Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Kompletní návod najdete na našich internetových
Kompletný návod nájdete na našich webových
Complete user guide can be found on our website
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
FIT F4
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
stránkách ve formátu PDF.
stránkach vo formáte PDF.
in PDF format.
www.iget.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Iget FIT F4

  • Seite 1 FIT F4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BENUTZERHANDBUCH QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu PDF. Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte PDF. Complete user guide can be found on our website in PDF format.
  • Seite 2 Přesné parametry a další informace k produktu najdete na stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny. FIT F4 Black, Silver disponuje certifikací IP68 na základě normy IEC60529: 2013. Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle výrobce 2 m hloubky po dobu 30 minut.
  • Seite 3 O tomto je Kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával. Hodinky reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list je na posledních stranách tohoto manuálu nebo na samotném listu.
  • Seite 4 • Hodinky jsou mechanicky poškozeny. • Hodinky se nadstandardně přehřívají. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Seite 5 Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení FIT F4 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak.
  • Seite 6 Stažení: Vyhledání aplikace iGET GO nebo skenováním následujícího kódu QR pro instalaci. Android Spojení náramku s mobilním telefonem Povolte Bluetooth v telefonu. V případě, že vám nelze vyhledat zařízení povolte zjišťování polohy. Na telefonu otevřete "iGET GO", nastavte svůj profil v Nastavení.
  • Seite 7 Klepněte na položku "Připojit zařízení" v části Nastavení. Vyberte připojení náramku. Postupujte podle kroků, vyhledejte název zařízení a připojte jej. Odpojení náramku od mobilního telefonu Otevřete "iGET GO" v telefonu. V Nastavení klepněte na položku "Odpojit zařízení". V Bluetooth nastavení telefonu zvolte možnost „Zapomenout zařízení“. Představení funkcí...
  • Seite 8 Dlouhým stiskem dotykového tlačítka můžete zkontrolovat BT Mac adresu vašeho náramku, název zařízení a verzi firmwaru. Najdi telefon Po spojení náramku s aplikací iGET GO bude funkce “Najdi telefon” v několika podmenu. Dlouhým stiskem tlačítka začně váš telefon zvonit. Připomenutí sedavého stylu Nastavte počátek a konec období...
  • Seite 9 (týden / týden). “pitného režimu”. Při dosažení termínu se náramek rozsvítí a vibruje. Budík Na iGET GO můžete nastavit pět poplachů. Když je budík zapnut, ikona bude animována a náramek bude vibrovat. Ovládání gesty V iGET GO můžete nastavit styl používaného gesta: Zdvihnutí...
  • Seite 10 Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené. FIT F4 disponuje certifikáciou IP68 na základe normy IEC60529: 2013. Stupeň krytia IP68 nezaručuje 100% vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach! (Podľa výrobcu 2 m hĺbky po dobu 30 minút.
  • Seite 11 Bezpečnostné upozornenie: • Drobné časti hodiniek môžu spôsobiť zadusenie. • Nevystavujte hodinky otvorenému ohňu. • Hodinky môžu produkovať hlasný zvuk. • Hodinky nie sú odolné voči kovovým pilinám. • Nevystavujte hodinky magnetickému žiareniu. • Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10 ° C, + 40 ° C). •...
  • Seite 12 spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
  • Seite 13 Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia FIT F4 je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto webových stránkach www.iget.eu. Záručná lehota je na produkty 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená...
  • Seite 14 Povoľte Bluetooth v telefóne. V prípade, že sa vám nedá vyhľadať zariadenie povoľte zisťovanie polohy. Na telefóne otvorte "iGET GO", nastavte svoj profil v Nastaveniach. Kliknite na "Pripojiť zariadenia" v časti Nastavenia. Vyberte pripojenie náramku. Postupujte podľa krokov, vyhľadajte názov...
