Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
4W MOBILE CB TRANSCEIVER
840
R
R
I N S T R U C T I O N
M A N U A L
R
http://www.midtkom.dk
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danita 840

  • Seite 1 4W MOBILE CB TRANSCEIVER I N S T R U C T I O N M A N U A L http://www.midtkom.dk...
  • Seite 19 4W MOBILES CB-FUNKGERÄT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G http://www.midtkom.dk...
  • Seite 20 Vielen Dank und Kundendienst Herzlichen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ein Danita CB-FUNKGERÄT entsch- ieden haben. Bei sachgemäßer Benutzung leistet Ihnen dieses Danita-Gerät für viele Jahre zuverlässige Dienste. Alle Produkte unseres Unternehmens sind hochwertig und verbin- den hochentwickelte Ausstattungsmerkmale, hervorragendes Design und Fertigungsqualität.
  • Seite 21 Inhalt Inhalt 1. Einleitung ..............4 2. Lieferumfang..............4 3. Installation ............... 5 4. Bedienelemente und Funktionen ........7 (1) Lautsprecher ............... 8 (2) Kanalwah ..............8 (3) LCD-Display ..............8 (4) Lautstärke und Ein/Aus..........8 (5) Mikrofonbuchse............8 (6) Modus, LCR und Memory......... 8 (7) Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre....9 (8) Dynamik und Ton ...........
  • Seite 22: Einleitung

    Einleitung 1. Einleitung Das Funkgerät 840 ist für beste Leistungen unter allen Betriebsbedingungen konzipiert, Gehäuse, Platinen und Komponenten sind sehr robust. Das Funkgerät ist ergonomisch, die Bedienelemente sind alle an der richti- gen Stelle. Die Kombination aus gut gestalteten Knöpfen und Tasten, wie auch das benutzerfreundliche grafische Layout lässt Sie sich schnell für einfache Be-...
  • Seite 23: Installation

    Einbau ist jedoch ebenfalls möglich. Die mitgelief- erte Halterung kann oberhalb oder unterhalb des Geräts eingebaut werden, was eine Montage des 840 auf der Halterung stehend oder hängend zulässt. Bitte achten Sie darauf, dass der Montageort des Funkgeräts Fahrer und Beifahrer nicht behindert.
  • Seite 24: Antennenanschluss

    Einbau in der Radiohalterung Das Gehäuse des Funkgeräts stimmt mit den DIN-Einbaumaßen überein und kann ebenfalls in der Radiohalterung Ihres Fahrzeugs eingebaut werden. Bitte benutzen Sie hierfür das mitgelieferte DIN-Befestigungsmaterial. Alle anderen Anschlüsse und Installationen, wie oben unter „Normale Installation mit Montagehalterung“ beschrieben. 1) Montieren Sie die DIN-Einbaumanschette in der Radiohalterung Ihres Fahrzeugs (bitte benutzen Sie die Montageklammern).
  • Seite 25 Installation 1) Montieren Sie die Antenne so hoch wie möglich. 2) Je länger die Antenne ist, desto besser ist gewöhnlich auch die Funkleistung. 3) Montieren Sie die Antenne möglichst mittig auf dem gewählten Standort. 4) Achten Sie auf einen guten Metall zu Metall Masseanschluss. 5) Achten Sie darauf, das Kabel während der Montage nicht zu beschädigen.
  • Seite 26: Bedienelemente Und Funktionen

    Bedienelemente und Funktionen 1) Lautsprecher Lautsprecher Der Lautsprecher ist laut genug, selbst wenn das Funkgerät in der Radiohalterung oder an anderer, schwer auffindbarer Stelle eingebaut ist. 2) Kanalwahl Kanalwahl Mit Rechts- oder Linksdrehung suchen Sie den gewünschten Kanal. Für eine schnelle Kanalsuche aufwärts/abwärts drücken Sie den Drehknopf kurz, damit blinkt die Kanalanzeige.
  • Seite 27: Hintergrundbeleuchtung Und Tastensperre

    Bedienelemente und Funktionen Memory: Halten Sie die Taste gedrückt, um den im Menü gespeicherten Kanal aufzurufen, im Display wird „MEM“ angezeigt. 7) Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre Hintergrundbeleuchtung: Ihnen stehen drei Farben zur Auswahl: bernsteinfarben, grün und blau. Mit jeweils kurzem Tastendruck schalten Sie zwischen den Farben um.
  • Seite 28: Scan Und Scan-Speicher

    Bedienelemente und Funktionen Doppelüberwachungsmodus sendet das Funkgerät auf dem derzeit im Display angezeigten Kanal. Beim Drücken der Sendetaste PTT ohne Sig- nalempfang sendet das Funkgerät auf dem primären Kanal. VOX: Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sprachsteuerung aufzurufen. Im Display wird „VOX“ angezeigt. Der VOX-Pegel wird im MENÜ vorein- gestellt und gespeichert.
  • Seite 29: Funktion

