Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USER GUIDE
LM-V505N
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
MFL71450604 (1.0)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG LM-V505N

  • Seite 1 USER GUIDE LM-V505N Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved. www.lg.com MFL71450604 (1.0)
  • Seite 2 This user guide is written in major languages for each country. Depending on the language used, content may partly differ. • This manual is designed for users who connect LG V50 ThinQ to LG Dual Screen. For more information on how to use LG Dual Screen (hereinafter “product”).
  • Seite 3: Before Use

    OS version, and are subject to change without prior notice. • Please visit www.lg.com and download the detailed user manual for the product and the connected device. - Visit the website while connecting a mobile phone, tablet or computer to a network.
  • Seite 4 • Do not use or charge the product when there is moisture in the communication and power terminal of the product. - This may cause fire, electric shock, injury, or device malfunction. - If there is moisture, stop using the device immediately and remove the moisture completely.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Mirror Mode Dual Screen App Dual Keyboard Basic Functions Instant Capture Product components and Moving App Screens accessories LG Game Pad Parts overview Inserting the mobile phone to the product Removing the mobile phone from the product Using the Product Appendix...
  • Seite 6: Guidelines For Safe And Efficient Use

    ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Seite 7: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance • Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG does not guarantee any damage or failure which is caused by third party accessories. • Some contents and illustrations may differ from your device without prior notice.
  • Seite 8 • Do not keep the device next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the device. • Do not expose the device to liquid or moisture. •...
  • Seite 9: Road Safety

    Efficient device operation Electronics devices All devices may receive interference, which could affect performance. • Do not use your device near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. •...
  • Seite 10: Glass Parts

    Glass Parts Some parts of your device are made of glass. This glass could break if your device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your device until the glass is replaced by an authorised service provider.
  • Seite 11: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Seite 12: Product Components And Accessories

    If this happens, stop using your product immediately and contact an LG Customer Service Centre. • The appearance and specifications of your product are subject to change without notice.
  • Seite 13: Parts Overview

    Parts overview Front Back LED Indicator Hinge holder Volume button help key Google Assistant button help key Hinge holder Unfolded Space for receiver hole Space for Power/Lock button Product screen Communication /Power terminal • Do not subject the product to strong impact such as dropping, pressing or bending it.
  • Seite 14: Inserting The Mobile Phone To The Product

    Inserting the mobile phone to the product Unfold the product completely. Make sure the screen of the mobile phone face upwards and insert part 1 of the phone into the product as shown in the figure. At this time, make sure that the communication/power terminal of the product faces the same direction as that of the terminal of the mobile phone.
  • Seite 15 Press part 2 of the mobile phone with your fingertip until the phone clicks into place. • Be careful not to drop the product or the mobile phone while inserting or removing the phone. • Be careful not to damage the product by pressing the phone too hard when inserting or removing the phone from the product.
  • Seite 16: Removing The Mobile Phone From The Product

    Removing the mobile phone from the product Unfold the product completely and hold it firmly with both hands as shown in the figure. Basic Functions...
  • Seite 17 • If this happens, stop using the product immediately and visit your nearest LG Customer Service Center for repair. • Do not use or charge the product when there is moisture in the communication and power terminal of the product. This may cause fire, electric shock, injury, or product malfunction.
  • Seite 18: Using The Product

    Using the Product When making a phone call When making a phone call, you can fold the product outward to 360 º fold it inward to 0 º • If you are using the product by folding it 360 , make sure that the º...
  • Seite 19: Turning On/Off The Screen

    Turning on/off the Screen Turning on the screen To operate the product, first mount the V50 ThinQ in the product. See Inserting the mobile phone to the product for details. • When you mount the V50 ThinQ on the product, Dual Screen Tool appears on the V50 ThinQ screen and you can turn on the dual screen.
  • Seite 20 - Or you can pull down the status bar of V50 ThinQ and tap Dual Screen to turn on the product screen. • If the Dual Screen Tool does not appear or the Dual Screen option does not appear on the status bar, take out the V50 ThinQ from the product check the connectors are clean and clear of debris then re-insert it.
  • Seite 21 Turning off the screen • On the screen of the phone engaged with the product, tap Dual Screen Tool Turn off Dual Screen to turn off the product screen. Turn off Dual Screen Dual - Or you can pull down the status bar of V50 ThinQ and tap Screen to turn off the product screen.
  • Seite 22 - Or you can tap Settings Display Dual Screen in V50 ThinQ and drag Use Dual Screen to turn off the product screen. • You cannot turn on/off the product in itself. Be sure to connect V50 ThinQ to the product to turn on/off the product. Basic Functions...
  • Seite 23: Home Screen

    Home screen Home screen overview The home screen of the product can operate independently of the V50 ThinQ screen. • The product provides a Quick access area icon and Home touch buttons, both of which can operate without V50 ThinQ. •...
  • Seite 24 Home screen layout You can perform various functions with icons that make up the home screen. Quick access area • The Home screen may differ depending on the manufacturer policy, user settings, software version or service provider. • Quick access area: Fix main apps at the bottom of the screen so that they can be accessed from any Home screen canvas.
  • Seite 25 Using the Dual Screen Panel You can open the Dual Screen Panel by dragging down the top of the screen. • You can adjust the screen brightness on the Dual Screen Panel. - Select Sync to synchronise the screen brightness of the product with that of the V50 ThinQ.
  • Seite 26 Editing the Home screen On the Home screen, touch and hold on an empty space, then select the desired action from below. • To add a widget to the Home screen, touch and hold on a blank area of the Home screen, then select Widgets. •...
  • Seite 27 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Basic Functions...
  • Seite 28 Configuring the product screen settings You can configure the settings of the product screen on the V50 ThinQ connected to the product. Select Settings Display Dual Screen in V50 ThinQ. • You must connect V50 ThinQ to the product to see the Dual Screen menu option.
  • Seite 29 Select and set the desired functions. • Dual Screen Tool: Connect the V50 ThinQ to the product to display the Dual Screen Tool on the screen. • Use Dual Screen: You can turn on/off the dual screen. • Brightness: You can adjust the screen brightness by moving the control bar to the left or right.
  • Seite 30 • The list of apps that appear on the screen may differ depending on the installed apps. Basic Functions...
  • Seite 31: Capture

    Capture+ Capturing a screen with Capture+ Pull down the status bar on the screen that you want to capture, and press Capture+. • To save the captured image, tap and save it to the desired location. - You can save the captured image using QuickMemo+ or save it in the Gallery.
  • Seite 32: Specialised Functions

    Specialised Functions...
  • Seite 33: Dual Screen Tool

    Dual Screen Tool When you mount V50 ThinQ on the product and turn on the dual screen, the Dual Screen Tool appears on the V50 ThinQ screen. Tap lightly to turn on the dual screen. When you turn on the dual screen, you can see the Dual Screen Tool as shown below.
  • Seite 34 • If you turn off the V50 ThinQ, the product will also turn off. However, turning off the product does not affect V50 ThinQ. • This feature is not available on the lock screen and is activated when you unlock the screen. Specialised Functions...
  • Seite 35: Dual View

    Dual View You can take pictures with V50 ThinQ and instantly see them on the dual screen. Camera, activate the Auto mode, and take a picture with the rear camera. Select the Preview icon after taking a picture. • You can check the pictures directly on the dual screen. Preview icon To use the camera, tap the screen.
  • Seite 36: Reflector Mode

    Reflector Mode When shooting a selfie, you can use the dual screen as a reflector. Camera, and take a picture with the front camera. Tap the Flash button at the upper right corner twice to select • The dual screen illuminates the object brightly just like a reflector. Reflector mode icon WB adjustment bar •...
  • Seite 37: Triple Preview

    Triple Preview You can simultaneously view three previews of the rear camera on the dual screen. Camera, and take a picture with the rear camera. Touch and hold the screen button on the preview screen. • The Triple Previews appear on the dual screen. Touch and hold the angle button on the preview screen to...
  • Seite 38: Mirror Mode

    Mirror Mode When taking photos using the camera, you can preview the photos on the dual screen. Camera, select the rear camera in the Auto mode. Touch and hold the angle button on the preview screen. • The Triple Previews appear on the dual screen. Select the Mirror Mode on the dual screen.
  • Seite 39: Dual Screen App

    Dual Screen App Each time you turn on the dual screen, the preset dual screen apps run automatically. Select Settings Display Dual Screen Use Dual Screen. Select the apps that will run automatically each time you turn on the product screen. •...
  • Seite 40: Dual Keyboard

    • To move the app screen up or down, touch the screen with three fingers at the same time to move it up or down. See Moving App Screens details. • This is available with the LG keyboard. Specialised Functions...
  • Seite 41: Instant Capture

    Instant Capture When the V50 ThinQ is connected to the product, an Instant Capture function is provided in the LG Keyboard. You can use the keyboard on the main screen, capture the screen on the dual screen, and insert it directly into the keyboard input window.
  • Seite 42: Moving App Screens

    • You cannot use both screens as the keyboard input screen at the same time. Moving App Screens You can swipe the screen with three fingers to move an app screen between the product screen and the V50 ThinQ screen. •...
  • Seite 43 Use the dual screen to adjust the angle for various situations as listed below. • High angle image capturing: It is used when capturing an image of a lot of people at a concert or festival or when capturing an image of a large space.
  • Seite 44: Lg Game Pad

    Game Launcher and select LG Game Pad LG Game Pad • LG Game Pad appears on the product screen. and then swipe it left and right to select your preferred style of LG Game Pad. Specialised Functions...
  • Seite 45 You can play the game by holding the product as shown below. • The LG Game Pad is only available for games that support hardware game pads. • Depending on the game, some apps or buttons may not support the LG Game Pad. Specialised Functions...
  • Seite 46: Appendix