  • Seite 15 Odpojenie náramku od mobilného telefónu Otvorte "iget GO" v telefóne. V Nastaveniach kliknite na položku "Odpojiť zariadenie". V Bluetooth nastaveniach telefónu zvoľte "Zabudnúť zariadenie". Predstavenie funkcií Môžete zdvihnúť ruku / stlačiť dotykové tlačidlo pre rozsvietenie obrazovky.
  • Seite 16 K dispozícii je rozhranie "O zariadení" a "Vypnutie" O zariadení Dlhým stlačením dotykového tlačidla môžete skontrolovať BT Mac adresu vášho náramku, názov zariadenia a verziu firmvéru. Nájdi telefón Po spojení náramku s aplikáciou iGET GO bude funkcia "Nájdi telefón" v niekoľkých podmenu. Dlhým stlačením tlačidla začne...
  • Seite 17 (týždeň / týždeň). "Pitného režimu". Pri dosiahnutí termínu sa náramok rozsvieti a vibruje. Budík Na iGET GO môžete nastaviť päť alarmov. Keď je budík zapnutý, ikona bude animovaná a náramok bude vibrovať. Ovládanie gestami V iGET GO môžete nastaviť štýl používaného gestá: Zdvihnutie ruky: pri zdvihnutí...
  • Seite 18 Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.
  • Seite 19 Handbuch können je nach Version und Update variieren. Genaue Parameter und andere Produktinformationen finden Sie unter www.iget.eu. Druckfehler sind vorbehalten. FIT F4 hat eine IP68-Zertifizierung basierend auf IEC60529 : 2013. Die Schutzart IP68 garantiert unter keinen Umständen 100% Wasserbeständigkeit! (Laut Hersteller 2 m Tiefe für 30 Minuten IP68 Widerstand gilt nicht für Salzwasser.) Nach dem...
  • Seite 20 Sicherheitswarnungen: • Kleine Teile der Uhr können Erstickungsgefahr verursachen. • Setzen Sie Ihre Uhr keinem offenen Feuer aus. • Die Uhr kann einen lauten Ton erzeugen. • Uhren sind nicht beständig gegen Sägemehl. • Setzen Sie Ihre Uhr keiner magnetischen Strahlung aus. •...
  • Seite 21 nicht zusammen mit dem Kommunalmüll entsorgt erden. Zum Zwecke der richtigen Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf...
  • Seite 22 Zusammensetzung Gerätes seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des Stromunfalls aus. Konformitätserklärung: Durch INTELEK spol. s r.o. erklärt, dass der Typ von FIT F4 der Richtlinie 2014/53 entspricht. vollständige EU-Konformitätserklärung ist auf dieser Website unter www.iget.eu verfügbar.
  • Seite 23 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon. Wenn Sie Ihr Gerät nicht finden können, aktivieren Sie die Standorterkennung. Öffnen Sie "iGET GO" auf Ihrem Telefon, wählen Sie Ihr Profil in der Einstellung. Klicken Sie unter Einstellung auf "Gerät verbinden". Wählen Sie eine Überwachungsverbindung aus.
  • Seite 24 Folgen Sie den Schritten, suchen und verbinden Sie den Gerätenamen. Trennen Sie Ihre Uhr von Ihrem Mobiltelefon Öffnen Sie "iGET GO" auf Ihrem Telefon. Klicken Sie unter Einstellung auf "Gerät trennen". Wählen Sie in den Bluetooth-Einstellung des Telefons "Gerät vergessen".
  • Seite 25 Durch langes Drücken der Berührungstaste können Sie die BT-Mac-Adresse Ihres Armbands, den Gerätenamen und die Firmware-Version überprüfen. Finde das Telefon Nachdem das iGET GO-Armband kombiniert wurde, befindet sich die "Finde das Telefon"-Funktion in mehreren Untermenüs. Lang drücken, um mit dem Telefon zu klingeln.
