изключва в резултат на различните състояния. Следете състоянието на тази лампичка, като преминавате...
  • Seite 43: Ελληνικά

    Macintosh: 1. Εισάγετε το δίσκο του οδηγού στον οδηγό CD-ROM του υπολογιστή σας. 2. Βεβαιωθείτε ότι εµφανίζεται το "Genius Tablet» στην οθόνη. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες. 3. Εισάγετε το όνοµα και κωδικό διαχειριστή σας και µεταβείτε στο επόµενο βήµα µέχρι να ολοκληρώσετε την...
  • Seite 44 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Για να εξασφαλιστεί ότι όλα έχουν εγκατασταθεί σωστά, ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες. Ελέγξτε το εγχειρίδιο του χρήστη σχετικά µε το CD-ROM για περισσότερες πληροφορίες. Ε Λ Α Υ Ο ΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΕΙΤΟΥΡΓΙ Σ ΛΙΚΟΥ ΚΑΙ ∆ΗΓΟΥ Η ενδεικτική λυχνία LED στο tablet είναι ο κύριος δείκτης λειτουργίας του υλικού. Η λυχνία συνήθως παραµένει σβηστή...
  • Seite 45: Türkçe

    Macintosh: 1. Sürücü diskini bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takınız. 2. Ekranda “Genius Tablet” simgesinin belirdiğini kontrol ediniz. Simgeye çift tıklayınız ve ardından talimatları takip ediniz. 3. Yönetici isminizi ve parolanızı giriniz ve sürücüyü kurmanız bitene dek adımları ilerleyerek devam ediniz.
  • Seite 46 TÜRKÇE KURULUM TEY T ED LMES Her şeyin düzgün olarak kurulduğundan emin olmak için, lütfen aşağıdaki prosedürleri izleyin. Daha fazla bilgi için CD-ROM’daki Kullanıcı Kılavuzuna bakın. ONANIM VE ÜRÜCÜ ONKS YONLARININ NAYLANMASI Tablet Levha üzerindeki LED ışığı, donanımın işleyişi için ana göstergedir. Işık normalde sönüktür, çeşitli durumlara tepki olarak yanıp sönecektir.
  • Seite 47: Українська

    Macintosh: 1. Вставте диск з драйвером у провідник CD-ROM на вашому комп’ютері. 2. Перевірте чи “Genius Tablet” відображається на екрані. Двічі клацніть на значку, потім дотримуйтесь інструкцій. 3. Введіть ваше ім'я та пароль адміністратора та перейдіть до наступного кроку, поки не закінчите установку...
  • Seite 48 УКРАЇНСЬКА ПЕРЕВІРКА ІНСТАЛЯЦІЇ Щоб переконатись у правильному установленні, виконайте наступні операції. Ви також можете переглянути керівництво користувача на CD-ROM для більш детальної інформації. П ЕРЕВІРКА ФУНКЦІЙ АПАРАТНИХ ЗАСОБІВ ТА ДРАЙВЕРУ Індикатор LED на планшеті – це основний індикатор робочого стану обладнання. Зазвичай світлодіодний індикатор...
  • Seite 49: Pakendi Sisu

    EESTI E N I U S R A P H I C A B LE T K I I R E P A I G A L D U S J U H E N D ETTEVAATUST: I S E S TA G E K Õ I G E P E A LT D R A I V E R I O M A A RV U T I S S E N I N G J Ä...
  • Seite 50 EESTI PAIGALDUSE KINNITAMINE Järgige järgnevaid toiminguid, et veenduda installimise korrektsuses. Lisateavet leiate CD-plaadil olevast kasutusjuhendist. IISTVARA JA DRAIVERI FUNKTSIOONIDE KONTROLLIMINE Tahvlil olev LED on peamine riistvara toimimise indikaator. Tavaolekus tuli ei põle ja süttib vastavalt erinevatele tingimustele. Jälgige neid toiminguid tehes LED-i olekut. Ainult kaks viimast testi nõuavad, et tahvli draiver oleks installitud.
  • Seite 51: Iepakojuma Saturs

    1. Ievietojiet draivera disku datora CD-ROM diskdzinī. 2. Pārliecinieties, vai ekrānā ir redzama „Genius planšete”. Divreiz noklikš iniet uz ikonu un izpildiet norādījumus. 3. Ievadiet savu administratora vārdu un paroli un dodieties uz nākamo darbību, līdz ir pabeigta draivera instalācija.
  • Seite 52 LATVIEŠU INSTALĀCIJAS PĀRBAUDĪŠANA Lai visu instalētu pareizi, ievērojiet tālāk izklāstīto procedūru. Lai iegūtu papildinformāciju, apskatiet lietotāja rokasgrāmatu, kas atrodama CD-ROM. APARATŪRAS UN DRAIVERA FUNKCIJU PĀRBAUDE Gaismas diode uz planšetes ir galvenais aparatūras darbības indikators. Parasti gaisma nedeg, bet tā mirgos, rea ējot uz dažādiem apstāk iem.
  • Seite 53: Lietuviškai