    Appendix...
  • Seite 47: Trademarks

    • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets and other related marks and logos are trademarks of Google LLC. • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LM-V505N product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR...
  • Seite 48: More Information

    More information Precautions on product handling • You can connect the LG dual screen (LM-V505N, hereinafter “product”) to LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hereinafter “mobile phone”), a dedicated mobile device, to use the product. • Depending on the performance of the V50 ThinQ, some features of Dual Screen may be limited. Also, the product may not support other mobile devices. • This product cannot be used alone. • Please note that, if you attach a protective film or protective glass on the product or the screen of the mobile phone, the product may not fold completely. • If you attached a protective film or thick sticker on the surface of the product or the back of the mobile phone, the product may not function properly due to the contact failure of the communication/power terminal. • If you use the product connected to your mobile phone, the wireless charging function or the NFC function may not work properly. • Do not use or charge the product when there is moisture in the communication and power terminal of the product. - This may cause fire, electric shock, injury, or device malfunction. - If there is moisture, stop using the device immediately and remove the moisture completely. • The liquid in your wet device, changes the colour of the product label inside your device. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty.
  • Seite 49: Disposal Of Your Old Appliance

    Disposal of your old appliance 1. T his crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream. 2. O ld electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources. 3. Y ou can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Appendix...
  • Seite 50 FRANÇAIS À propos de ce guide de l’utilisateur Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. • Utilisez toujours des accessoires d’ o rigine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles...
  • Seite 51 • Ce manuel est conçu pour les utilisateurs connectant leur LG V50 ThinQ à un LG Dual Screen. Pour en savoir plus sur l’utilisation du LG Dual Screen (désormais le « produit »). • Certains contenus et illustrations peuvent différer du V50 ThinQ connecté...
  • Seite 52: Avant Utilisation

    Avant utilisation Guide d’utilisation du produit • Ce produit peut être utilisé avec le LG V50 ThinQ (LM-V500EM, désormais le « téléphone mobile »), un appareil mobile dédié, en engageant le téléphone au produit. • Certaines options du Dual Screen peuvent être limitées en fonction des performances du V50 ThinQ. •...
  • Seite 53 Double clavier Instant Capture Fonctions de base Déplacement des écrans Composants du produit et d’application accessoires Boîtier de commande LG Présentation des pièces Insérer le téléphone mobile dans le produit Déposer le téléphone mobile du produit. Utiliser le produit Activation / désactivation de Annexe l’...
  • Seite 54: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    L’historique n’ e st utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation. Informations importantes sur l’appareil •...
  • Seite 55 Exposition aux radiofréquences CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’...
  • Seite 56 Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée. Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lg.com/fr. Recommandations pour une utilisation sûre et efficace...
  • Seite 57: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation • Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’ e mballage, car ils sont autorisés par LG. LG n’ o ffre aucune garantie en cas de dommage ou de défaillance causée par des accessoires fournis par un tiers. •...
  • Seite 58 • Si vos mains sont humides, ne manipulez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer une décharge électrique et endommager gravement votre appareil. • Pour nettoyer l’ e xtérieur de l’appareil, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool. •...
  • Seite 59 Fonctionnement optimal de l’appareil Appareils électroniques Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter leurs performances. • N’utilisez pas votre appareil à proximité d’ é quipements médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le fonctionnement de votre appareil est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
  • Seite 60 Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la zone où vous conduisez. • N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant. • Concentrer toute votre attention sur la conduite. • Utilisez un kit mains libres, si disponible. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’...
  • Seite 61 En avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre appareil avant d’ e mbarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’ é quipage. Enfants Conservez l’appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’...
  • Seite 62: Fonctions De Base

    Fonctions de base...
  • Seite 63: Composants Du Produit Et Accessoires

    à de forts impacts, le verre trempé risque d’ ê tre endommagé. Dans ce cas, cessez d’utiliser votre produit immédiatement et contactez un centre de service client LG. • L’apparence et les spécifications de votre produit peuvent être changées sans préavis.
  • Seite 64: Présentation Des Pièces

    Présentation des pièces Avant Indicateur à LED Support à charnière Touche d’assistance du bouton de volume Touche d’assistance du bouton Google Support à Assistant charnière Déplié Espace pour orifice du récepteur Espace pour bouton Alimentation/Verr Écran du produit ouillage Borne de communication/a limentation •...
  • Seite 65: Insérer Le Téléphone Mobile Dans Le Produit

    Insérer le téléphone mobile dans le produit Dépliez complètement le produit. Veillez que l’ é cran du téléphone mobile soit vers le haut, insérez la pièce 1 du téléphone dans le produit comme illustré sur la figure. À ce stade, assurez-vous que la face de la borne de communication/alimentation du produit est dans la même direction que celle de la borne du téléphone mobile.
  • Seite 66 Appuyez du bout du doigt sur la pièce 2 du téléphone mobile jusqu’à ce que le téléphone s’ e mboîte correctement. • Veillez à ne pas faire tomber le produit ni le téléphone mobile lors de l’insertion ou de la dépose de ce dernier. •...
  • Seite 67: Déposer Le Téléphone Mobile Du Produit

    Déposer le téléphone mobile du produit. Dépliez complètement le produit et tenez-le fermement à deux mains comme illustré sur la figure. Fonctions de base...
  • Seite 68 • Si cela survient, n’utilisez plus le produit, et rendez-vous auprès du service client LG le plus proche pour le faire réparer. • Ne pas utiliser ou charger le produit si la borne de communication ou d’alimentation du produit est humide. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique, une blessure ou un dysfonctionnement du produit.
  • Seite 69: Utiliser Le Produit

    Utiliser le produit Effectuer un appel Pour effectuer un appel, dépliez le produit à 360 ou repliez-le à 0 º º • Si vous utilisez le produit en le pliant à 360 , assurez-vous que l’avant et   l’arrière du produit font bien contact. Dans ce cas, l’ é cran du produit s’ é teint automatiquement pour faire des économies d’...
  • Seite 70: Activation / Désactivation De

    Activation / désactivation de l’écran Activation de l’écran Pour faire fonctionner le produit, installez d’abord le V50 ThinQ dans le produit. Consultez la section Insérer le téléphone mobile dans le produit pour plus d'informations. • Lorsque vous montez le V50 ThinQ sur le produit, Dual Screen Tool s’affiche sur l’...
  • Seite 71 - Vous pouvez aussi faire glisser la barre de statut du V50 ThinQ vers le bas et appuyer sur Dual Screen pour activer l’ é cran du produit. • Si l’ o util Dual Screen ne s’affiche pas ou si l’ o ption Dual Screen n’apparaît pas sur la barre de statut, retirez le V50 ThinQ du produit, vérifiez si les connecteurs sont propres puis, réinsérez-le.
  • Seite 72 Désactivation de l’écran • Sur l’ é cran du téléphone fixé au produit, appuyez sur Outil Dual Screen Désactiver Dual Screen pour désactiver le produit. Désactiver le double écran - Vous pouvez aussi faire glisser la barre de statut du V50 ThinQ vers le bas et appuyer sur Dual Screen pour désactiver l’...
  • Seite 73 - Vous pouvez aussi appuyer sur Paramètres Affichage Dual Screen sur le V50 ThinQ et glisser sur Utiliser Dual Screen pour désactiver l’ é cran du produit. • Vous ne pouvez pas allumer/ëteindre le produit en lui-même. Veillez à connecter le V50 ThinQ au produit pour activer/désactiver le produit. Fonctions de base...
  • Seite 74: Écran D'accueil

    Écran d’accueil Présentation de l’écran d’accueil L’ é cran d’accueil du produit peut fonctionner indépendamment de l’ é cran du V50 ThinQ. • Le produit possède une icône d’accès rapide et des touches tactiles d’accueil pouvant fonctionner sans le V50 ThinQ. •...
  • Seite 75 Disposition de l’écran d’accueil Vous pouvez exécuter différentes fonctions avec les icônes configurant l’ é cran d’accueil. Zone d'accès rapide • L’ é cran d’accueil peut varier en fonction de la politique du fabricant, des paramètres utilisateur, de la version logicielle et de votre opérateur. •...
  • Seite 76 Utilisation du tableau de bord du Dual Screen Vous pouvez ouvrir le Tableau de bord du Dual Screen en faisant glisser vers le bas la partie supérieure de l’ é cran. • Vous pouvez ajuster la luminosité de l’ é cran sur le Tableau de bord du Dual Screen.
  • Seite 77 Modification de l’écran d’accueil Sur l'écran d'accueil, maintenez le doigt appuyé sur un espace vide, puis sélectionnez la fonction désirée ci-dessous. • Pour ajouter un widget à votre écran d'accueil, restez appuyé sur une zone vierge de votre écran d'accueil, puis sélectionnez Gadgets. •...
  • Seite 78 Visualisation du thème d’arrière-plan Vous pouvez visualiser uniquement l'image d'arrière-plan en masquant les applications et les widgets sur l'écran d'accueil. Écartez deux doigts sur l'écran d'accueil. • Pour revenir à l’ é cran d’ o rigine, qui affiche les applications et les widgets, rapprochez vos doigts sur l’...
  • Seite 79 Configuration des paramètres de l’écran du produit Vous pouvez configurer les paramètres de l’ é cran du produit sur le V50 ThinQ connecté au produit. Sélectionnez Paramètres Affichage Dual Screen sur le V50 ThinQ. • Vous devez connecter le V50 ThinQ au produit pour voir l’ o ption de menu du Dual Screen.
  • Seite 80 Sélectionnez et ajustez les fonctions désirées. • Outil Dual Screen : Connectez le V50 ThinQ au produit pour afficher l’Outil Dual Screen à l’ é cran. • Utiliser Dual Screen : Vous pouvez activer/désactiver le double écran. • Luminosité : Vous pouvez régler la luminosité de l’ é cran en faisant glisser la barre de contrôle vers la gauche ou la droite. • Comme l’écran principal : Vous pouvez synchroniser la luminosité du produit à...
  • Seite 81 • La liste des applications présentes à l’ é cran peuvent varier en fonction des applications installées. Fonctions de base...
  • Seite 82: Capture

