Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BT 390
Wireless Compact Headphones
Quick Guide / 퀵가이드 / Kurzanleitung / guía rápida
Краткое руководство / 快速指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phiaton BT 390

  • Seite 1 BT 390 Wireless Compact Headphones Quick Guide / 퀵가이드 / Kurzanleitung / guía rápida Краткое руководство / 快速指南...
  • Seite 3 5) Keep the device dry. If the device becomes wet, turn the power off, dry the device with a dry towel and contact Phiaton Customer Service for an inspection. (For more information, refer to the contact us page within our website – phiaton.com) 6) Do not attempt to disassemble, modify or repair the device.
  • Seite 4 Use a slightly wet towel or tissue and wipe the device before storing. 14) Replacement ear pads can be purchased from Phiaton Customer Service. 15) Use while driving or walking will prevent outside noise, such as signals or alarms, from being heard and may be dangerous to yourself and others.
  • Seite 5 2. Charging & Everplay-X 3. Power ON/OFF & Call Function LED Indicator Charging Bluetooth Power ON/OFF Call Function Charging: Red Light ON – 2 Seconds Press once: Charging Complete: Blue Light Accepting a Call OFF – 2.5 Seconds Low Battery: Flashing Red Light / Ending a Call - USB Charging Cable Everplay-X...
  • Seite 6: Pairing With A 'Bluetooth Device'

    4. Pairing with a ‘Bluetooth Device’ 1. With the Bluetooth power ON, press 2. Within the ‘Bluetooth Device’ you want the CALL button for 2.5 seconds. to connect, search/select ‘BT 390’. Press (2.5 Seconds) Blue & red light alternately blinks in pairing mode...
  • Seite 7 5. Music Playing 6. More Functions and Information For more functions and information, please refer to ‘BT 390 Owner’s Guide’ on the product page at phiaton.com. http://www.phiaton.com/bt-390 : Press : Brief Hold (1 Second)
  • Seite 8 3. There is a constant drop in Bluetooth connection? - Ensure there is no interference by moving to a clearer signal path. - Power ON & OFF your device that is connected to the Phiaton product. *For more information, please refer to ‘Owner’s Guide’ on phiaton.com...
  • Seite 9: Fcc Compliance Information

    7. FCC Compliance Information FCC ID : V2R-BT390 This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation.
  • Seite 10: Ce Compliance Information

    8. CE Compliance Information Phiaton, hereby declares that this BT 390 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 11 5) 물에 젖게 하지 마십시오. 물에 젖은 경우, 전원을 켜지 말고 마른 수건으로 물기를 제거 후 소비자 상담실에서 제품 점검을 받으십시오. (소비자 상담실 안내는 phiaton. co.kr의 SUPPORT page를 참고하십시오) 6) 사용자 임의로 제품을 분해, 개조 및 수리하지 마십시오. 7) 제품에 충격을 주지 마십시오.
  • Seite 12 12) 헤드폰 외관 청소 시, 깨끗한 마른 천으로 닦아 주십시오. (솔벤트 사용 금지) 13) 헤드폰 보관 시, 이어패드에 묻은 땀이나 수분, 화장품 등으로 인해 패드 가죽이 손상될 수 있으므로, 보관 전 살짝 젖은 수건이나 티슈로 닦아서 보관 하십시오. 14) 교체용 이어패드는 피아톤 소비자 상담실에서 구입할 수 있습니다. 15) 운전...
  • Seite 13 2. 충전 & Everplay-X 기능 3. 전원 켜기/끄기 & 전화 통화 LED 표시등 블루투스 전원 켜기/끄기 전화 통화 충전 켜기: 2초 한번누름: 충전 중: 빨간색 불빛 끄기: 2.5초 통화/ 통화종료 완전 충전: 파란색 불빛 배터리 부족: 빨간색 불빛 깜박임 - USB 충전 케이블 Everplay-X 음악...
  • Seite 14 4. 블루투스 기기와의 페어링 1.블루투스 전원이 켜진 상태에서 통화 버튼을 2. 디바이스 리스트에서 ‘BT 390’를 선택 2.5초간 누르십시오. 하십시오. 통화 버튼을 2.5초간 누르세요. 파란색 불빛과 빨간색 불빛이 교차 점멸 됩니다. BT 390...
  • Seite 15 5. 음악재생 6. 상세 기능과 설명 더 많은 기능과 자세한 설명은 피아톤 홈페이지의 ‘BT 390 Owner’s Guide’를 참조하시기 바랍니다. http://www.phiaton.com/bt-390 : 누르기 : 1초간 누르기...
  • Seite 16 7. 인증사항 적합성평가 인증표시 상호명 : 크레신 주식회사 기기의 명칭 : 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기) 모델명 : BT 390 제조년월 : 제조자 / 제조국가 : 크레신 주식 회사 / 중국 적합성평가 번호 : MSIP-CMM-CRE-BT390 방송통신자재 사용자 안내문 해당 무선설비는 운용 중 전파혼선 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 용도로는 사용 할 수 없습니다.
  • Seite 17: Sicherheit Und Allgemeine Informationen

