Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für orangemarine CoolerBox 15L

  • Seite 2: Instructions De Sécurité

    Merci d’avoir acheté la glacière CoolerBox d’ORANGEMARINE. Elle vous permettra de maintenir vos denrées alimentaires au frais pendant vos balades en mer. Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre glacière. Principales caractéristiques du produit : Electronique très efficace, basse consommation d’énergie.
  • Seite 3 NOTES SUR L’UTILISATION DU PRODUIT Votre glacière a besoin d’une bonne ventilation, en particulier à l’arrière de la glacière ; laissez un espace de 100mm autour de la glacière. Ne laissez pas une trop grosse épaisseur de givre se former sur les parois car cela peut gêner le refroidissement.
  • Seite 4 DESCRIPTIF DU PANNEAU D’AFFICHAGE Contrôle de température Bouton ON/OFF LED ON/OFF P O W E R O N / O F F D O W N S E T ECO/MAX Ecran Bouton Paramètres LED mode ECO/MAX Plage de température programmable : -20°C à 10°C Appuyez sur le bouton (UP) ou (DOWN) pour régler la température de refroidissement de la glacière.
  • Seite 5: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Nettoyez les parois intérieures et extérieures avec un tissu propre et humide toutes les semaines. Si la glacière est sale, utilisez du bicarbonate de soude dilué dans de l’eau tiède pour la nettoyer. N’utilisez jamais de produits abrasifs, de détergents ou de savon. Si vous en utilisez malencontreusement, nettoyez avec un tissu propre et humide, puis séchez avec précaution.
  • Seite 6 Si aucune des solutions ci-dessus ne résout votre problème, merci de contacter ORANGEMARINE ou le revendeur à qui vous l’avez acheté. ERREURS Lorsqu’un problème arrive, le compresseur s’arrête et un message d’erreur s’affiche à l’écran : ER0, ER1, ER2, ER3, ER4, ER5 ou ER9. Une fois le problème résolu, la glacière se remet en route en 2 secondes.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Catégories d’efficacité d’énergie Catégorie Consommation électrique 65 kWh/an 55 kWh/an 63 kWh/an 71 kWh/an Puissance frigorifique -20°C à 10°C Classe climatique T / ST / N / SN Tension nominale 12/24V et 115/230V Fusible 15/7,5A Puissance d’entrée Courant nominal 3,7 / 1,85A Réfrigérant...
  • Seite 8: Liste De Colisage

    LISTE DE COLISAGE Câble Glacière d’alimentation DC Poignées Modèles Adaptateur AC Notice DANGER D’ÉLECTROCUTION ATTENTION : DANGER DE MORT : NE PAS VOUS APPROCHER DES PRISES SI VOUS ETES MOUILLE OU EN CONTACT AVEC DE L’EAU...
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Grazie per aver acquistato la ghiacciaia CoolerBox ORANGEMARINE. Essa ti permetterà di mantenere le derrate alimentari al fresco durante le tue escursioni in mare. Ti preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la ghiacciaia. Caratteristiche principali del prodotto: Elettronica ad alta efficienza, basso consumo energetico.
  • Seite 10 NOTE PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO La ghiacciaia richiede buona ventilazione, specialmente intorno alla parte posteriore del refrigeratore; lasciare un o spazio di almeno 100 mm su tutti i lati. Evitare che si formi un’eccessiva quantità di brina sulle pareti interne in quanto potrebbe compromettere il raffreddamento.
  • Seite 11: Descrizione Display

    DESCRIZIONE DISPLAY Controllo temperatura Pulsante ON/OFF LED ON/OFF P O W E R O N / O F F D O W N S E T ECO/MAX Schermo Pulsante parametraggio LED modalità ECO/MAX Campo di regolazione della temperatura: -20°C - 10°C. Premere il pulsante (UP) o (DOWN) per regolare la temperatura di raffreddamento della ghiacciaia.
  • Seite 12: Pulizia E Manutenzione