    Capture+ Capture d’écran avec Capture+ Faites glisser la barre de statut sur l’ é cran que vous voulez capturer, et appuyez sur Capture+. • Pour enregistrer l’image capturée, appuyez sur et enregistrez-la à l’ e mplacement désiré. - Vous pouvez enregistrer l’image capturée à l’aide de QuickMemo+ ou l’...
  • Seite 83: Fonctions Spécialisées

    Fonctions spécialisées...
  • Seite 84 Outil Dual Screen Lorsque vous montez le V50 ThinQ sur le produit et activez le double écran, l’Outil Dual Screen s’affiche sur l’ é cran du V50 ThinQ. Appuyez légèrement pour activer le double écran. Lorsque vous activez le double écran, vous voyez l’Outil Dual Screen comme illustré...
  • Seite 85 • Si vous désactivez le V50 ThinQ, le produit se désactivera aussi. Toutefois, la désactivation du produit n’affecte pas le V50 ThinQ. • Cette fonction n’ e st pas disponible sur l’ é cran de verrouillage et est activée si vous déverrouillez l’ é cran. Fonctions spécialisées...
  • Seite 86: Dual View

    Dual View Vous pouvez prendre des photos avec le V50 ThinQ et les voir immédiatement sur le double écran. Appuyez sur Caméra, activez le mode Auto, et prenez une photo avec la caméra arrière. Sélectionnez l’icône de prévisualisation après avoir pris une photo. •...
  • Seite 87: Mode Réflecteur

    Mode Réflecteur Lorsque vous faites un selfie, vous pouvez utiliser le double écran comme réflecteur. Appuyez sur Caméra, et prenez une photo avec la caméra avant. Appuyez deux fois sur le bouton du Flash en haut à droite pour sélectionner •...
  • Seite 88: Triple Preview

    Triple Preview Vous pouvez voir simultanément trois aperçus de la caméra arrière sur le double écran. Appuyez sur Caméra, et prenez une photo avec la caméra arrière. Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’ é cran de l’ é cran de prévisualisation.
  • Seite 89: Mode Miroir

    Mode Miroir Quand vous prenez des photos avec la caméra, vous pouvez les prévisualiser sur le double écran. Appuyez sur Caméra, sélectionnez la caméra arrière dans le mode Auto. Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’angle de l’ é cran de prévisualisation.
  • Seite 90: Application Dual Screen

    Application Dual Screen À chaque fois que vous activez le double écran, les applications prédéfinies du double écran s’ e xécutent automatiquement. Sélectionnez Paramètres Affichage Dual Screen Utiliser Dual Screen. Sélectionnez les applications qui s’ e xécuteront automatiquement à chaque activation de l’ é cran du produit. •...
  • Seite 91: Double Clavier

    é cran tout en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas. Consultez la section Déplacement des écrans d’application pour plus d'informations. • Cette fonction est disponible pour le clavier LG. Fonctions spécialisées...
  • Seite 92: Instant Capture

    Instant Capture Quand le V50 ThinQ est connecté au produit, le clavier LG propose la fonction Instant Capture . Vous pouvez utiliser le clavier sur l’ é cran principal, capturer l’ é cran sur le double écran et l’insérer directement dans la fenêtre de saisie du clavier.
  • Seite 93: Déplacement Des Écrans D'application

    • Vous ne pouvez pas utiliser les deux écrans comme écran de saisie de clavier simultanément. Déplacement des écrans d’application Vous pouvez balayer l’ é cran avec trois doigts pour déplacer un écran d’application entre l’ é cran du produit et l’ é cran du V50 ThinQ. •...
  • Seite 94 Utilisez le double écran pour ajuster l’angle pour les différentes situations mentionnées ci-dessous. • Capture grand angle : cela sert à capturer une image avec de nombreuses personnes, comme lors d’un concert ou d’un festival, ou pour capturer l’image d’un grand espace. • Capture en contre-plongée : cela sert à capturer une image de votre enfant à la hauteur des yeux de l’ e nfant, ou pour capturer une image de gratte-ciels, par ex.
  • Seite 95: Boîtier De Commande Lg

    Game Launcher et sélectionnez Boîtier de commande Boîtier de commande LG • Le boîtier de commande LG s’affiche sur l’ é cran du produit. Appuyez sur puis balayez vers la gauche ou la droite pour choisir votre boîtier de commande LG préféré.
  • Seite 96 Vous pouvez jouer au jeu en tenant le produit comme illustré ci-dessous. • Le boîtier de commande LG n’ e st disponible que pour les jeux prenant en charge les boîtiers de commande physiques. • En fonction du jeu, certaines applications ou boutons peuvent ne pas prendre en charge le boîtier de commande LG.
  • Seite 97: Annexe

    Annexe...
  • Seite 98: Marques Commerciales

    • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets et d’autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC. • Tous les autres marques commerciales et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LM-V505N est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR...
  • Seite 99: En Savoir Plus

    En savoir plus Précautions de manipulation du produit • Vous pouvez connecter le double écran LG (LM-V505N, désormais le « produit ») au LG V50 ThinQ (LM-V500EM, désormais le « téléphone mobile »), un appareil mobile dédié, pour utiliser le produit. • Certaines options du Dual Screen peuvent être limitées en fonction des performances du V50 ThinQ. Le produit peut également ne pas prendre en charge d’autres appareils mobiles. • Ce produit ne peut pas être utilisé seul. • À savoir que si vous posez un film ou un verre de protection sur le produit ou sur l’ é cran du téléphone mobile, le produit pourrait ne pas se plier entièrement. • Si vous posez un film de protection ou un autocollant sur la surface du produit, ou au dos du téléphone mobile, le produit pourrait ne pas fonctionner correctement en raison d’un mauvais contact de la borne de communication/alimentation. • Si vous utilisez le produit connecté sur votre téléphone mobile, les fonctions de chargement sans fil ou NFC peuvent ne pas fonctionner correctement. • Ne pas utiliser ou charger le produit si la borne de communication ou d’alimentation du produit est humide. - Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique, une blessure ou un dysfonctionnement de l’appareil. - En cas de présence d’humidité, cessez d’utiliser votre appareil immédiatement et retirez toute l’humidité.
  • Seite 100: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de la batterie • Ce produit n’utilise pas sa propre batterie. • Si le produit est monté avec un téléphone mobile, il utilise la batterie du téléphone mobile. Recyclage de votre ancien appareil 1. C e symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’ o bjet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2. L es équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’ é viter des impacts négatifs sur l’ e nvironnement et la santé humaine. L’ é quipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. 3. V ous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr...
  • Seite 101 DEUTSCH Über dieses Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung des Geräts sorgfältig durch, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und sind...
  • Seite 102 Softwareversion oder Version des Betriebssystems möglicherweise von Ihrem Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung. • Dieses Handbuch ist für Benutzer, die LG V50 ThinQ an den LG Dual Screen anschließen wollen. Sie finden weitere Informationen, wie Sie den Doppelbildschirm LG Dual Screen (nachfolgend als "Produkt" bezeichnet) benutzen können.
  • Seite 103: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Anleitung zur Benutzung des Produkts • Dieses Produkt kann mit dem LG V50 ThinQ (LM-V500EM, nachfolgend als "Mobiltelefon" bezeichnet) benutzt werden, indem dieses mit dem Produkt gekoppelt wird. • Je nach Leistungsvermögen des V50 ThinQ können einige Funktionen des Doppelbildschirms begrenzt sein.
  • Seite 104 Inhaltsverzeichnis Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch Doppel-Tastatur Sofortige Erfassung App-Bildschirme verschieben LG Game Pad Grundlegende Funktionen Gerätekomponenten und Zubehör Teileübersicht Mobiltelefon in das Produkt einsetzen Mobiltelefon aus dem Produkt entfernen Anhang Das Produkt benutzen Bildschirm ein-/ausschalten Marken Homescreen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 105: Richtlinien Für Den Sicheren Und Effizienten Gebrauch

    Gesprächsabbruch und geladene Apps. Das Protokoll dient ausschließlich dazu, die Ursache der Störung zu bestimmen. Die Protokolle sind verschlüsselt und können nur von einem autorisierten LG-Reparaturzentrum abgerufen werden, falls Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben müssen. Sicherheitshinweis über die Einwirkung...
  • Seite 106: Pflege Und Wartung Des Telefons

    Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter. • LG ist berechtigt, bei Reparaturen im Rahmen der Garantie neue oder überholte Ersatzteile oder Platinen zu verwenden, sofern diese über den gleichen Funktionsumfang verfügen wie die zu ersetzenden Teile.
  • Seite 107 • Verwenden Sie Zubehörteile (wie z. B. Kopfhörer) immer mit der erforderlichen Sorgfalt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig. • Berühren, entfernen oder reparieren Sie nicht zerbrochenes oder gesprungenes Glas. Schäden am Glas-Display aufgrund von Missbrauch fallen nicht unter die Garantiebedingungen.
  • Seite 108: Effizienter Betrieb Des Geräts

    Effizienter Betrieb des Geräts Elektronische Geräte Bei jedem Gerät kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis in der Nähe medizinischer Geräte. Bitte besprechen Sie mit Ihrem Arzt, ob die Verwendung des Geräts Störungen Ihres medizinischen Geräts verursachen kann.
  • Seite 109: Explosionsgefährdete Orte