    „Macintosh“: Įd kite tvarkykl s diską į kompiuterio kompaktinių diskų skaitymo įrenginį CD-ROM. Patikrinkite, ar ekrane rodomas „Genius“ planšetinis kompiuteris. Du kart spustel kite piktogramą ir vadovaukit s nurodymais. Įveskite administratoriaus vardą bei slaptažodį ir pereikite prie kito žingsnio, kol baigsite diegti tvarkyklę.
  • Seite 54 LIETUVIŠKAI KAIP PATIKRINTI ĮDIEGIMĄ Siekdami įsitikinti, ar viskas tinkamai įdiegta, atlikite nurodytas procedūras. Išsamesn s informacijos rasite CD-ROM esančiame vartotojo vadove. AIP PATIKRINTI APARATIN S ĮRANGOS IR TVARKYKL S FUNKCIJAS LED indikatorius yra pagrindinis aparatin s įrangos veikimo indikatorius. Paprastai šviesa nedega, užsidega ir užgęsta tik reaguodama į...
  • Seite 55: Аза

    н с ауларды орында ыз. Macintosh: 1. Драйвер дискін компьютерді CD-ROM драйверіне салы ыз. 2. Бейнебетте “Genius Tablet” жазуыны пайда болуын тексері із. Белгішені екі рет н ы ыз, содан кейін н с ауларды орында ыз. кімші аты ыз бен...
  • Seite 56 АЗА ША ОРНАТУДЫ НА ТЫЛАУ Барлы ы д рыс орнатыл анына к з жеткізу шін, келесі рекеттерді орында ыз. осымша а паратты CD-ROM дискінде са тал ан пайдаланушы н с аулы ынан ара ыз. РЫЛ Ы МЕН ДРАЙВЕР ФУНКЦИЯЛАРЫН НА ТЫЛАУ Та...
  • Seite 57 ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ً ‫دو‬ ‫ًا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ت‬ " " ‫رة‬ ‫أن‬ ‫آ‬ Genius Tablet ‫ا‬ ‫ﺡ‬ ‫ة ا‬ ‫اذه إ ا‬ ‫ور ا ﺹ‬ ‫ا‬ ‫م ا داري و آ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أد‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺏ‬ ‫ز‬ ‫ا‬...
  • Seite 58 ‫ا‬ ‫آ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا ص ا‬ ‫د‬ ‫م ا‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫را‬ ‫اءات ا‬ ‫ء ا ع ا‬ ‫، ا‬ ‫رة‬ ‫وا‬ ‫اآ ل ا آ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ز وﺏ ﻥ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ء أو‬ ‫ء دة، و‬ ‫ء‬...
  • Seite 59: 繁體中文

    假如您使用 MAC 作業系統 假如您使用 作業系統,請依下列步驟安裝 請依下列步驟安裝: 假如您使用 假如您使用 作業系統 作業系統 請依下列步驟安裝 請依下列步驟安裝 1. 請將驅動程式光碟片放至光碟機中. 2. 檢閱螢幕畫面確認:Genius Tablet”是否出現在螢幕上.點擊此 Genius Tablet 的圖形並依照步驟安裝. 3. 依照螢幕圖示輸入使用者名稱及密碼,並依照螢幕提示直到安裝完成. 備註: 若需要更多的資訊,請參考光碟中的使用手冊 硬體安裝 硬體安裝 硬體安裝 硬體安裝 注意: : : : 注意 請在驅動程式安裝好 請在驅動程式安裝好及重新開機後 及重新開機後, , , , 再將手寫板連接至電腦上...
  • Seite 60 繁體中文 繁體中文 繁體中文 繁體中文 硬體與軟體功能驗證 硬體與軟體功能驗證 硬體與軟體功能驗證 硬體與軟體功能驗證 為確保所有安裝過程正確完成,請按照下頁指示步驟操作,詳細部份請參考光碟片中使用者手冊。 在數位板上方的 LED 燈為硬體操作主要指示訊號。平常不使用時是處於熄滅狀態,且會依照不同的情況,LED 燈狀態而有所不同。經由下列步驟您可觀察到數位板 LED 燈顯示的狀態。 針對無線筆及滑鼠部份,如果在幾分鐘內沒有使用,則它會進入”睡眠“狀態中,此時只須將筆尖輕敲於 任何表面或按無線滑鼠的左鍵,即可喚醒。 在數位板收到電源同時 LED 燈短時間馬上亮起,且之後未使用時又會回復到平常熄燈的狀態。 當操作區域偵測到筆時,LED 燈會緩慢閃爍。此情況是發生在當筆尖位置在數位板工作區域上方且距離 夠低。 當您按到筆桿或無線滑鼠的按鍵時,LED 燈將會亮起。 當您在數位板工作區域上的任何地方壓下筆尖,LED 燈也會亮起。 如果數位板已完成安裝,一個小型數位板圖示( )會出現在系統工具列上,一般會在螢幕右下角處。 數位板完成安裝之後,在數位板工作區域移動筆尖或無線滑鼠,則螢幕上的游標也會相對移動 。 更換筆心 更換筆心 更換筆心 更換筆心 1. 將筆芯插入「筆芯更換裝置」的凹槽。 2. 筆芯插入後,將筆拉起,舊的筆芯就會脫落,再將新的筆芯插入筆中即可。 數位筆安裝電池: 無線滑鼠安裝電池: 滑鼠適用於...

Diese Anleitung auch für:

I608xEasypen i405xEasypen i608

Inhaltsverzeichnis