  • Seite 26 Wenn die Sitzungszeit kommt, beleuchtet das Armband den Bildschirm und vibriert. Benachrichtigung über den Trinkmodus Stellen Sie Anfang und Ende des Zeitraums und die "iGET GO" -Zeitdauer für den "Trinkmodus" ein (geben Sie die Wiederholungseinstellung in Minuten ein und wählen Sie das Erinnerungsdatum des"Trinkmodus".) Wenn die Frist erreicht...
  • Seite 27 Misprints reserved. The FIT F4 is IP68 certified on the basis of IEC60529: 2013. The IP68 rating does not guarantee 100% water resistance under any conditions! (According to manufacturer 2 m depth for 30 minutes, IP68 resistance does not apply to salt water.) After...
  • Seite 28 • Do not expose your watch to open fire. • The watch can produce a loud sound. • The watch is not resistant to metal fillings. • Avoid exposure to magnetic fields. • Avoid extreme temperatures (-10°C, +40°C). • On request, turn off your watch in hospitals and other medical facilities.
  • Seite 29 Declaration of Conformity: Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all FIT F4 devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
  • Seite 30 The components used in the device meet the requirements on the restriction of hazardous substances in electrical and electronic devices in accordance with Directive 2011/65/EU, 2013/56/EU. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu. This device can be used in the following countries: Basic functions and use Turning on Long press the touch button to turn on the bracelet.
  • Seite 31 Install iGET GO on your phone. Download: Find the iGET GO application or scan the following QR code for installation. Android Combination of a bracelet with a mobile phone Enable Bluetooth on your phone. If you can not locate your device, enable location detection.
  • Seite 32 Measure by selecting Heart Rate Interface and long touching the touch key. You can immediately see the heartbeat data on your bracelet. After syncing with iGET GO, you can check the heart rate data in your phone. (The measured data is only indicative).
  • Seite 33 "drinking mode" reminder date.) When the deadline is reached, the bracelet lights up and vibrates. Alarm You can set up five alarms on iGET GO. When the alarm is on, the icon will be animated and the bracelet will vibrate. Gesture control You can set the style of gesture used in iGET GO: Hand lift: When the hand is lifted, the screen lights up.
  • Seite 34 Producer / exclusive importer of iGET products to EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. All rights reserved.
  • Seite 35 Dokładne parametry i inne informacje o produkcie można znaleźć na stronie www.iget.eu. Błędy drukarskie zastrzeżone. FIT F4 posiada certyfikat IP68 oparty na standardzie IEC60529: 2013. Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100% wodoodporności w każdych warunkach! (Według producenta głębokość...
  • Seite 36 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: • Małe części zegarka mogą powodować zadławienie. • Nie wystawiaj zegarka na działanie otwartego ognia. • Zegarek może wydawać głośny dźwięk. • Zegarek nie jest odporny na opiłki metalowe • Nie wystawiaj zegarka działanie promieniowania magnetycznego. • Unikaj wysokich temperatur (-10 ° C, + 40 °...
  • Seite 37 razem z odpadami komunalnymi. Aby prawidłowo zutylizować produkt, należy go przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki, gdzie będzie on bezpłatnie przyjęty. Właściwa likwidacja tego produktu przyczyni się do zachowania cennych zasobów naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą...
  • Seite 38 Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego FIT F4 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej www.iget.eu. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
  • Seite 39 Umieść bransoletkę na podstawce dokującej, aby złote piny trafiły w piny bazy (baza jest magnetyczna, sama się zamocuje). Zainstaluj aplikację iGET GO do telefonu Pobranie: Znajdź aplikację iGET GO lub zeskanuj poniższy kod QR w celu instalacji. Android Połączenie bransoletki z telefonem komórkowym Włącz Bluetooth w swoim telefonie.
  • Seite 40 Krokomierz Bransoletka automatycznie zarejestruje Twoją codzienną aktywność. Naciśnij przycisk dotykowy: przełączaj między interfejsami: kroki, kalorie i odległość. Po synchronizacji z aplikacją iGET GO możesz sprawdzić swoje dane sportowe na smartfonie. Zmierzone dane są jedynie orientacyjne. Puls Rozpocznij pomiar, wybierając...