    Glasteile Einige Teile Ihres Geräts bestehen aus Glas. Dieses Glas kann brechen, wenn Ihr Gerät auf eine harte Oberfläche fällt oder einem harten Stoß ausgesetzt wird. Sollte das Glas zerbrechen, berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es zu entfernen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn das Glas von einem autorisierten Händler ersetzt wurde.
  • Seite 110: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen...
  • Seite 111: Gerätekomponenten Und Zubehör

    Einige Teile des Produkts bestehen aus Hartglas. Wenn das Gerät auf eine harte Fläche fällt oder starken Stößen ausgesetzt wird, kann das Hartglas beschädigt werden. In diesem Fall hören Sie bitte sofort auf, das Gerät zu verwenden, und kontaktieren Sie ein LG Servicezentrum. • Aussehen und Spezifikationen des Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 112: Teileübersicht

    Teileübersicht Vorderseite Rückseite LED-Anzeige Gelenkhalter Lautstärke-Taste Hilfe-Taste Google Assistant-Taste Hilfe-Taste Gelenkhalter Aufgeklappt Lücke für Empfängeröffnung Lücke für Ein-Aus/Sperre- Taste Produkt-Bildschirm Anschluss für Kommunikation / Stromzufuhr • Darauf achten, dass das Produkt nicht starken physikalischen Kräften ausgesetzt wird, z. B. indem es fallen gelassen, gepresst oder gekrümmt wird. Wird großer Druck auf das Produkt ausgeübt, kann es beschädigt werden. •...
  • Seite 113: Mobiltelefon In Das Produkt Einsetzen

    Mobiltelefon in das Produkt einsetzen Das Produkt vollständig aufklappen. Beim Mobiltelefon muss der Bildschirm nach oben gerichtet sein, dann Teil 1 des Telefons ins Produkt einsetzen - siehe Abbildung. Darauf achten, dass der Anschluss für Kommunikation / Stromzufuhr des Produkts in dieselbe Richtung zeigt wie der entsprechende Anschluss des Mobiltelefons. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 114 Teil 2 des Mobiltelefons mit den Fingerspitzen nach unten drücken, sodass das Telefon mit einem Klicken einrastet. • Beim Einsetzen oder Herausnehmen des Telefons darauf achten, nicht das Produkt oder das Telefon fallen zu lassen. • Beim Einsetzen oder Herausnehmen des Telefons darauf achten, nicht zu große Kraft aufzuwenden, damit das Produkt nicht beschädigt wird. • Vor Benutzung darauf achten, dass das Telefon vollständig ins Produkt eingesetzt ist. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 115: Mobiltelefon Aus Dem Produkt Entfernen

    Mobiltelefon aus dem Produkt entfernen Das Produkt vollständig aufklappen und mit beiden Händen festhalten - siehe Abbildung. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 116 Produkt beschädigt werden und es besteht Verletzungsgefahr. • Falls das geschieht, stellen Sie sofort die Benutzung des Produkts ein und wenden Sie sich an den LG Kundendienst, um das Produkt reparieren zu lassen. • Wenn sich beim Produkt am Anschluss für Strom / Kommunikation Feuchtigkeit abgesetzt hat, sollten Sie das Produkt nicht benutzen und auch nicht aufladen.
  • Seite 117: Das Produkt Benutzen

    Das Produkt benutzen Telefonieren Um zu telefonieren, können Sie das Produkt um 360 º nach außen oder um 0 º nach innen klappen. • Wenn Sie das Produkt um 360° einklappen, dann achten Sie darauf, dass Vorderseite und Rückseite des Produkts vollständig in Kontakt sind. In diesem Fall wird der Bildschirm des Produkts automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen.
  • Seite 118: Bildschirm Ein-/Ausschalten

    Bildschirm ein-/ausschalten Bildschirm einschalten Um das Produkt zu benutzen, setzen Sie das V50 ThinQ erst in das Produkt ein. Details finden Sie unter Mobiltelefon in das Produkt einsetzen • Ist das V50 ThinQ ins Produkt eingesetzt, erscheint auf dem Bildschirm des V50 ThinQ das Doppelbildschirm-Tool , und Sie können den Doppelbildschirm einschalten. - Nach Einschalten des Doppelbildschirms wechselt das Symbol des Doppelbildschirm-Tools zum Doppelbildschirm-Menü-Symbol, das auf einer Seite des Bildschirms angezeigt wird.
  • Seite 119 - Um den Produkt-Bildschirm einzuschalten, können Sie auch die Statusleiste des V50 ThinQ nach unten ziehen und auf Doppelbildschirm tippen. • Falls das Doppelbildschirm-Tool nicht erscheint oder in der Statusleiste die Funktion Doppelbildschirm nicht angezeigt wird, dann nehmen Sie das V50 ThinQ aus dem Produkt und prüfen Sie, ob die Konnektoren sauber und frei sind von Schmutz.
  • Seite 120 Bildschirm ausschalten • Um den Produkt-Bildschirm auszuschalten, auf dem Bildschirm des am Produkt gekoppelten Mobiltelefons auf Doppelbildschirm-Tool Doppelbildschirm ausschalten tippen. Doppelbildschirm ausschalten - Sie können auch die Statusleiste des V50 ThinQ nach unten ziehen und auf Doppelbildschirm tippen, um den Produkt-Bildschirm auszuschalten. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 121 - Um den Produkt-Bildschirm auszuschalten, können Sie auch beim V50 ThinQ auf Einstellungen Anzeige Doppelbildschirm tippen und Doppelbildschirm benutzen ziehen. • Sie können den Produkt-Bildschirm nicht direkt ein- oder ausschalten. Um das Produkt ein- oder auszuschalten, muss das V50 ThinQ am Produkt angeschlossen sein. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 122: Homescreen

    Homescreen Homescreen im Überblick Der Homescreen des Produkts kann unabhängig vom Bildschirm des V50 ThinQ arbeiten. • Das Produkt bietet dazu ein Schnellzugriffsbereichs-Symbol sowie die Bedienungsleiste, die beide ohne das V50 ThinQ funktionieren. • Sie können den Hintergrund des Produkts wechseln oder Widgets erstellen. • Sie können Apps aus der App-Schublade auf den Produkt-Homescreen ziehen oder Ordner anlegen oder löschen. •...
  • Seite 123 Layout des Homescreens Über die Symbole auf dem Homescreen können Sie verschiedene Funktionen aufrufen. Schnellzugriffsbereich • Der Homescreen kann je nach Herstellerrichtlinie, Benutzereinstellung, Software- Version oder Dienstanbieter unterschiedlich sein. • Schnellzugriffbereich: Sie können wichtige Apps am unteren Bildschirmrand fixieren, um von jeder beliebigen Seite des Homescreens darauf zuzugreifen. • Bedienungsleiste: Um die Bedienungsleiste zu sehen, wenn sie verborgen ist, können Sie die untere Begrenzung des Homescreens nach oben ziehen. : Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren. Tastenfeld oder Pop-up- Fenster schließen. : Tippen, um zum Homescreen zurückzukehren. Halten Sie das Symbol berührt, um den Google Assistant zu starten.
  • Seite 124: Das Doppelbildschirm-Panel Benutzen

    Das Doppelbildschirm-Panel benutzen Sie können das Doppelbildschirm-Panel öffnen, indem Sie den oberen Bildschirmrand nach unten ziehen. • Auf dem Doppelbildschirm-Panel können Sie die Bildschirmhelligkeit einstellen. - Um die Helligkeit des Produkt-Bildschirms mit der des V50 ThinQ zu synchronisieren, wählen Sie Sync. • Um den Inhalt des Produkt-Bildschirms zu erfassen, auf Capture+ tippen. - Zum Speichern des erfassten Abbildes benutzen Sie QuickMemo+, oder Sie speichern es in der Galerie. •...
  • Seite 125 Homescreen bearbeiten Berühren und halten Sie eine freie Stelle auf dem Homescreen und wählen Sie dann den gewünschten Vorgang aus den unten genannten Vorgängen aus. • Um ein Widget zum Homescreen hinzuzufügen, berühren und halten Sie eine freie Stelle auf dem Homescreen und wählen Sie Widgets. • Um Hintergrund, Thema oder Symbole zu ändern, berühren und halten Sie eine freie Stelle auf dem Homescreen und wählen Hintergrund.
  • Seite 126 Hintergrunddesign anzeigen Um nur das Hintergrundbild anzuzeigen blenden Sie Apps und Widgets aus. Ziehen Sie zwei Finger auf dem Homescreen auseinander. • Um zum ursprünglichen Bildschirm mit den angezeigten Apps und Widgets zurückzukehren, ziehen Sie auf dem Homescreen Ihre Finger zusammen, oder Sie tippen auf Grundlegende Funktionen...
  • Seite 127: Einstellungen Für Den Produkt-Bildschirm Konfigurieren

    Einstellungen für den Produkt-Bildschirm konfigurieren Auf dem am Produkt angeschlossenen V50 ThinQ können Sie die Einstellungen des Produkt-Bildschirms festlegen. Wählen Sie beim V50 ThinQ Einstellungen Anzeige Doppelbildschirm. • Damit das Menü für den Doppelbildschirm angezeigt wird, muss das V50 ThinQ am Produkt angeschlossen sein. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 128 Dann können Sie bei den gewünschten Funktionen Einstellungen durchführen. • Doppelbildschirm-Tool: Schließen Sie das V50 ThinQ am Produkt an, damit auf dem Bildschirm das Doppelbildschirm-Tool angezeigt wird. • Doppelbildschirm benutzen: Sie können den Doppelbildschirm ein- und ausschalten. • Helligkeit: Sie können die Helligkeit des Bildschirms anpassen, indem Sie den Schieberegler nach links oder rechts ziehen. •...
  • Seite 129 • Die Liste der Apps, die auf dem Bildschirm erscheinen, kann sich je nach installierten Apps unterscheiden. Grundlegende Funktionen...
  • Seite 130: Capture