    Questo è normale, a causa del flusso refrigerante nell’unità. Rumore inusuale quando il refrigeratore sta lavorando o La ghiacciaia non è posta su una superficie piana. Se nessuna delle precedenti risolve il problema contattare Orangemarine o il servizio clienti del rivenditore.
  • Seite 13 Tensione d’alimentazione bassa 1.Cambia la batteria 2.Diminuire la protezione batteria Ventilazione difettosa a casa di sovra intensità Contattare ORANGEMARINE o il proprio rivenditore Problemi di funzionamento del compressore Interrompere l’alimentazione per 30 min, poi riaccendere la ghiacciaia Problema di velocità di rotazione del compressore...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MODELLO Categoria di efficacia energetica Categoria Consumo elettrico 65 kWh/anno 55 kWh/anno 63 kWh/anno 71 kWh/anno Potenza refrigerante -20°C a 10°C Classe climatica T / ST / N / SN Tensione nominale 12/24V e 115/230V Fusibile 15/7,5A Potenza in entrata Corrente nominale 3,7 / 1,85A Refrigerante...
  • Seite 15: Pericolo Di Scossa Elettrica

    ACCESSORI Cavo di Ghiacciaia alimentazione DC Maniglie Modello Adattatore AC Istruzioni PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ATTENZIONE ! PERICOLO DI MORTE: NON AVVICINARSI ALLE PRESE SE SI E’ BAGNATI O IN CONTATTO CON L’ACQUA.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Thank you for purchasing the ORANGEMARINE Cooler box. This product will allow you to keep your food fresh during trips at sea. Please read the user manual carefully before using the cooler box. The main features of the product: Highly efficient electronic equipment with low energy consumption.
  • Seite 17 INSTRUCTIONS FOR USING THE PRODUCT The cooler box must be well-ventilated, particularly at the back. Always ensure that there is 100 mm free space around the cooler box. Do not allow the inside walls to become too thickly frosted up, as this may prevent cooling. Defrost the cooler box by switching it off so that the ice would melt and become water.
  • Seite 18 DISPLAY PANEL DESCRIPTION Temperature control ON/OFF button LED ON/OFF P O W E R O N / O F F D O W N S E T ECO/MAX Screen Settings button LED mode ECO/MAX Programmable temperature range: -20° C to 10° C Press the (UP) or (DOWN) button to set the cooling temperature for the cooler box.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    The cooler box has not been placed on a flat surface In the event that none of these solutions are able to resolve your problem, kindly contact ORANGEMARINE or the retailer from whom you have purchased the cooler box.
  • Seite 20 Problem Error code Solution Defective temperature sensor Contact ORANGEMARINE or your retailer Low supply voltage 1. Change the battery 2. Reduce the battery protection setting Faulty ventilator due to overloading Contact ORANGEMARINE or your retailer...
  • Seite 21: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Energy efficiency categories Category Electricity consumption 65 kWh/year 55 kWh/year 63 kWh/year 71 kWh/year Cooling capacity -20°C to 10°C Climate class T / ST / N / SN Rated voltage 12/24V and 115/230V Fuse 15/7,5A Input power Rated current 3,7 / 1,85A Refrigerant...
  • Seite 22: Packaging List

    PACKAGING LIST User Cooler box DC Power cable Handles Models AC Adaptor manual ELECTROCUTION WARNING ATTENTION: MORTAL DANGER: DO NOT HANDLE THE PLUGS WHEN YOU ARE WET OR IN CONTACT WITH WATER...
  • Seite 23: Sicherheitshinweis

    Danke, dass Sie die Kühlbox CoolerBox von ORANGEMARINE gekauft haben. Sie erlaubt Ihnen Ihre Lebensmittel, während Ihrer Spaziergänge am Meer, kühl zu halten. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie Ihre Kühlbox verwenden. Wichtigste Produkteigenschaften: Hocheffiziente Elektronik, niedriger Energieverbrauch.
  • Seite 24: Hinweise Zur Verwendung Des Produkts

    HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTS Ihre Kühlbox benötigt eine gute Lüftung, besonders auf der Rückseite der Kühlbox; lassen Sie rund um die Kühlbox einen Mindestabstand von 100mm. Lassen Sie es nicht zu, dass sich eine zu dicke Eisschicht an den Wänden bildet, denn dies kann die Abkühlung beeinträchtigen.
  • Seite 25: Beschreibung Des Anzeigefeldes

