Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
AUTO
POLIERMASCHINE
M S W - P O L 5 6 0 C
M S W - P O L 1 2 0 C
M S W - P O L 6 0 C
expondo.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW MSW-POL560C

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití AUTO POLIERMASCHINE M S W - P O L 5 6 0 C M S W - P O L 1 2 0 C M S W - P O L 6 0 C expondo.de...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    MODEL PRODUKTU MODELL darf nicht für Aufgaben verwendet werden, für die es nicht bestimmt ist. Nicht zweckentfremdet einsetzen. PRODUCT MODEL MSW-POL560C Entsprechende Bekleidung tragen. Lose Kleidungsstücke und Schmuck können sich in beweglichen MODÈLE MSW-POL120C MSW-POL60C Bauteilen der Maschine verfangen. Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Antirutsch MODELLO -Schuhwerk empfohlen.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Für Die Nutzung Der Maschine

    Während des Betriebs erhitzt sich die Maschine stark. BESCHREIBUNG DER MASCHINEN Sichere Arbeit hängt von der Körperhaltung ab. MSW-POL560C (6233) Bei der Arbeit mit dem Gerät immer Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen. Um Arbeitsunfälle durch zufälliges Einschalten der Maschine beim Austauschen der Scheibe, des Tellers und anderer Ersatzteilen zu vermeiden, immer den Netzstecker der Maschine aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 4: Reinigung Und Wartung

    Maschine ist mit der Polierscheibe nach oben zu lagern. Die Polieraufsätze sind zu entnehmen- dadurch wird Einschalten / Ausschalten die Verformung der Scheibe verhindert. Um das Gerät einzuschalten ist der Schalter einzuschalten/zu verschieben. Für den Typ MSW -POL560C (6233) ist vor dem Einschalten die möglichst niedrigste Drehgeschwindigkeit einzustellen – die REINIGUNG UND WARTUNG Geschwindigkeit wird nach dem Einschalten der Maschine geregelt.
  • Seite 5 SYMBOLS The operation manual must be reviewed. Never dispose of electrical equipment together with household waste. This machine complies to the CE declarations. Protective goggles must be worn. Ear protection must be worn. Safety mask must be worn. USER MANUAL This is a device of the 2nd protection class with double insulation.
  • Seite 6: Technical Data

    To avoid injury from accidental starting, always remove the plug from the electrical socket before installing or removing the disc, plate, or other removable accessories. The machine should always be turned on/turned off at the lowest speed range (MSW-POL560C only). ON/OFF switch...
  • Seite 7: Principles Of Operation

    Switching on and off compressed air. Polishing bonnets may be hand washed, using a mild detergent (do not wash in a washing To start using the device, press/slide the ON/OFF switch. If using the MSW-POL560C (6233) model, before machine). starting, set the switch to the slowest speed – then adjust the speed once the device starts.
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    SYMBOLE Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE. Należy stosować okulary ochronne. Należy stosować środki ochrony słuchu. Należy stosować maskę ochronną. INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie II klasy ochronności z izolacją podwójną. Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają...
  • Seite 9: Dane Techniczne

    Należy chronić słuch poprzez stosowanie odpowiednich ochronników słuchu. OPIS MASZYN Należy używać masek przeciwpyłowych. MSW-POL560C (6233) Należy pamiętać o prawidłowym ustawieniu uchwytu narzędzia w maszynie. Narzędzie ulega mocnemu nagrzaniu podczas pracy. Bezpieczna praca uzależniona jest od prawidłowej postawy operatora.
  • Seite 10: Transport I Przechowywanie

    Gąbka polerska jest przymocowana do tarczy przy pomocy rzepów. Modele MSW-POL120C (6234) oraz MSW-POL60C (6235) wyposażone są w dwa rodzaje nakładek polerskich: W przypadku konieczności wymiany samej tarczy, należy odłączyć szorstką i miękką. Szorstka służy do rozprowadzania środka polerującego a miękka służy do właściwego maszynę...
  • Seite 11: Bezpečnostní Doporučení