    Capture+ Mit Capture+ ein Abbild des Bildschirm erfassen Auf dem Bildschirm, der erfasst werden soll, die Statusleiste nach unten ziehen und dann auf Capture+ drücken • Um das erfasste Bildschirmabbild zu speichern, auf tippen und am gewünschten Ort speichern. - Zum Speichern des erfassten Abbildes benutzen Sie QuickMemo+, oder Sie speichern es in der Galerie. - Sollen Bilder immer am selben Ort gespeichert werden, markieren Sie Als Standard-App benutzen und wählen die gewünschte App aus. Mit Capture+ Notizen auf dem Bildschirm machen Auf dem gewünschten Bildschirm die Statusleiste nach unten ziehen und dann Capture+ drücken.
  • Seite 131: Spezialisierte Funktionen

    Spezialisierte Funktionen...
  • Seite 132: Doppelbildschirm-Tool

    Doppelbildschirm-Tool Wenn Sie das V50 ThinQ am Produkt anbringen und den Doppelbildschirm einschalten, erscheint auf dem Bildschirm des V50 ThinQ das Doppelbildschirm- Tool . Um den Doppelbildschirm einzuschalten, leicht antippen. Wenn Sie den Doppelbildschirm einschalten, sehen Sie das Doppelbildschirm-Tool - siehe unten. Durch leichtes Antippen des Doppelbildschirm-Tools wird dieses aus- oder eingeblendet.
  • Seite 133 • Das Produkt wird auch dann ausgeschaltet, wenn Sie das V50 ThinQ ausschalten. Wenn Sie jedoch nur das Produkt ausschalten, hat das keinen Einfluss auf das V50 ThinQ. • Diese Funktion steht auf dem Sperrbildschirm nicht zur Verfügung. Sie wird aktiviert, wenn Sie den Bildschirm entsperren.
  • Seite 134: Doppel-Ansicht

    Doppel-Ansicht Sie können mit dem V50 ThinQ Bilder aufnehmen und sie sofort auf dem Doppelbildschirm sehen. Tippen Sie auf Kamera, aktivieren Sie den Modus Auto und nehmen Sie mit der hinteren Kamera ein Bild auf. Wählen Sie nach Aufnehmen des Bildes das Vorschau-Symbol. •...
  • Seite 135: Reflektormodus

    Reflektormodus Wenn Sie ein Selfie erstellen, können Sie den Doppelbildschirm als Reflektor benutzen. Tippen Sie auf Kamera und nehmen Sie ein Bild mit der vorderen Kamera auf. Tippen Sie in der Ecke oben rechts 2 Mal auf die Blitz-Schaltfläche, um auszuwählen.
  • Seite 136: Triple-Vorschau

    Triple-Vorschau Sie können gleichzeitig drei Vorschaubilder von der hinteren Kamera auf dem Doppelbildschirm ansehen. Tippen Sie auf Kamera und nehmen Sie mit der hinteren Kamera ein Bild auf. Auf dem Vorschau-Bildschirm die Bildschirm-Schaltfläche gedrückt halten. • Auf dem Doppelbildschirm wird die Triple-Vorschau angezeigt. Um Triple-Vorschau auszuwählen, auf dem Vorschau-Bildschirm die...
  • Seite 137: Spiegelmodus

    Spiegelmodus Wenn Sie mit der Kamera Bilder aufnehmen, können Sie auf dem Doppelbildschirm Vorschau-Fotos sehen. Tippen Sie auf Kamera, wählen Sie im Modus Auto die hintere Kamera. Auf dem Vorschau-Bildschirm die Winkel-Schaltfläche gedrückt halten. • Auf dem Doppelbildschirm wird die Triple-Vorschau angezeigt. Auf dem Doppelbildschirm Spiegelmodus auswählen.
  • Seite 138: Doppelbildschirm-App

    Doppelbildschirm-App Jedes Mal, wenn Sie den Doppelbildschirm einschalten, werden automatisch die vorgegeben Doppelbildschirm-Apps ausgeführt. Wählen Sie Einstellungen Anzeige Doppelbildschirm Doppelbildschirm benutzen. Wählen Sie die Apps aus, die jedes Mal automatisch ausgeführt werden sollen, wenn Sie den Produkt-Bildschirm einschalten. • Einige Apps können nicht als Doppelbildschirm-Apps ausgeführt werden. •...
  • Seite 139: Doppel-Tastatur

    Status auf tippen. • Um den App-Bildschirm nach unten oder oben zu bringen, den Bildschirm gleichzeitig mit drei Fingern berühren und nach oben oder unten verschieben. App-Bildschirme verschieben Details finden Sie unter • Möglich mit der LG Tastatur. Spezialisierte Funktionen...
  • Seite 140: Sofortige Erfassung

    Sofortige Erfassung Wenn das V50 ThinQ am Produkt angeschlossen ist, stellt die LG Tastatur die Funktion Sofortige Erfassung zur Verfügung. Sie können auf dem Hauptbildschirm die Tastatur benutzen, auf dem Doppelbildschirm den Bildschirminhalt erfassen und diesen im Tastatur-Eingabefenster einfügen. Das V50 ThinQ am Produkt anschließen.
  • Seite 141: App-Bildschirme Verschieben

    • Es ist nicht möglich, beide Bildschirme gleichzeitig als Tastatur-Eingabebildschirme zu benutzen. App-Bildschirme verschieben Durch Wischen mit drei Fingern können Sie bewirken, dass die Anzeige des App- Bildschirms zwischen Produkt-Bildschirm und V50 ThinQ-Bildschirm wechselt. • Indem Sie mit drei Fingern nach links oder rechts über den App-Bildschirm wischen, können Sie ihn frei zwischen Hauptbildschirm und Doppelbildschirm verschieben.
  • Seite 142 Sie können den Doppelbildschirm benutzen, um den Winkel je nach Situation wunschgemäß anzupassen - siehe unten. • Steilwinkel-Bilderfassung: Wird benutzt, um ein Bild mit vielen Menschen darauf, zum Beispiel bei einem Konzert oder Fest, zu erfassen oder um ein Bild eines großen Raums aufzunehmen.
  • Seite 143: Lg Game Pad

    Steuerungselemente nicht den Spiele-Bildschirm verdecken. Game Launcher tippen und LG Game Pad auswählen. LG Game Pad • Auf dem Produkt-Bildschirm erscheint das LG Game Pad. tippen und dann nach links oder rechts wischen, um die gewünschte Gestaltung des LG Game Pad auszuwählen. Spezialisierte Funktionen...
  • Seite 144 Sie können das Spiel spielen, indem Sie das Produkt wie unten gezeigt halten. • Sie können das LG Game Pad nur für Spiele benutzen, die Hardware-Game Pads unterstützen. • Je nach Spiel werden möglicherweise einige Apps oder Tasten vom LG Game Pad nicht unterstützt.
  • Seite 145: Anhang

    Anhang...
  • Seite 146: Marken

    Unternehmen. • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets und andere damit zusammenhängende Zeichen und Logos sind Marken von Google LLC. • Alle anderen Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LG Electronics erklärt hiermit, dass das LM-V505N den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Kontakt für Produktkonformität LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT...
  • Seite 147: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Vorkehrungen beim Umgang mit dem Produkt • Um das Produkt zu benutzen, können Sie den LG Doppelbildschirm (LM-V505N, nachfolgend als "Produkt" bezeichnet) am LG V50 ThinQ (LM-V500EM, nachfolgend als "Mobiltelefon" bezeichnet), ein dediziertes Mobilgerät, anschließen. • Je nach Leistungsvermögen des V50 ThinQ können einige Funktionen des Doppelbildschirms begrenzt sein. Auch werden andere Mobilgeräte möglicherweise nicht vom Produkt unterstützt. • Dieses Produkt kann nicht alleine, d. h. eigenständig benutzt werden. • Bitte beachten Sie, dass sich das Produkt möglicherweise nicht vollständig einklappen lässt, wenn Sie auf das Produkt oder auf den Bildschirm des Mobiltelefons eine Schutzfolie oder ein Schutzglas angebracht haben. • Wenn Sie auf der Oberfläche des Produkts oder auf der Rückseite des Mobiltelefons eine Schutzfolie oder einen dicken Aufkleber angeheftet haben, funktioniert das Produkt möglicherweise nicht ordnungsgemäß, weil dann beim Anschluss für Strom / Kommunikation der Kontakt gestört sein könnte. • Wenn Sie das an Ihrem Mobiltelefon angeschlossene Produkt benutzen, ist es möglich, dass die drahtlose Ladefunktion oder die NFC-Funktion nicht ordnungsgemäß funktionieren. • Wenn sich beim Produkt am Anschluss für Strom / Kommunikation Feuchtigkeit abgesetzt hat, sollten Sie das Produkt nicht benutzen und auch nicht aufladen. - Dies kann zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts führen. - Hören Sie bei Feuchtigkeit bitte sofort auf, das Gerät zu verwenden und entfernen Sie die Nässe vollständig.
  • Seite 148: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    Entsorgung Ihrer Altgeräte 1. D as durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. 2. A lte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können. 3. S ie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE-Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling Anhang...
  • Seite 149 ITALIANO Info sulla guida per l’utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta. •...
  • Seite 150: Notifiche Informative