  • Seite 41 Po długim naciśnięciu przycisku dotykowego możesz sprawdzić adres BT Mac swojej bransoletki, nazwę urządzenia i wersję oprogramowania firmware. Znajdź telefon Po połączeniu bransoletki z aplikacją iGET GO funkcja "Znajdź telefon" będzie dostępna w kilku podmenu. Naciśnij długo, aby zaczął dzwonić telefon. Przypomnienie stylu siedzącego Ustaw początek i koniec okresu oraz przedział...
  • Seite 42 (tygodnie) stylu siedzącego. Gdy przyjdzie czas stylu siedzącego, bransoletka oświetli ekran i wibruje. Powiadomienie o nawodnieniu organizmu Ustaw początek i koniec okresu oraz interwał czasu w "iGET GO" "nawodnienia organizmu" (wprowadź ustawienie powtarzania w minutach i wybierz datę przypomnienia (tydzień / tydzień). Po upływie tego czasu bransoletka zaświeci się...
  • Seite 43 Elírás joga fenntartva. A FIT F4 az IEC60529: 2013. alapján IP68 tanúsítással rendelkezik. Az IP68 védettség nem garantálja a 100%-os vízállóságot minden körülmények között! A gyártó adatai szerint 2 méter mély vízben csak 30 percig nyújt védelmet. Az IP68 védettség a sós vízre nem vonatkozik. A készülék vízzel vagy más folyadékkal való...
  • Seite 44 Biztonsági figyelmeztetések:  Az óra apró alkatrészei lenyelés esetén fulladást okozhatnak.  Ne tegye ki az órát nyílt lángnak.  Az óra hangos hangot adhat ki.  A készüléket ne helyezze erős mágneses tér közelébe.  Kerülje szélsőséges hőmérsékleteket (-10°C, +40°C). ...
  • Seite 45 értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely a helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz. Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot vonhat maga után.
  • Seite 46 áramütés kockázata. Megfelelőségi nyilatkozat: Az INTELEK spol. s r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az összes FIT F4 Black készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható ezen a honlapon: www.iget.eu.
  • Seite 47 Kövesse a lépéseket, keresse meg és kattintson az eszköz nevére. Az okosóra és a mobiltelefon közötti kapcsolat bontása Nyissa meg a "iGET GO" alkalmazást a telefonján. A Beállítások menüben kattintson az "Eszköz leválasztása" lehetőségre. A telefon Bluetooth beállításaiban válassza ki "Az eszköz...
  • Seite 48 Az óra automatikusan rögzíti a napi aktivitását. Nyomja meg az érintőgombot: váltson át az interfészek között: Lépések, Kalória és Távolság. Az iGET GO alkalmazással való szinkronizálás után ellenőrizheti a sportolási tevékenységeihez kapcsolódó adatait okostelefonján. A mért adatok csak tájékoztató jellegűek.
  • Seite 49 és válassza ki az "ivási mód" emlékeztető dátumot az "iGET GO" "ivási mód" menüjében. A határidő elérésekor a karkötő világít és rezeg. Riasztás Öt riasztást állíthat be az iGET GO-n. Amikor a riasztás be van kapcsolva, az ikon animálódik és a karkötő rezeg.
  • Seite 50 Kéz emelés: Amikor a kéz felemelkedik, a képernyő világít. Csukló forgatása: Amikor a csukló elfordul, a képernyő világít. Az iGET termékek gyártója / kizárólagos importőre az EU-ban: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu...
  • Seite 51: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
  • Seite 52 WARRANTY CARD transport of the product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling. For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving product purchase and...
  • Seite 53 WARRANTY CARD product defects caused by the use in dusty, polluted or in any other way dissatisfactory environment pursuant to attached operating instructions. Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty...

Diese Anleitung auch für:

Fit f6