Seite 1
ClassicCut CL200 / CL410 / CL420 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500...
Seite 2
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500...
Seite 3
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.
Do not touch the blade those specified herein may result in edges with fingers while cleaning since it is sharp. GBC hazardous radiation exposure provides lubrication oil for this purpose (1760049)
Seite 5
Within the guarantee invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our period, GBC will at its own discretion either repair or replace products perform to the specifications stated. This guarantee the defective machine free of charge.
Ne pas toucher le tranchant de la lame avec les exposition dangereuse aux rayons doigts pendant le nettoyage. L'huile de d’entretien GBC prévue à cet effet est disponible sous le code (1760049). REMARQUE : Veuillez conserver ces informations sur l'utilisation sûre de ce massicot...
à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou assurer que nos produits réalisent les performances déclarées.
Tropfen Öl reinigen. Achtung! Klinge ist sehr Strahlenaussetzung nach sich ziehen scharf! Berühren Sie diese nicht mit Ihren Fingern beim Reinigungsvorgang. GBC bietet unter der Artikel-Nr. 1760049 ACHTUNG: Bitte bewahren Sie diese Information für eine sichere geeignetes Reinigungsöl an Anwendung dieses Schneidegerätes gut auf...
Unterstützung. Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte Garantiezeitraums repariert oder tauscht Ihr Fachhändler die schadhafte...
Evitare il contatto diretto della mano rischio i esposizione a radiazioni. con la lama affilata durante l’operazione di pulizia. GBC è provvista di un olio lubrificante adatto all’uso (1760049) NOTA: Conservare a portata di mano le presenti informazioni...
Durante il garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire prodotti nelle specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto gratuitamente la macchina difettosa.
Pas op met de snijkanten van het mes; deze zijn zeer scherp! Bij GBC kunt u olie voor het LET OP: Bewaar deze veiligheidsinstructies zorgvuldig schoonmaken bestellen (1760049)
Seite 13
Wij streven ernaar te verzekeren Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de dat onze producten voldoen aan de vastgelegde specificaties. defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten...
GBC proporciona aceite lubricante para este propósito (1760049). NOTA: Por favor, guarde esta información acerca del uso seguro de esta cizalla de papel PRECAUCIÓN: Siempre bloquee la fijación de la...
2 años desde la fecha de compra bajo una utilización normal. realizadas por personas no autorizadas por GBC invalidarán Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos funcionen según las especificaciones indicadas.
óleo. Evite qualquer contacto com a maior exposição a radiação lâmina. Não toque com os dedos. GBC oferece óleo lubricante para este uso (1760049) NOTA: Conserve essas informaçoês de segurança com a Cisalha ATENÇAÕ: Sempre use a trava de segurança para manter...
Seite 17
É nosso objectivo assegurar que os nossos utilização. Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao produtos funcionem em conformidade com as especificações seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina indicadas.
är vasst. i en riskfylld strålningsexponering GBC erbjuder olja för detta ändamål (1760049) OBS: Var god spara denna information gällande en VARNING: Lås alltid kniven/skaftet i det nedre, säker användning av denna skärmaskin...
Seite 19
Inom garantiperioden reparerar är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att se till att våra eller ersätter GBC, efter egen bedömning, en felaktig maskin produkter uppfyller de angivna specifikationerna. Denna kostnadsfritt.
Podczas czyszczenia nie nale˝y grozi nara˝eniem na niebezpieczne promieniowanie dotykaç kraw´dzi ostrza palcami poniewa˝ jest ono ostre. GBC dostarcza odpowiedni olej do smarowania (1760049) UWAGA: Prosimy zachowaç te informacje dotyczàce bezpiecznej obs∏ugi gilotyny do papieru OSTRO˚NIE: Po zakoƒczeniu pracy nale˝y zawsze blokowaç...
Seite 21
˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez w sposób okreÊlony w instrukcji. W okresie obj´tym GBC powodujà utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie produkty spe∏nia∏y podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty.
Nedot˘kejte se ostfií noÏe, je ostré mÛÏe vést k nebezpeãnému ozáfiení a mÛÏete b˘t zranûni. Olej mÛÏete objednat od dodavatele produktÛ GBC pod oznaãením (1760049) POZNÁMKA: Uchovejte prosím tyto informace ohlednû VAROVÁNÍ: Pokud není fiezaãka pouÏívána, vÏdy pomocí...
Seite 23
Opravy nebo úpravy provedené osobami, které k tomu zpÛsobu pouÏívání zaruãen po dobu dvou let od data nebyly oprávnûny spoleãností GBC, budou mít za následek zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost ztrátu platnosti záruky. Na‰ím cílem je, aby byla zaji‰tûna GBC bezplatnû...
Seite 24
Havonta egyszer a kést egy törlŒronggyal és néhány csepp beállítások, eljárások és teljesítményeinek olajjal meg kell tisztítani. Tisztítás közben ne érjen ujjaival alkalmazása veszélyes mértékı sugárzáshoz a kés éléhez, mivel az éles. A GBC erre a célra külön vezethet kenŒolajat kínál (1760049) MEGJEGYZÉS: Tartsa meg a papírvágó biztonságos VIGYÁZAT: Használaton kívül mindig reteszelje le a...
Jótállás E berendezésre rendeltetésszerı használattal két év változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a termékeink a megadott körülmények között megfelelŒen meghibásodott berendezést.
регулировок или в полнение процедур, не смоченной нескол кими каплями масла. При чистке не указанн х в том руководстве по ксплуатации, касайтес лезвия пал цами - оно острое. Для той цели GBC может привести к воздействию опасного предлагает смазочное масло (1760049) излучения...
Seite 27
Работа настоящей машин гарантируется в течение доказател ство дат покупки. Ремонт или изменения, двох годов с дат покупки при условии нормал ного произведенн е лицами, не уполномоченн ми на то GBC, испол зования. В течение гарантийного срока GBC сделают гарантию недействител ной. М стремимся...
Seite 28
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500...
Seite 29
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500...
Seite 30
General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www.gbceurope.com EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500...