    La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare. • Questo manuale è destinato agli utenti che connettono LG V50 ThinQ a LG Dual Screen. Per maggiori informazioni su come usare LG Dual Screen (di seguito “prodotto”).
  • Seite 151: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Guida all’uso del prodotto • Questo prodotto può essere utilizzato con LG V50 ThinQ (LM-V500EM, qui di seguito “telefono mobile”), un dispositivo mobile dedicato, collegando il telefono al prodotto. • A seconda delle prestazioni di V50 ThinQ, alcune funzioni di Dual Screen potrebbero essere limitate.
  • Seite 152 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente Doppia tastiera Instant Capture Spostamento delle schermate delle Funzioni di base LG Game Pad Componenti e accessori del prodotto Panoramica delle parti Inserimento del telefono mobile nel prodotto Rimozione del del telefono mobile...
  • Seite 153: Indicazioni Per Un Uso Sicuro Ed Efficiente

    Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa dell’ e rrore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
  • Seite 154 Non smontare l’ a pparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro assistenza autorizzato LG. • La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite, funzionalmente equivalenti. • Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
  • Seite 155 • Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi. • Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’ a ntenna se non strettamente necessario. • In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo.
  • Seite 156: Sicurezza In Automobile

    Funzionamento efficiente del dispositivo Dispositivi elettronici Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni. • Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
  • Seite 157: Parti In Vetro

    Parti in vetro Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
  • Seite 158: Funzioni Di Base

    Funzioni di base...
  • Seite 159: Componenti E Accessori Del Prodotto

    In questi casi, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e contattare un Centro di assistenza clienti LG. • L'aspetto e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Seite 160: Panoramica Delle Parti

    Panoramica delle parti Lato anteriore Lato posteriore Indicatore LED Supporto cerniera Tasto di guida del pulsante del volume Tasto di guida del pulsante di Assistente Google Supporto cerniera Aperto Spazio per foro ricevitore Spazio per pulsante accensione/blocco Schermo del prodotto Terminale di comunicazione/ali mentazione...
  • Seite 161: Inserimento Del Telefono Mobile Nel Prodotto

    Inserimento del telefono mobile nel prodotto Aprire completamente il prodotto. Posizionare il telefono mobile con lo schermo rivolto verso l’ a lto e inserire la parte 1 del telefono nel prodotto, come illustrato nella figura. A questo punto, assicurarsi che il terminale di comunicazione/alimentazione del prodotto sia rivolto nella stessa direzione del terminale del telefono mobile.
  • Seite 162 Premere la parte 2 del telefono mobile con la punta del dito fino a far scattare in posizione il telefono. • Fare attenzione a non far cadere il prodotto o il telefono mobile durante l'inserimento o la rimozione del telefono. •...
  • Seite 163: Rimozione Del Del Telefono Mobile Dal Prodotto

    Rimozione del del telefono mobile dal prodotto Aprire completamente il prodotto e reggerlo saldamente con entrambe le mani, come illustrato nella figura. Funzioni di base...
  • Seite 164 • In tal caso, interrompere immediatamente l'uso del prodotto e rivolgersi al centro di assistenza clienti LG più vicino per la riparazione. • Non utilizzare o caricare il prodotto in presenza di umidità sui terminali di comunicazione alimentazione del prodotto. Ciò può provocare incendi, scosse elettriche, infortuni o il malfunzionamento del prodotto.
  • Seite 165: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Durante le chiamate Durante le chiamate, è possibile piegare il prodotto verso l’ e sterno a 360º o verso l’interno a 0º. • Se si utilizza il prodotto piegandolo a 360º, assicurarsi che il lato anteriore e quello posteriore del prodotto siano completamente a contatto.
  • Seite 166: Accensione/Spegnimento Dello Schermo

    Accensione/spegnimento dello schermo Accensione dello schermo Per utilizzare il prodotto, inserirvi prima il V50 ThinQ. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Inserimento del telefono mobile nel prodotto • Quando si inserisce il V50 ThinQ nel prodotto, sullo schermo del V50 ThinQ appare lo strumento Dual Screen , ed è...
  • Seite 167 - Oppure è possibile trascinare verso il basso la barra di stato del V50 ThinQ e toccare Dual Screen per accendere lo schermo del prodotto. • Se lo strumento Dual Screen non compare o l’ o pzione Dual Screen non appare nella barra di stato, estrarre il V50 ThinQ dal prodotto e controllare che i connettori siano puliti e privi di depositi, quindi reinserirlo.
  • Seite 168 Spegnimento dello schermo • Sullo schermo del telefono inserito nel prodotto, toccare Strumento Dual Screen Spegni Dual Screen per spegnere lo schermo del prodotto. Spegnere il dual screen - Oppure è possibile trascinare verso il basso la barra di stato del V50 ThinQ e toccare Dual Screen per spegnere lo schermo del prodotto.
  • Seite 169 - Oppure è possibile toccare Impostazioni Display Dual Screen in V50 ThinQ e trascinare Usa Dual Screen per accendere lo schermo del prodotto. • Non è possibile accendere/spegnere il prodotto in sé. Assicurarsi di collegare il prodotto a V50 ThinQ per accendere/spegnere il prodotto. Funzioni di base...
  • Seite 170: Schermata Home

    Schermata Home Informazioni generali sulla schermata Home La schermata Home del prodotto può funzionare in modo indipendente dallo schermo del V50 ThinQ. • Il prodotto offre un’icona dell’ a rea di accesso rapido e pulsanti a sfioramento anteriori, entrambi dei quali possono funzionare senza V50 ThinQ. •...
  • Seite 171 Layout della schermata Home Le icone presenti nella schermata Home consentono di eseguire varie funzioni. Area di accesso rapido • La schermata Home può variare a seconda della politica del produttore, delle impostazioni dell'utente, della versione del software o del provider del servizio. •...
  • Seite 172 Uso del pannello dual screen È possibile aprire il pannello dual screen trascinando verso il basso il lato superiore dello schermo. • È possibile regolare la luminosità dello schermo nel pannello dual screen. - Selezionare Sincronizza per sincronizzare la luminosità dello schermo del prodotto con quella V50 ThinQ.
  • Seite 173 Modifica della schermata Home Nella schermata Home, toccare e tenere premuto uno spazio vuoto, quindi avviare l'azione desiderata da sotto. • Per aggiungere un widget alla schermata Home, toccare e tenere premuta un'area vuota della schermata Home, quindi selezionare Widget. •...
  • Seite 174 Visualizzazione del tema di sfondo Nella schermata Home è possibile visualizzare solo l'immagine di sfondo nascondendo app e widget. Allontanare due dita sulla schermata Home. • Per tornare alla schermata originale con la visualizzazione di app e widget, avvicinare le dita sulla schermata Home o toccare Funzioni di base...
  • Seite 175 Configurazione delle impostazioni dello schermo del prodotto È possibile configurare del impostazioni dello schermo del prodotto dal V50 ThinQ collegato al prodotto. Selezionare Impostazioni Display Dual Screen in V50 ThinQ. • Per visualizzare l’ o pzione di menu Dual Screen, è necessario collegare V50 ThinQ al prodotto.
  • Seite 176 Selezionare e impostare le funzioni desiderate. • Strumento Dual Screen: Collegare il V50 ThinQ al prodotto per visualizzare lo strumento Dual Screen sullo schermo. • Usa Dual Screen: Consente di accendere/spegnere il dual screen. • Luminosità: Consente di regolare la luminosità dello schermo trascinando la barra di controllo a sinistra o a destra.
  • Seite 177 • L’ e lenco delle app che vengono visualizzate sullo schermo può variare a seconda delle app installate. Funzioni di base...
  • Seite 178: Capture

    Capture+ Acquisizione di una schermata con Capture+ Trascinare verso il basso la barra di stato della schermata di cui si desidera scattare una foto, quindi premere Capture+. • Per salvare l’immagine acquisita, toccare e salvarla nella posizione desiderata. - È possibile salvare l’immagine acquisita usando QuickMemo+ o salvarla nella Galleria.
  • Seite 179: Funzioni Specializzate

    Funzioni specializzate...
  • Seite 180: Strumento Dual Screen

    Strumento Dual Screen Quando si inserisce il V50 ThinQ nel prodotto e si accende il dual screen, sullo schermo del V50 ThinQ appare lo strumento Dual Screen . Toccare leggermente per accendere il dual screen. Quando si accende il dual screen, appare lo strumento Dual Screen, come illustrato sotto.
  • Seite 181 • Spegnendo il V50 ThinQ, si spegne anche il prodotto. Lo spegnimento del prodotto invece non influisce sul V50 ThinQ. • Questa funzione non è disponibile nella schermata di blocco e si attiva sbloccando lo schermo. Funzioni specializzate...
  • Seite 182: Doppia Vista

    Doppia vista È possibile scattare foto con il V50 ThinQ e vederle immediatamente sul dual screen. Toccare Fotocamera, attivare la modalità automatica e scattare una foto con la fotocamera posteriore. Dopo aver scattato la foto, selezionare l’icona di anteprima. • È...
  • Seite 183: Modalità Riflettore

    Modalità riflettore Quando si scatta un selfie, è possibile usare il dual screen come riflettore. Toccare Fotocamera e scattare una foto con la fotocamera anteriore. Toccare due volte il pulsante di flash nell’ a ngolo superiore destro per selezionare • Il doppio schermo illumina fortemente il soggetto, fungendo da riflettore.
  • Seite 184: Tripla Anteprima

    Tripla anteprima È possibile visualizzare simultaneamente tre anteprime della fotocamera posteriore sul dual screen. Toccare Fotocamera e scattare una foto con la fotocamera posteriore. Toccare e tenere premuto il pulsante sullo schermo nella schermata di anteprima. • La Tripla anteprima appare sul dual screen. Toccare e tenere premuto il pulsante all’angolo nella schermata di anteprima...
  • Seite 185: Modalità Specchio

