Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Quick-start Guide
Manuel d'utilisation, Kurzanleitung, 快速开始 用户指南,Inicio Rápido Guía del usuario, Guida Rapida, 便覧
4013.024

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eden AstroFlange

  • Seite 1 Quick-start Guide Manuel d’utilisation, Kurzanleitung, 快速开始 用户指南,Inicio Rápido Guía del usuario, Guida Rapida, 便覧 4013.024...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. Produkt-Support 13. Systemsteuerung Navigation ÍNDICE (ITALIAN): 14. Bienvenido a EDEN 15. Assistenza per il prodotto 16. Navigazione 手册目录 (CHINESE): 17. 欢迎加入EDEN 18. 產品支持 19. 导航 クイックスタート・ユーザーガイドの内容 (JAPANESE): 21. EDEN へようこそ 22. 製品サポート 23. ナビゲーション Quick Start Guide | Astroflange...
  • Seite 3: Safety Warnings

    La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit etre facilement accessible pendant son utilisation pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée la prise doit être débranchée du secteur. Quick Start Guide | Astroflange...
  • Seite 4: Welcome To Eden

    At Eden we realize that having the right gear can mean the difference between having the confidence and ability to perform or not, so we strive to provide you with the tools that you need, whether at home, in the studio or in a stadium.
  • Seite 5: Important Safety Information

    If the provided plug does not fit been dropped. into your outlet, consult an electrician for replacement of the Quick Start Guide | Astroflange...
  • Seite 6 EDEN has tested or had the unit tested and approved for sale in your region. Any markings of approval and or warning labels on an EDEN product are provided to ensure you as a user are aware of the efforts EDEN go to ensure your product is suitable for use in your country.
  • Seite 7: Unit Diagram

    6. Effect level; Adjust the effect level here, use this to balance your sound against the pedals off mode. 7. Power in; Insert your included Eden 15V power supply here to power the pedal. 8. Input; Connect your instrument here using ¼” input socket.
  • Seite 8: Bienvenue Chez Eden

    à domicile, en studio ou même dans les stades. Votre toute nouvelle pédale Astroflange a été conçue afin de vous apporter des tonalités de qualités, ainsi que des performances élevées pour transcender vos sonorités.
  • Seite 9 Eden a testé ou fait tester et approuver l’unité pour la vendre • À faire : veiller à utiliser des câbles et connexions de la meilleure dans votre pays.
  • Seite 10 5. Low Cut : Choisissez l’intensité des fréquences basses. 6. Effect level : Ajustez le niveau de l’effet. 7. Power in : Branchez votre alimentation Eden 15V incluse pour alimenter la pédale. 8. Input : Branchez votre instrument à l’aide d’un câble jack ¼”.
  • Seite 11: Willkommen Bei Eden

    Deshalb sind wir bestrebt, dir die Werkzeuge an die Hand zu geben, die du brauchst - zu Hause, im Studio oder auf der Bühne. Dein neues Astroflange Bass Flanger Pedal soll dir mit einem fantastischen Klang und Flexibilität zu einem Sound verhelfen, der keine Einschränkungen kennt.
  • Seite 12 Einflüssen, die eine ausreichende Kühlung und damit maximale Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Leistung behindern. Eden hat das Gerät getestet oder testen lassen und zum Verkauf JA: Um Höchstleistungen zu erzielen, verwenden Sie nur Kabel und in Ihrer Region zugelassen. Jede Zulassungs-Kennzeichnung und/ Verbindungen bester Qualität mit Ihrem Gerät.
  • Seite 13: Systemsteuerung Navigation

    7. Power in: Hier wird der mitgelieferte 15V-Netzadapter angeschlossen. 8. Input: Schließe hier dein Instrument mithilfe eines 6,3mm Klinkenkabels an. 9. OFF / ON Switch: Schalte hiermit das Pedal an oder aus, die LED leuchtet, wenn das Pedal eingeschaltet ist. Kurzanleitung | Astroflange...
  • Seite 14: Bienvenido A Eden