    SYMBOLE Seznamte se s návodem k obsluze. Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem. Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE. Používejte ochranné brýle. Používejte chrániče sluchu. Používejte respirátor. NÁVOD K POUŽITÍ Zařízení II. třídy ochrany s dvojitou izolací. POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou orientační...
  • Seite 12 Lešticí houba je připevněná ke kotouči pomocí suchých zipů. Stroj zapínejte/vypínejte vždy při nejnižších otáčkách (pouze model MSW-POL560C). V nutném případě výměny samotného kotouče, odpojte stroj Nedodržováním doporučení a bezpečnostních pokynů hrozí vážný úraz nebo usmrcení! od napájení, pak vsuňte klíč...
  • Seite 13: Čištění A Údržba

    Zapnutí / vypnutí Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy. Pokud chcete zapnout zařízení, stiskněte / přesuňte spínač. U modelu MSW-POL560C (6233) nastavte před Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému? zapnutím nejnižší možnou rychlost otáček – rychlost regulujte po zapnutí stroje.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    SYMBOLES Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères. L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur. Porter des lunettes de protection. Des protections auditives doivent être portées. Il faut porter un masque de protection. MANUEL D´UTILISATION L'appareil dispose d'une classe de protection II avec double isolation.
  • Seite 15: Détails Techniques

    L'appareil doit constamment être allumé ou éteint lorsque sa vitesse de rotation est au plus bas Poignée supplémentaire (seulement pour le modèle MSW-POL560C). Le non-respect de ces instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort! Rev.
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    être pressée sur la surface à polir. Elle doit effectuer des mouvements circulaires sans avoir à appliquer de pression. Les modèles MSW-POL120C (6234) et MSW-POL60C (6235) sont équipés de deux types de disque de polissage: Brut ou doux.
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza

    SYMBOLI Leggere attentamente le istruzioni d'uso. I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti come rifiuti domestici. Questo dispositivo è conforme alle norme CE. Attenzione! Superficie calda – rischio di scottature! Attenzione! Indossare guanti di protezione. Attenzione! Pericolo di incendio o esplosione. ISTRUZIONI PER L’USO Attenzione! Rischio di incidenti.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Portare una maschera della bocca. DESCRIZIONE DELLE MACCHINE Prestare attenzione al corretto utilizzo della maniglia. MSW-POL560C (6233) Durante l'utilizzo il dispositivo si riscalda molto. La sicurezza sul lavoro dipende dalla postura durante l'utilizzo del dispositivo. Portare sempre scarpe e guanti di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo.
  • Seite 19: Trasporto E Stoccaggio

    Fare attenzione Per accendere il dispositivo, utilizzare l'interruttore. Con il modello MSW-POL560C (6233) è possibile che non entri acqua nella presa d'aria. La presa d'aria deve essere pulita con un pennello e aria compressa.
  • Seite 20 SÍMBOLOS Lea este manual de instrucciones con detenimiento. Los dispositivos eléctricos no se pueden desechar con la basura doméstica. El equipo cumple con la normativa CE. Utilice gafas protectoras. Se debe utilizar protectores auditivos. Porte siempre una máscara antipolvo. MANUAL DE INSTRUCCIONES Este equipo tiene un aislamiento de clase II (doble aislamiento).
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Empuñadura adicional cuando realice cualquier tarea de mantenimiento. La máquina se debe apagar o ajustar las revoluciones a cero (solo en el caso de la MSW-POL560C). La esponja de pulido va pegada con velcro. En caso de tener que No respetar las advertencias de seguridad puede conllevar graves lesiones e incluso la cambiarla, asegúrese de desconectar la máquina de la corriente.
  • Seite 22: Funcionamiento De La Máquina

    Apagado / encendido ¿Qué hacer en caso de problemas? Para encender el equipo deberá de presionar el interruptor. En el modelo MSW-POL560C (6233) es Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información: necesario ajustar las revoluciones al mínimo, antes de encender el aparato.
  • Seite 23 NAMEPLATE TRANSLATIONS NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer Produttore expondo Polska sp. z o.o. sp. k. expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Product name CAR POLISHER Nome del prodotto LUCIDATRICE PER CARROZZERIA...
  • Seite 24 NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. CE-Konformitätserklärungen sind beim Hersteller hinterlegt: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Polen, EU Tel. +48 68 381 70 70 E-Mail: info@expondo.pl We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant.
  • Seite 25: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Msw-pol120cMsw-pol60c

Inhaltsverzeichnis