    Modalità specchio Quando si scattano foto con la fotocamera, è possibile visualizzare le foto in anteprima sul dual screen. Toccare Camera, selezionare la fotocamera posteriore in modalità automatica. Toccare e tenere premuto il pulsante all’ a ngolo nella schermata di anteprima. •...
  • Seite 186: App Dual Screen

    App Dual Screen Ogni volta che si accende il dual screen, le app dual screen preimpostate vengono eseguite automaticamente. Selezionare Impostazioni Display Dual Screen Usa Dual Screen. Selezionare le app da eseguire automaticamente ogni volta che si accende il dual screen. •...
  • Seite 187: Doppia Tastiera

    Per spostare la schermata dell’ a pp verso l’ a lto o verso il basso, toccare lo schermo con tre dita contemporaneamente e spostarla verso l’ a lto o verso il basso. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Spostamento delle schermate delle app • Questo è disponibile con la tastiera LG. Funzioni specializzate...
  • Seite 188: Instant Capture

    Quando il V50 ThinQ è collegato al prodotto, la funzione Instant Capture è disponibile nella tastiera LG. È possibile usare la tastiera nello schermo principale, scattare una foto dello schermo del dual screen e inserirla direttamente nella finestra di immissione da tastiera.
  • Seite 189: Spostamento Delle Schermate Delle App

    • Non è possibile utilizzare contemporaneamente entrambi gli schermi come schermata di immissione da tastiera. Spostamento delle schermate delle È possibile scorrere sullo schermo con tre dita per spostare la schermata di un’ a pp dallo schermo del prodotto allo schermo del V50 ThinQ. •...
  • Seite 190 Usare il dual screen per regolare l’ a ngolo per varie situazioni, come illustrato sotto. • Scatto di foto con un angolo alto: Da utilizzare per scattare una foto di molte persone a un concerto o altro evento oppure per scattare foto di spazi ampi. •...
  • Seite 191: Lg Game Pad

    Toccare Game Launcher e selezionare LG Game Pad LG Game Pad • LG Game Pad appare sullo schermo del prodotto. Toccare e scorrere a sinistra e a destra per selezionare lo stile di LG Game Pad preferito. Funzioni specializzate...
  • Seite 192 È possibile giocare reggendo il prodotto come illustrato sotto. • LG Game Pad è disponibile solo per i giochi che supportano i gamepad fisici. • A seconda del gioco, alcune app o pulsanti potrebbero non supportare the LG Game Pad.
  • Seite 193: Appendice

    Appendice...
  • Seite 194: Marchi Di Fabbrica

    2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL...
  • Seite 195: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Precauzioni per la manipolazione del prodotto • È possibile collegare LG Dual Screen (LM-V505N, di seguito “prodotto”) a LG V50 ThinQ (LM-V500EM, di seguito “telefono mobile”), un dispositivo mobile dedicato, per utilizzare il prodotto. • A seconda delle prestazioni di V50 ThinQ, alcune funzioni di Dual Screen potrebbero essere limitate. Il prodotto inoltre potrebbe non supportare altri dispositivi mobili. • Questo prodotto non può essere utilizzato da solo. • Tenere presente che, se si applica una pellicola o un vetro di protezione sul prodotto o sullo schermo del telefono mobile, il prodotto potrebbe non chiudersi completamente. • Se sono stati applicati una pellicola di protezione o uno spesso adesivo sulla superficie del prodotto o sul lato posteriore del telefono mobile, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa del mancato contatto del terminale di comunicazione/alimentazione. • Se si utilizza il prodotto collegato al telefono mobile, la funzione di ricarica wireless o la funzione NFC potrebbero non funzionare correttamente. • Non utilizzare o caricare il prodotto in presenza di umidità sui terminali di comunicazione alimentazione del prodotto. - Ciò può provocare incendi, scosse elettriche, infortuni o il malfunzionamento del dispositivo. - In caso di umidità, interrompere immediatamente l’utilizzo e rimuovere completamente l’umidità. •...
  • Seite 196: Utilizzo Della Batteria

    Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1. T utte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’ a tto dell’ a cquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’ a pparecchiatura a fine vita. 2. I l corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali. 3. P er informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. ( www.lg.com/global/recycling ) Appendice...
  • Seite 197 Bij eventuele vragen over een app die bij het toestel wordt meegeleverd, neemt u contact op met een servicecenter van LG. In het geval van apps die u zelf hebt geïnstalleerd, neemt u contact op met de relevante serviceprovider.
  • Seite 198: Aandachtspunten In Dit Document

    Een deel van de inhoud kan afhankelijk van de gebruikte taal verschillen. • Deze handleiding is bestemd voor gebruikers die LG V50 ThinQ met LG Dual Screen verbinden. Voor meer informatie over het gebruik van LG Dual Screen (hierna te noemen “product”).
  • Seite 199 Voorbereidingen Handleiding voor productgebruik • Dit product kan worden gebruikt met LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat, door de telefoon met dit product te verbinden. • Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual Screen-functies worden beperkt.
  • Seite 200 • Dit product is niet waterbestendig. Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en vocht. • Als het apparaat nat is, verandert de LDI in het apparaat in kleur. In dit geval komt het apparaat niet in aanmerking voor de reparatiediensten van enige gratis kosten die worden verstrekt onder de beperkte garantie van het apparaat.
  • Seite 201 Inhoud Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Dual Screen-app Dubbel Toetsenbord Instant Capture Appschermen verplaatsen Basisfuncties LG-gamepad Productonderdelen en accessoires Overzicht van onderdelen De mobiele telefoon invoegen in het product De mobiele telefoon uit het product verwijderen Appendix Het Product gebruiken...
  • Seite 202: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    Het logboek kan als referentie worden gebruikt bij het bepalen van de oorzaak van een fout. De logbestanden zijn geëncrypt. Alleen medewerkers van LG Repair Centres hebben toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden raadplegen als u uw toestel ter reparatie opstuurt.
  • Seite 203: Onderhoud Van Het Product

    Demonteer het toestel niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. • Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking hebben als de onderdelen die worden vervangen.
  • Seite 204 • Stel het toestel niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof. • Bewaar het toestel niet in de buurt van creditcards, vervoerstickets en dergelijke, omdat het de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden. • Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van het toestel te voorkomen.
  • Seite 205 Efficiënte bediening van het toestel Elektronische apparaten Alle apparaten kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Gebruik het toestel niet in de buurt van medische apparatuur zonder dat u eerst om toestemming hebt gevraagd. Ga bij uw arts na of uw toestel storing van uw medische apparatuur kan veroorzaken.
  • Seite 206 Onderdelen van glas Bepaalde onderdelen van uw toestel zijn van glas. Dit glas kan breken als u toestel op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik het toestel niet totdat het glas door een erkende serviceprovider is vervangen.
  • Seite 207: Basisfuncties

    Basisfuncties...
  • Seite 208: Productonderdelen En Accessoires

    Als dit gebeurt, stop dan onmiddellijk met het gebruiken van uw product en neem contact op met de klantenservice van LG. • Het uiterlijk en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen.
  • Seite 209: Overzicht Van Onderdelen

    Overzicht van onderdelen Voorzijde Achterzijde LED-indicator Scharnier houder Volumeknop hulptoets Knop Google Assitant hulptoets Scharnier houder Uitgevouwen Ruimte voor opening ontvanger Ruimte voor knop Aan/vergrendelen Scherm product Terminal Communicatie/A • Onderwerp het product niet aan hevige schokken zoals laten vallen, indrukken of plooien.
  • Seite 210: De Mobiele Telefoon Invoegen In Het Product

    De mobiele telefoon invoegen in het product Vouw het product volledig uit. Plaats het scherm van de mobiele telefoon naar boven en voeg onderdeel 1 van de telefoon in het product zoals weergegeven in de afbeelding. Op dat ogenblik zorgt u ervoor dat de communicatie/ stroomterminal in dezelfde richting wijst als deze van de terminal van de mobiele telefoon.
  • Seite 211 Druk met uw vingertop op onderdeel 2 van de mobiele telefoon tot deze op zijn plaats klikt. • Zorg ervoor dat u het product of de mobiele telefoon niet laat vallen bij het invoegen of verwijderen van de telefoon. • Zorg ervoor om het product niet te beschadigen door de telefoon te hard in te drukken bij het invoegen of verwijderen van de telefoon uit het product.
  • Seite 212: De Mobiele Telefoon Uit Het Product Verwijderen

    De mobiele telefoon uit het product verwijderen Vouw het product volledig uit elkaar en houd het stevig vast met beide handen zoals afgebeeld in de figuur. Basisfuncties...
  • Seite 213 • Indien dit gebeurt, stop onmiddellijk met het gebruik van het product en ga naar de dichtst bijzijnde Klantendienst van LG voor herstelling. • Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is.
  • Seite 214: Het Product Gebruiken

    Het Product gebruiken Als u belt Als u belt, kunt u het product naar buiten vouwen naar 360 of het º product naar binnen vouwen naar 0 º • Indien u het product gebruikt door het 360 te vouwen, zorg er dan °...
  • Seite 215: Het Scherm Aan-/Uitzetten