    In Eden ci rendiamo conto che avere la marcia giusta può fare la differenza tra avere la fiducia e la capacità di esibirsi oppure no, ed è per questo che ci sforziamo per fornirvi gli strumenti di cui avete bisogno, per uso domestico, in studio o in uno stadio.
  • Seite 15 Eden ha testato e approvato i suoi prodotti per l’utilizzo nel vostro ASSICURATEVI di utilizzare cavi e connessioni di ottima qualità per Paese. Qualsiasi marcatura di approvazione o etichetta su prodotti ottenere il massimo delle prestazioni.
  • Seite 16: Navigazione

    6. Effect Level: Utilizzate questo controllo per regolare il livello dell’effetto; utilizzatelo per bilanciare il suono rispetto a quando il pedale è disattivato. 7. Power In: Inserite qui l’adattatore Eden da 15V (incluso) per alimentare il pedale. 8. Input: Collegate qui il vostro strumento utilizzando la presa d’ingresso da ¼”.
  • Seite 17 感谢您选择了Eden。 感谢您选择了Eden。我们希望这款产品不仅能够为您提供多年忠诚的服务,同时也希望为您的音乐 提供自我表达的灵感与能力。 我们意识到拥有正确的设备便意味着您将更加有自信与能力去表现,因此我们力求为您提供您需要 的设备和工具,无论是在家中、录音室还是演出场馆。 无论在任何地方,您的新款贝斯 Astroflange 电子管 音 效果器都被设计成能够为您带来优质的声 音和现场表现力,以及随时掌控您的贝斯音色的能力。 这个快速入门指南为您提供这款新效果器踏板的使用信息。需要注意的是,每件乐器都是不同的, 因此为了保证最好的使用效果,我们建议您尽量尝试不同的参数设置来使您的贝司Astroflange 电 子管 音 效果器发挥出最大的潜能。 快速开始 用户指南 | Astroflange 贝斯镶边单块手册...
  • Seite 18 产品支持 Eden提供多年的诚信服务,如果你的产品需要帮助的时候,我们在世界各地有专门的支持 团队。访问您当地区域的经销商或分销商来获取Eden的更多细节。或者访问我们的网站,看看是否 能找到一个解决方案: www.edenamps.com 简单使用及注意事项: 保持你的产品干净无灰尘和障碍物以便确保有足够的冷 却空间和保证最好的使用性能。 当连接并使用产品的峰值性能时,确保用最好质量的线材连接。 不可以利用非Eden支持的电缆线或连接线来连接本产品。 不可以放在储存液体的附近,或存储在过 于潮湿的环境。 不要试图改造您的产品,用户不可以改装或者非专业人员随意维修的内部组件。避 免构成严重触电或伤亡。 不要将本产品用于其他以外的任何目的。 记住:请遵循所有在本手册中 提出的警告和指示,本手册作为未来参考,请保留好。 Eden已经过测试并被批准在您的地区销售。 如果你有任何产品问题请立即联系我们。 快速开始 用户指南 | Astroflange 贝斯镶边单块手册...
  • Seite 19 导航 1. 输出:在这里利用一根1/4”接头的连接线将单块信号 输出给你的放大器或是其它外部设备。 2. 速率:利用这个控制旋钮来调节镶边效果的调制速度。 3. LED指示灯:当亮起时,就表示包装里附带的15伏Eden 电源适配器正在为单块供电。 4. 幅度:利用这个控制旋钮来调节镶边效果的调制幅度。 5. 低切:决定了单块输出信号中低频的多少。 6. 效果电平:在这里调节效果电平的大小,通过这个旋钮 来调节与单块关闭时声音大小的平衡。 7. 电源输入:将包装里附带的Eden 15伏电源适配器插到 这个输入口来为单块供电。 8. 输入:利用1/4”接头的连接线将你的乐器接到这里。 9. 开/关踩钉:利用这个踩钉来打开或关闭效果,当效果 打开时LED指示灯会亮起。 快速开始 用户指南 | Astroflange 贝斯镶边单块手册...
  • Seite 21: Eden へようこそ