    Bedienelemente und Funktionen MENU: Im Menümodus stellen Sie wählbare Funktionen ein oder um. Halten Sie die Taste gedrückt, um den MENÜ-Modus aufzurufen, danach durchlaufen Sie mit kurzem Tastendruck auf MENU die unterschiedlichen Funktionen des Funkgeräts. Im Display wird die aktuelle Funktion angezeigt, die derzeitige Einstellung und das entsprechende Symbol blinken.
  • Seite 30: Rauschsperre Und Dss

    Bedienelemente und Funktionen 12) Rauschsperre und DSS Rauschsperre und DSS Manuelle Einstellung: Drehen Sie diesen Regler nach links, bis Sie die Hintergrundgeräusche hören, danach drehen Sie ihn etwas nach rechts zurück, bis die Geräusche verstummen. Auf diese Weise stellen Sie die beste Empfindlichkeit ein. DSS: Im FM-Modus drehen Sie diesen Regler nach links, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
  • Seite 31: Lcd-Display

    LCD Display 5. LCD Display Scan-Speicher Dynamische Scan Rauschsperre Notrufkanal CTCSS-Ton Gewähltes Frequen- Sprechsteuerung zband AM-Modus FM-Modus Kanal Senden Doppelüberwachung Frequenz Dynamik Tastensperre Signalstärke- Kanalspeicher Externer Laut- Stummschaltung Externes S-Meter (mit Mikrofon-Sperrtaste) 6. Mikrofon Kanalwahl aufwärts: Umschalten der Kanäle auf- wärts.
  • Seite 32: Bandwahl

    Bandwahl 7. Bedienungshinweise 1) Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon an der Mikrofonbuchse des Funkgeräts angeschlossen ist. 2) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel korrekt angeschlossen ist. 3) Achten Sie darauf, dass das Antennenkabel korrekt angeschlossen ist. 4) Die Rauschsperre sollte ganz nach links eingestellt sein. 5) Schalten Sie das Funkgerät ein und regeln Sie die Lautstärke hoch.
  • Seite 33: Störungserkennung

    CE-Erklärung 9. Störungserkennung Bei Problemen mit Ihrem 840 Funkgerät überprüfen Sie bitte zunächst Ihre Spannungsversorgung. Ein schlechter Stromanschluss kann zu Problemen, wie beispielsweise keine Sendeleistung, kein oder schlechter Empfang oder schwacher oder kein Ton führen. Achten Sie bitte auch auf den korrekten Anschluss von Mikrofon und Antenne. Hilft Ihnen dies nicht weiter, so stellen Sie Ihr Funkgerät bitte wie folgt zurück.
  • Seite 34: Spezifikationen

    Spezifikationen * Rot: Pluspol (+) * Schwarz: Minuspol (-) Batterie und Sicherungskasten Ihres Fahrzeugs haben die gleiche Farb- markierung. Das Gerät darf nur mit negativer Masse angeschlossen werden. Zur Vermeidung von Schäden betreiben Sie das Funkgerät bitte nicht ohne Antenne. 12.
  • Seite 35: Nutzungsbeschränkungen

    Nutzungsbeschränkungen 13. Nutzungsbeschränkungen Land Einstellung Nutzungsbeschränkungen und sonstige 40 Kanäle 4W FM, individuelle Lizenz erforderlich BELGIEN 40 Kanäle 4W AM, individuelle Lizenz erforderlich SCHWEIZ 40 Kanäle 4W FM, freie Nutzung DÄNEMARK, NORWEGEN, LUXEMBURG, TSCHECHIEN 40 Kanäle 4W FM, freie Nutzung FINNLAND, PORTUGAL, 40 Kanäle 4W AM, freie Nutzung FRANKREICH, HOLLAND...
  • Seite 36 Marke TTI und Modell TCB-1100 sind, und wir erklären hiermit, dass es völlig identisch und elektronisch mit der CB-Funkgerätmarke "Danita" und dem Modell "840" übereinstimmt. Die erwähnten zwei CB-Funkgerät unterscheiden sich nur durch ihre Markennamen- und Modellnamenmarkierung nur für ihre kommerziel- len Gründe.
  • Seite 37 4W MOBIELE CB ZENDONTVANGER G E B R U I K S H A N D L E I D I N G http://www.midtkom.dk...
  • Seite 55 CB RADIO I N S T R U C T I O N M A N U A L http://www.midtkom.dk...
  • Seite 73 4W MOBILE CB TRANSCEIVER MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA PENTRU STATIA CB MOBILA 840 DE 4W http://www.midtkom.dk...
  • Seite 91 4W MOBILNÍ CB RADIOSTANICE N Á V O D P O U Ž I T Í http://www.midtkom.dk...
  • Seite 111 WEEE Regulation...
  • Seite 112 Part No.: 820-C110-D00...

Inhaltsverzeichnis