    Het scherm aan-/uitzetten Het scherm aanzetten Monteer de V50 ThinQ eerst op het product om het product te gebruiken. De mobiele telefoon invoegen in het product voor details. Als u de V50 ThinQ op het product monteert, verschijnt het Dual •...
  • Seite 216 - Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Dual Screen tikken om het productscherm aan te zetten. • Als het Dual Screen-hulpprogramma niet verschijnt of de Dual Screen- optie niet verschijnt op de statusbalk, verwijder dan de V50 ThinQ uit het product, controleer of de verbindingspunten schoon en stofvrij zijn en plaats de V50 ThinQ terug.
  • Seite 217 Scherm uitschakelen • Druk, op het scherm van de met het product verbonden telefoon, op Dual Screen-hulpprogramma Dual Screen uitschakelen om het productscherm uit te zetten. Dual Screen uitschakelen - Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Dual Screen tikken om het productscherm uit te zetten.
  • Seite 218 - Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op Opties Weergave Dual Screen en Dual Screen gebruiken slepen om het productscherm uit te zetten. • U kunt het product niet zelfstandig aan-/uitzetten. Zorg dat u de V50 ThinQ verbindt met het product om het product aan/uit te zetten. Basisfuncties...
  • Seite 219: Homescreen

    Homescreen Overzicht van homescreen Het homescreen van het product kan onafhankelijk van het V50 ThinQ- scherm werken. • Het product biedt een pictogram voor een snelle toegangsomgeving en Touchtoetsen die beide functioneren zonder de V50 ThinQ. • U kunt de achtergrond van het product wijzigen of widgets creëren. •...
  • Seite 220 Lay-out van homescreen Met de pictogrammen op het homescreen kunt u verschillende functies uitvoeren. Gedeelte voor snelle toegang • Het homescreen kan verschillen afhankelijk van het beleid van de fabrikant, gebruikersinstellingen, softwareversie of serviceprovider. • Gedeelte voor snelle toegang: zet de belangrijkste apps vast onder in het scherm zodat u ze makkelijk kunt openen vanaf elk homescreen.
  • Seite 221 Het paneel Dual Screen gebruiken U kunt het paneel Dual Screen gebruiken door de bovenkant van het scherm omlaag te slepen. • U kunt de helderheid van het scherm aanpassen op het paneel Dual Screen. - Selecteer Sync om de helderheid van het productscherm te synchroniseren met die van de V50 ThinQ.
  • Seite 222 Homescreen bewerken Houd uw vinger op een lege ruimte op het homescreen en selecteer vervolgens de gewenste actie hieronder. • Als u een widget aan het homescreen wilt toevoegen, houd dan uw vinger op een leeg gedeelte op het homescreen en selecteer vervolgens Widgets.
  • Seite 223 Achtergrondthema bekijken U kunt de achtergrondafbeelding alleen bekijken door de apps en de widgets op het homescreen te verbergen. Duw twee vingers uiteen op het startscherm. • Als u wilt teruggaan naar het originele scherm met apps en widgets, knijpt u uw vingers op het Homescreen samen of tikt u op Basisfuncties...
  • Seite 224 De productscherminstellingen configureren U kunt de instellingen van het productscherm configureren op de met het product verbonden V50 ThinQ. Selecteer Opties Weergave Dual Screen op de V50 ThinQ. • U moet de V50 ThinQ verbinden met het product om de menuoptie Dual Screen te zien.
  • Seite 225 Selecteer de gewenste functies en stel deze in. • Dual Screen-hulpprogramma: Verbind de V50 ThinQ met het product om het Dual Screen-hulpprogramma weer te geven. • Dual Screen gebruiken: U kunt dubbel scherm aan-/uitzetten. • Helderheid: U kunt de helderheid van het scherm aanpassen door de balk voor helderheid naar links of rechts te schuiven.
  • Seite 226 • De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen, afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd. Basisfuncties...
  • Seite 227: Capture

    Capture+ Een schermafbeelding maken met Capture+ Trek op het scherm dat u wilt vastleggen de statusbalk naar beneden en selecteer Capture+. • Tik op en selecteer de gewenste locatie om de vastgelegde afbeelding op te slaan. - U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in de Galerij.
  • Seite 228: Gespecialiseerde Functies

    Gespecialiseerde functies...
  • Seite 229: Dual Screen-Hulpprogramma

    Dual Screen-hulpprogramma Als u de V50 ThinQ op het product monteert en het dubbel scherm activeert, verschijnt het Dual Screen-hulpprogramma op het scherm van de V50 ThinQ. Tik zacht aan om dubbel scherm aan te zetten. Als u dubbel scherm aanzet, kunt u het Dual Screen-hulpprogramma zien zoals hieronder getoond.
  • Seite 230 • Als u de V50 ThinQ uitschakelt, wordt het product ook uitgeschakeld. Echter heeft het uitschakelen van het product geen invloed op de V50 ThinQ. • Deze functie is niet beschikbaar bij een vergrendeld scherm en wordt geactiveerd wanneer u het scherm ontgrendelt. Gespecialiseerde functies...
  • Seite 231: Dubbele Weergave

    Dubbele weergave U kunt foto's nemen met de V50 ThinQ en ze direct bekijken op het dubbel scherm. Tik op Camera, activeer de Automatische modus en neem een foto met de camera aan de achterzijde. Selecteer het Voorbeeldpictogram na het nemen van een foto. •...
  • Seite 232: Reflectormodus

    Reflectormodus Bij het nemen van een selfie kunt u het dubbel scherm als reflector gebruiken. Tik op Camera en neem een foto met de camera aan de voorzijde. Druk tweemaal op de Flitserknop in de rechterbovenhoek om selecteren. • Het dubbel scherm verlicht het object sterk, net als een reflector. Reflectormoduspicto- gram WB-aanpassingsbalk...
  • Seite 233: Triple Voorbeeld

    Triple Voorbeeld U kunt tegelijkertijd drie voorbeelden van de camera aan de achterzijde bekijken op het dubbel scherm. Tik op Camera en neem een foto met de camera aan de achterzijde. Druk en houd de schermknop vast in het voorbeeldscherm. •...
  • Seite 234: Spiegelmodus

    Spiegelmodus Bij gebruik van de camera voor het nemen van foto's kunt u voorbeelden van de foto's bekijken op het dubbel scherm. Tik op Camera, selecteer de camera aan de achterzijde in de Automatische modus. Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm. •...
  • Seite 235: Dual Screen-App

    Dual Screen-app Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de ingestelde dubbel scherm- apps automatisch gestart. Selecteer Opties Weergave Dual Screen Dual Screen gebruiken. Selecteer de apps die automatisch worden gestart telkens als u het productscherm aanzet. • Bepaalde apps kunnen niet worden gestart als dubbel scherm-apps. •...
  • Seite 236: Dubbel Toetsenbord

    Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar boven of naar beneden om het naar het boven of naar beneden te verplaatsen. Zie Appschermen verplaatsen voor details. • Dit is beschikbaar met het LG-toetsenbord. Gespecialiseerde functies...
  • Seite 237: Instant Capture

    Instant Capture Als de V50 ThinQ is verbonden met het product, wordt een Instant Capture-functie voorzien in het LG-toetsenbord. U kunt het toetsenbord op het hoofdscherm gebruiken, een schermopname vastleggen op het dubbel scherm en het direct inbrengen in het toetsenbordinvoerscherm.
  • Seite 238: Appschermen Verplaatsen

    Instant Capture Gemaakte schermafbeelding • U kunt de beide schermen niet gelijktijdig als toetsenbordinvoerscherm gebruiken. Appschermen verplaatsen U kunt met drie vingers over het scherm schuiven om het appscherm tussen het productscherm en het scherm van de V50 ThinQ te verplaatsen.
  • Seite 239 Schuif het app-scherm Verplaats het app-scherm met drie vingers naar het V50 ThinQ-scherm • Om deze functie te gebruiken moet het scherm tegelijkertijd met drie vingers worden aangeraakt. Gespecialiseerde functies...
  • Seite 240 Gebruik het dubbel scherm om de hoek aan te passen voor verschillende situaties, zoals hieronder vermeld. • Hoge kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van een foto met veel mensen bij een concert of festival of bij het maken van een foto van een grote ruimte.
  • Seite 241: Lg-Gamepad

    V50 ThinQ. Scheid bij het spelen van een spel het hoofdscherm en het dubbel scherm zodat de controller het spelscherm niet blokkeert. Tik op Game Launcher en selecteer LG-gamepad LG-gamepad • LG-gamepad verschijnt op het productscherm.
  • Seite 242 U kunt het spel spelen door het product vast te houden zoals hieronder te zien is. • De LG-gamepad is alleen beschikbaar voor spellen die hardware gamepads ondersteunen. • Afhankelijk van het spel kan het zijn dat bepaalde apps of knoppen de LG-gamepad niet ondersteunen.
  • Seite 243: Appendix

    Appendix...
  • Seite 244: Handelsmerken

    Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Foto’ s , Google Play Protect, Google Agenda, Google Documenten, Google Drive, Google Spreadsheets en andere gerelateerde merken en logo’ s zijn handelsmerken van Google LLC. • Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LM-V505N -product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration Contactpunt voor naleving regelgeving LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR...
  • Seite 245: Meer Informatie

    Meer informatie Voorzorgsmaatregelen voor productbehandeling • U kunt het LG-dubbelscherm (LM-V505N, hierna te noemen “product”) verbinden met LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat, om dit product te gebruiken. • Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual Screen-functies worden beperkt. Ook is het mogelijk dat het product geen ondersteuning biedt voor andere mobiele apparaten. • Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt. • Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product mogelijk niet volledig opvouwt. • Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting. • Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFC- functie niet naar behoren werkt. • Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is. - Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of apparaatstoring. - Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en verwijdert u het vocht volledig. • Door het vocht in de natte apparaat verandert de kleur van het productlabel in uw apparaat. Schade aan het toestel ten gevolge van...
  • Seite 246: De Batterij Gebruiken

    De batterij gebruiken • Dit product maakt geen gebruik van een eigen batterij. • Als het product op een mobiele telefoon gemonteerd is, gebruikt het de batterij van de mobiele telefoon. Verwijdering van uw oude apparaat 1. D it symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd. 2. O ude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen. 3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling Appendix...

Inhaltsverzeichnis