    BESCHREIBUNG DES ANZEIGEFELDES Temperaturregelung ON/OFF-Taste LED ON/OFF P O W E R O N / O F F D O W N S E T ECO/MAX Bildschirm Schaltfläche Einstellungen LED ECO/MAX-Modus Programmierbarer Temperaturbereich: -20°C bis 10°C Drücken Sie auf die (UP) oder (DOWN) Taste um die Kühltemperatur der Kühlbox einzustellen.
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie einmal wöchentlich die Innen- und Au enwände mit einem sauberen, feuchten Tuch. Wenn die Kühlbox verschmutzt ist, verwenden Sie in lauwarmem Wasser verdünntes Natron um sie zu reinigen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Reinigungsmittel oder Seife. Wenn Sie es versehentlich tun, reinigen Sie sie mit einem sauberen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
  • Seite 27: Nachweis Internationaler Zertifizierungen

    Die Kühlbox steht nicht auf einer flachen Oberfläche Wenn keine der obengenannten Lösungen das Problem behebt, wenden Sie sich bitte an ORANGEMARINE, oder den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben. FEHLER Wenn ein Problem auftritt, stoppt der Kompressor und eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint: ER0, ER1, ER2, ER3, ER4, ER5 oder ER9.
  • Seite 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell Energieeffizienz- Kategorien Kategorie Stromverbrauch 65 kWh/Jahr 55 kWh/Jahr 63 kWh/Jahr 71 kWh/Jahr Kühlleistung -20°C bis 10°C Klimaklasse T / ST / N / SN Nennspannung 12/24V und 115/230V Sicherung 15/7,5A Eingangsleistung Nennstrom 3,7 / 1,85A Kühlmittel Geräuschemissionspegel <...
  • Seite 29: Stromschlaggefahr

    PACKLISTE Kühlbox DC-Stromkabel Griffe Modelle AC-Adapter Anleitung STROMSCHLAGGEFAHR ACHTUNG: LEBENSGEFAHR: WENN SIE NASS ODER IN KONTAKT MIT WASSER SIND, DÜRFEN SIE NICHT IN DIE NÄHE DES STECKERS KOMMEN...
  • Seite 30: Instrucción De Seguridad

    Gracias por haber comprado la nevera CoolerBox de ORANGEMARINE. Con ella podrá mantener sus productos alimenticios frescos durante sus paseos en el mar. Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su nevera. Características principales del producto: Componentes electrónicos muy eficaces, bajo consumo de energía.
  • Seite 31 NOTAS SOBRE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO La nevera requiere una buena ventilación, en concreto por detrás; deje un espacio de 100 mm alrededor de ella. No deje que se forme un grosor excesivo de escarcha en las paredes, ya que puede impedir la refrigeración.
  • Seite 32 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE VISUALIZACIÓN Control de la temperatura Botón ON/OFF LED ON/OFF P O W E R O N / O F F D O W N S E T ECO/MAX Pantalla Botón de ajustes LED modo ECO/MAX Intervalo de temperatura programable: de -20 °C a 10 °C Pulse el botón (UP) o (DOWN) para ajustar la temperatura de refrigeración de la nevera.
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Es normal y se debe al flujo de líquido refrigerante de la nevera Ruido poco habitual cuando la nevera funciona o La nevera no está situada en una superficie plana Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, póngase en contacto con ORANGEMARINE o con el distribuidor a quien compró la nevera.
  • Seite 34 Código Solución de error Sensor de temperatura defectuoso Póngase en contacto con ORANGEMARINE o con su distribuidor Tensión de alimentación escasa 1. Cambie la batería 2. Disminuya el ajuste de protección de la batería Ventilador defectuoso a causa de una Póngase en contacto con ORANGEMARINE o con su distribuidor...
  • Seite 35: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Categorías de eficacia energética Categoría Consumo eléctrico 65 kWh/año 55 kWh/año 63 kWh/año 71 kWh/año Potencia frigorífica -20°C a 10°C Clase climática T / ST / N / SN Tensión nominal 12/24V y 115/230V Fusible 15/7,5A Potencia de entrada Corriente nominal 3,7 / 1,85A Refrigerante...
  • Seite 36: Peligro De Electrocución

    LISTA DE CARGA Cable de Adaptador Nevera alimentación de DC Asas Modelos de CA Instrucciones PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN ATENCIÓN: PELIGRO DE MUERTE: NO SE ACERQUE A LOS ENCHUFES SI ESTÁ MOJADO O EN CONTACTO CON AGUA...

Diese Anleitung auch für:

Coolerbox 32lCoolerbox 42lCoolerbox 25l

Inhaltsverzeichnis