    EDEN へようこそ このたびは、EDEN製品をご購入頂き誠にありがとうございます。この製品がお客様の音楽活動の創造力向 上の一助になること、末永くご愛用頂けることを願っています。 EDEN では自宅でも、スタジオでも、スタジアムでも、自信を持って思い通りの演奏をするために必要なツ ールをご提供することを目指しています。 このAstroflangeチューブ・ペダルは、どこにでも手軽に持ち運べるサイズで、素晴らしいトーンとパフォーマ ンスを実現出来るように設計されています。 このクイックスタート・ガイドには、ペダルを箱から出してすぐ使えるようにするための情報が記されていま す。楽器にはそれぞれ個性がありますので、Astroflangeの能力を最大限に引き出し、最高のパフォーマン スを実現するために、さまざまな設定をお試しください。 便覧 | Astroflange...
  • Seite 22: 製品サポート

    製品サポート EDEN製品は、長年にわたってご愛用いただけるよう設計されていますが、何か問題が発生した場合には、お近くのEDEN販売店か地 域 の販売代理店に詳細をお問い合わせください。 EDENのウェブサイト〈www.edenamps.com〉でも、トラブルのソリューションをご提案し てい ます。 製品の使用に際してのシンプルなルール 製品が適切に冷却され、最高のパフォーマンスが得られるよう、製品を清潔に保ち、ほこりから守り、通気の良いところで使用してくだ さ い。 最高のパフォーマンスを得るため、最高品質のケーブルやコネクタをご使用ください。 製品の使用中に装置の上やそばに液体を置いたり、湿気が高い場所に製品を保管したりしないでください。 製品の改造を試みない でく ださい。 内部にはお客様の取り扱いできる部分はありません。弊社が認可していない業者による改造や修理は保証の対象外となり、感 電など の危険があります。 本製品を本来の用途以外の目的に使用しないでください。 この説明書に記されたすべての注意書きおよび指 示 に従ってください。また、この説明書を大切に保管してください。 本製品は、お住まいの地域における使用について試験を行い、販売 を 承認されています。EDEN製品に記された承認印や警告ラベルは、製品がお住まいの国での使用に適していることを保証し、安全 にご使 用いただくためのものです。 製品に関する心配ごとがありましたら、直ちに国内の販売代理店までご連絡ください。 ご使用の製品に記さ れたマークやシンボルをご確認ください。 便覧 | Astroflange...
  • Seite 23: ナビゲーション

    ナビゲーション 1. 1/4” 出力:アンプまたはその他の機器に接続します。 2. ベロシティ:フランジャー効果のスピードを調整します。 3. LEDインジケーター:付属の専用パワーサプライから電 力が供給されている際に点灯します。 4. アルティテュード:フランジャー効果の幅を調整します。 5. ロー・カット:低周波数帯にかかるフランジャー効果の量 を調整します。 6. エフェクト・レベル:原音とエフェクト音のミックス・バランス を調整します。 7. 電源入力:付属の専用15Vアダプターを接続します。専 用以外のものは使用しないで下さい。 8. 1/4” 入力:楽器を接続します。 9. ON/OFFスイッチ:エフェクトのオン/オフを切り替えま す。エフェクト・オン時にはスイッチ上のライトが点灯しま す。 便覧 | Astroflange...
  • Seite 24 Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Website www.edenamps.com. EDEN es una marca de Marshall Amplification. Eden forma parte del grupo de empresas de Marshall Amplification. Para más información o para encontrar el distribuidor de Eden en tu zona visita nuestra Eden is part of Marshall página web www.edenamps.com.

Inhaltsverzeichnis