2 fils CARACTÉRISTIQUES • Écran couleur de 7 pouces • Commande pour portail et gâche PLATINE DE RUE Otio • Touches sensitives • Raccordement pour moniteur supplémentaire vendue séparément • Mémoire interne 100 photos.
Seite 4
• 0 to 50 m: 0.6 mm diameter telephone cable Otio MONITOR • 50 to 100 m: 1.5 mm coaxial or shielded cable optional sold separately Otio OUTDOOR UNIT MONITOR sold separately MONITOR Otio OPTIONAL MONITOR 5m. (min.) à 100m. (max.) sold separately 5 m.
Seite 5
De monitor moet niet onder spanning gezet worden voordat het straatunit en alle elektrische apparaten zijn aangesloten. Dit product is niet geschikt voor extreme weersomstandigheden. Customer services: sav@otio.com Maintenance: Clean the surface of the monitor and the outdoor unit using a slightly damp, soft, lint-free cloth.
Seite 6
Om de functie te verlaten drukt u op Druk op de knop om naar het configuratiemenu te gaan. 2 draden KENMERKEN STRAATUNIT Otio • 7 inch scherm • Bediening voor hek en slot apart verkocht • Tiptoetsen • Aansluiting voor extra monitor •...
Seite 7
• de 0 a 50 m: cable telefónico 6/10 MONITOR Otio Opcional • de 50 a 100 m : cable coaxial o apantallado de 1,5 mm Vendido por separado VIDEO INTERFONO Otio MONITOR Vendido por separado MONITOR Otio MONITOR OPCIONAL 5m.
Seite 8
Ausstattung abgeschlossen ist. Diese Produkt ist nicht für extreme Klimabedingungen geeignet. Servicio de atención al cliente: sav@otio.com Mantenimiento: No olvidar de limpiar la superficie del monitor y el monitor con un paño suave que no suelte pelusas, ligeramente húmedo, sin presionar.
Seite 9
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste Drücken Sie auf die Taste um in das Einstellungsmenü zu gelangen. 2 Kabel EIGENSCHAFTEN TÜRSTATION Otio separat verkauft • 7-Zoll Farbmonitor • Befehl für Tor und Schließblech • Sensortasten • Anschluss für zusätzlichen Bildschirm...
Seite 10
Podłączenie elektryczne Aby uzyskać optymalne działanie, zaleca się stosowanie: • dla odległości od 0 do 50 m: kabla telefonicznego o grubości 0,6 mm, MONITOR Otio • dla odległości od 50 do 100 m:kabla koncentrycznego lub ekranowanego o przekroju 1,5 mm2. opcjonalny...
• otworzyć bramę (patrz „Otwieranie bramy”), naciskając przycisk • otworzyć zamek elektryczny (patrz „Otwieranie zamka”), naciskając przycisk Aby zakończyć połączenie, ponownie nacisnąć przycisk Jeżeli nikt nie odpowiada, monitor wyłącza się po 30 sekundach, a połączenie zostaje zakończone PIASTRA ESTERNA Otio venduta separatamente MONITOR Otio Wykonywanie zdjęcia Kiedy osoba odwiedzająca dzwoni, automatycznie wykonywane jest jej zdjęcie.
Seite 12
Il menu di configurazione è accessibile premendo il tasto Premere il tasto per far scorrere i parametri di configurazione. I tasti permettono di modificare le impostazioni. Sul monitor appare la seguente schermata: Servizio Clienti: sav@otio.com 1. Luminosità 2. Contrasto 3. Colore 4. Data...
Seite 13
MONITOR Otio opcional vendido • de 50 a 100 m : cabo coaxial ou blindado de 1,5 mm separadamente INTERFONE MONITOR COM CÂMARA Otio MONITOR Otio vendida separadamente MONITOR OPCIONAL Otio 5m. (min.) à 100m. (max.) 5m. (min.) a 100m. (max.) vendido separadamente APRESENTAÇÃO...
Seite 14
• Cabos monitor e interfone com câmara: 2 fios • Distância interfone com câmara/monitor: 100 m max Atendimento ao cliente: sav@otio.com Manutenção: Pense em limpar a superfície do monitor e da interfone com câmara com um pano macio sem pêlos ligeiramente húmido sem carregar. Qualquer outro tipo de material abrasivo poderia estar na origem de micro-riscos que irão acentuar-se com o tempo.