Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
MTA-TC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamabiko MTA-TC

  • Seite 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MTA-TC WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 20 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Seite 21 MEMORANDUM...
  • Seite 41 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Seite 43: Protill-Kultivator Als Anbaugerät

    1Deckblatt DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG ProTill-Kultivator als Anbaugerät MTA-TC WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLET- ZUNGEN.
  • Seite 44: Hersteller

    Garantie. WARNUNG Lesen Sie die Richtlinien zur Betriebssicherheit und die Bedienungsanweisungen sorgfältig. YAMABIKO liefert Bedie- nungsanleitungen mit Ihren Original PAS-2620ES und M262S. Diese Bedienungsanleitung und die vorliegende Anlei- tung müssen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb gelesen und verstanden werden, ansonsten besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
  • Seite 45 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet ............. 5 Umgang mit dem Produkt ....................6 Beschreibung........................9 Bevor Sie beginnen ......................10 Packliste ........................10 Zusammenbau......................
  • Seite 46: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden.  Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.  Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Si- cherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 47: Stelle, An Der Sich Ein Sicherheitsaufkleber Befindet

    Sichere Verwendung des Produkts Stelle, an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet  Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte sind mit dem unten dargestellten Sicherheitsaufkleber versehen. Machen Sie sich die Bedeutung des Sicherheitsaufklebers bewusst, bevor Sie das Produkt verwenden.  Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwer- ben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an.
  • Seite 48: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam durch, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten.  Andernfalls kann es zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen kommen. Produkt nur für den vorgesehenen Zweck verwenden ...
  • Seite 49: Arbeitsumgebung Und Bedienung

    Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Anwender des Produkts Das Produkt darf von folgenden Personen nicht gebraucht werden:  übermüdete Personen  alkoholisierte Personen  unter Medikamenteneinfluss stehende Personen  schwangere Frauen  Personen in schlechter körperlicher Verfassung  Personen, die die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben ...
  • Seite 50: Angemessene Unterweisung

    Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG RSI-Syndrom Es wird angenommen, dass eine Überanstrengung der Muskeln und Sehnen der Finger, Hände, Arme und Schultern in den betreffenden Körperteilen Schmerzen, Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch akuten Schmerz verur- sachen kann. Durch bestimmte ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko für die Entwicklung eines RSI- Syndroms.
  • Seite 51: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Baugruppe Rohr mit Antriebswelle - Besteht aus ei- Schmierbolzen - Tragen Sie alle 25 Betriebsstunden nem speziell geformten Rohr und der flexiblen Antriebs- Lithiumfett mit einer Fettspritze auf das Getriebegehäu- welle. se auf. Schild - Angebracht zum Schutz des Bedieners vor her- Getriebegehäuse - Nimmt Getriebe und Kugellager für umfliegendem Geröll und Verminderung des versehent- den Antrieb der Zinken auf.
  • Seite 52: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Packliste  Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten.  Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts.  Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. 1.
  • Seite 53 Bevor Sie beginnen Der Positionierstift muss im Verbindungselement ein- schnappen und darf nicht hervorstehen. Durch das vollstän- dige Einrasten wird vermieden, dass sich die Welle dreht. Befestigen Sie die untere Rohrbaugruppe am Verbindungs- element durch Festziehen des Feststellers (D). Zum Zerlegen die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
  • Seite 54: Betrieb

    Betrieb Betrieb WARNUNG Bewegte Teile können Finger amputieren oder schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Kleidung und lose Gegenstände von allen Öffnungen fern. Stoppen Sie immer den Motor, ziehen Sie das Zündkabel ab, und achten Sie darauf, dass alle bewegten Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie Hindernisse entfernen, Ma- terial beseitigen oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen.
  • Seite 55 Betrieb Um den Boden anzuheben oder zu belüften, neigen Sie den Motor näher zum Boden, wodurch die Kultivatorzinken im Verhältnis zur Bodenoberfläche angehoben werden. WICHTIG Lassen Sie den Kultivator nicht unter Wasser arbeiten. Das Getriebegehäuse ist nicht abgedichtet, das Wasser würde die Schmierung auswaschen und Getriebe, Lager und Dichtungen beschädigen.
  • Seite 56: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege WARNUNG Bewegte Teile können Finger amputieren oder schwere Verletzungen verursachen. Hände, Kleidung und lose Gegen- stände von allen Öffnungen fernhalten. Immer den Motor abstellen, das Zündkabel abziehen und sicherstellen, dass alle bewegten Teile zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind, bevor Hindernisse entfernt, Schneidgut beseitig oder das Gerät gewartet wird.
  • Seite 57: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Nehmen Sie die flexible Antriebswelle heraus, wischen Sie sie trocken und schmieren Sie sie mit einer dünnen Schicht Fett (15 ml) ein. Montieren Sie die flexible Welle. Achten Sie darauf, dass das Ende in den oberen Antriebswellenadapter eingreift. Montieren und sichern Sie die Getriebegehäusebaugruppe des Kultivators korrekt auf der Antriebswelle, wobei das Ge- triebegehäuse in den Ausschnitt des Schilds (C) passen...
  • Seite 58: Lagerung

    LAGERUNG LAGERUNG Reinigen Sie das Anbaugerät. WICHTIG Tauchen Sie das Anbaugerät nicht in Wasser. Andernfalls dringt Wasser in das Getriebegehäuse ein und beschädigt Zahnräder, Lager und Dichtungen. Tragen Sie eine dünne Schicht Öl auf Metallteile auf, damit diese nicht rosten. Fetten Sie die untere Wellenbaugruppe ein.
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten MTA-TC Außenabmessungen: Länge x Breite x Höhe 907 × 161 × 220 mm Gewicht 2,3 kg Antriebswelle 6,15 mm Schmierung Hochwertiges Lithiumfett Getriebegehäuse Untersetzungsverhältnis 42,75 Schmierung Hochwertiges Lithiumfett Drehrichtung der Ausgangswelle von rechts gesehen Uhrzeigersinn Maximale Rotationsfrequenz der Spindel...
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers er- stellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: PRO ATTACHMENT SERIE Multitool-System Typ: PAS-2620ES + MTA-TC Typ: M262S + MTA-TC Zusammengebaut von: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, lllinois 60047-1564...
  • Seite 61 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
  • Seite 101 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Diese Anleitung auch für:

Echo mta-tc

Inhaltsverzeichnis