ISTRUZIONI ORIGINALI CARATTERISTICHE TECNICHE (3.17) COSTRUTTORE PR INDUSTRIAL MODELLO PX25 PROPULSIONE MANUALE SISTEMA DI GUIDA ACCOMPAGNAMENTO PORTATA 2500 BARICENTRO DISTANZA ASSE RUOTE DI CARICO DA BASE FORCA PASSO 1250 MASSA IN SERVIZIO CON BATTERIA CARICO SUGLI ASSI CON CARICO, ANTERIORE/POSTERIORE 783/1830 CARICO SUGLI ASSI SENZA CARICO, ANTERIORE/POSTERIORE 71/42...
VORWORT (2.2) Zunächst möchten wir uns bei Ihnen für den Kauf dieses Hubwagens bedanken und auf einige wichtige Aspekte dieser Gebrauchsanleitung hinweisen: - die vorliegende Gebrauchsanleitung enthält nützliche Hinweise für einen vorschriftsmäßigen Gebrauch und Wartung des Hubwagens; bitte lesen Sie daher vor allem die Abschnitte, die eine einfache und sichere Handhabung erläutern, aufmerksam durch;...
Seite 19
Anschließend wird die Anzahl der Kanäle, die Leistung und die programmierte Mindest-Division, “hi rES” (im Falle von nicht zugelassenen Geräten) oder “LEGAL” (im Falle eines zugelassenen Geräts) sowie der Gravitätswert angezeigt und ein Countdown des Selfcontrols durchgeführt. Nach einigen Sekunden wird ZERO (Null) auf dem Display angezeigt und sofern die Plattform korrekt angeschlossen und installiert worden ist, ist das Display zum Wägen bereit. ZUM AUSSCHALTEN des Instruments C so lange drücken, bis die Meldung "Off"...
3) "Eq 1" - Abgleich der Zelle A (siehe Abb. E): ein Mustergewicht auf die Zelle legen, die Taste ENTER drücken und das Gewicht wieder entfernen (es wird empfohlen, ein Gewicht von ca. 100 kg zu verwenden). 4) "Eq 2" _ "Eq 3" _ "Eq 4" - Abgleich der Zellen B - C - D: den Vorgang mit demselben Gewicht auf den einzelnen Zellen wiederholen. Sollte bei einem der Abgleichschritte ein Fehler auftreten, erscheint die Meldung "ERROR"...
Seite 21
TRADUCCION DEL MANUAL ORIGINAL FABRICANTE PR INDUSTRIAL MODELO PX25 SISTEMA PROPULSOR MANUAL SISTEMA DE CONDUCCIÓN ACOMPAÑAMIENTO CAPACIDAD DE CARGA 2500 BARICENTRO DISTANCIA ENTRE EJE RUEDAS DE CARGA Y BASE HORQUILLA DISTANCIA ENTRE EJES DE RUEDAS ANTERIORES Y POSTERIORES 1250 PESO EN SERVICIO CARGA EN EJES CON CARGA, ANTERIOR/POSTERIOR 783/1830 CARGA EN EJES SIN CARGA, ANTERIOR/POSTERIOR...
Seite 41
ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL TILLVERKARE PR INDUSTRIAL MODELL PX25 DRIVKRAFT MANUELL KÖREGENSKAPER MEDFÖLJANDE BÄRFÖRMÅGA 2500 BARICENTRUM AVSTÅND MELLAN LASTHJULSAXEL OCH GAFFELBASEN TAKT 1250 MASSA I DRIFT MED BATTERI (se rad 6,5) LAST PÅ AXLARNA MED LAST, FRÄMRE/BAKRE 783/1830 LAST PÅ AXLARNA UTAN LAST, FRÄMRE/BAKRE 71/42 DÄCKUTRUSTNING DIMENSIONER FRÄMRE HJUL (Ø...
Seite 101
Rev.05 del 08/08/2017 EG Conformiteitsverklaring Dichiarazione CE di Conformità Declaration CE de Conformite EF Overensstemmelseserklæring CE Conformity Declaration CE Intyg på Likformighet EG Konformitätserklärung Erklæring om EU Overensstemmelse Δήλωση Συμμόρφωσης CE Declaracion CE de Conformidad Declarçáo CE Conformidade EY Vaatimustenmulaisuusvakuutus PR INDUSTRIAL S.r.l.
Seite 103
DICHIARAZIONE DI EMISSIONE VIBRATORIA DEKLAROVÁNÍ HODNOT EMISE VIBRACÍ DECLARATION DE L'EMISSION VIBRATOIRE VIBRATSIOONI ERALDUMISE KINNITUS DECLARATION OF VIBRATION EMISSION PAZIŅOJUMS PAR RADĪTO VIBRĀCIJU ERKLÄRUNG VON SCHWINGUNGSEMISSION PRANEŠIMAS APIE VIBRACINĮ SPINDULIAVIMĄ DECLARACIÓN DE EMISIÓN DE VIBRACIONES DEKLAROWANIE EMISJI DRGAŃ DECLARAÇÃO DE EMISSÃO VIBRATÓRIA ОПИСАНИЕ...
Seite 104
GUASTI - PANNES - PROBLEM - PANNEN - AVERIAS - CAUSE - CAUSES - CAUSE - URSACHE - CAUSA - CAUSAS - RIMEDI - REMEDES - SOLUTION – ABHILFE – REMEDIOS - SOLUÇÕES - OPLOSSINGEN FALHAS - DEFECTEN - ULEMPER - FEIL - FEL - ΒΛΑΒΕΣ – OORZAKEN - ÅRSAGER - ÅRSAKER - ORSAKER - ΑΙΤΙA –...
Seite 105
pro vožtuvą, praplautų jį. Ustawić dźwignię w pozycji 1 - transport i poruszać szybko drążkiem, tak aby przepływający przez zawór olej przepłukał go. Установите рычаг в пол. 1 - траноспортировка. Быстро потяните за рычаг, чтобы струя масла промыла клапан. Nastavte páku do polohy 1 - preprava. Rýchle ojom zapumpujte, aby sa ventil poriadne prepláchol olejom prúdiacim cez neho.