    6) Wenn das Gerät nass wird, schalten Sie es aus, trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Handtuch und kontaktieren Sie den Phiaton-Kundenservice für eine Überprüfung. (Für mehr Informationen sehen Sie sich die „Contact us“-Seite auf der Webseite – phiaton.com an) Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen, zu ändern oder zu reparieren.
  • Seite 18 Sie den Kopfhörer aufbewahren. Benutzen Sie ein leicht feuchtes Tuch oder Taschentuch, um das Gerät zu reinigen, bevor Sie das Gerät lagern. 14) Wenn Ohrpolster zu lange benutzt wurden, können Sie Ersatz-Ohrpolster vom Phiaton-Kundenservice bestellen. 15) Der Gebrauch während des Autofahrens oder des Gehens kann für Sie und Ihre Mitmenschen gefährlich werden, da Umgebungsgeräusche, wie Signalgeräusche und Alarmsignale, blockiert werden können.
  • Seite 19 2. LADEN & EVERPLAY-X 3. EIN-/AUSSCHALTEN & DIE ANRUFFUNKTION BENUTZEN LED-Anzeige Bluetooth EIN-/AUSSCHALTEN DIE ANRUFFUNKTION LADEN BENUTZEN Einschalten – 2 Sekunden Ladevorgang Läuft: Rotes Licht Drücken Sie einmal: Ausschalten – 2.5 Sekunden Ladevorgang Abgeschlossen: Blaues Licht Einen Anruf annehmen / Einen Anruf beenden Niedriger Batteriestatus : Blinkendes Rotes Licht - USB-Ladekabel EVERPLAY-X...
  • Seite 20: Mit Einem Bluetooth-Gerät Koppeln

    4. MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT KOPPELN 1. Mit dem Bluetooth-Gerät ein, drücken 2. Suchen Sie im zu verbindenden Bluetooth Sie die CALL-Taste für 2.5 Sekunden. -Gerät nach „BT 390“, und wählen Sie es aus. Drücken Sie die Taste Sekunden (2.5 Blaues und rotes Licht...
  • Seite 21: Musik Abspielen

    6. Mehr Funktionen und Informationen 5.MUSIK ABSPIELEN für mehr Funktionen und Informationen, wenden Sie sich bitte zu „BT 390-Benutzerhandbuch“ beziehen sich auf phiaton.com. http://www.phiaton.com/bt-390 : Drücken : Drücken und Halten Kurz (1 Sekunde)
  • Seite 22: Sécurité Et Informations Générales

    5) Gardez l’appareil au sec. Si l’appareil est mouillé, éteignez-le, séchez-le avec une serviette sèche et contactez le service clients de Phiaton pour une inspection. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page « Contact us » sur notre site Web – phiaton.com) 6) Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil 7) Ne pas exposer l’appareil aux chocs...
  • Seite 23 Utilisez une serviette ou un tissu légèrement humide et essuyez l’appareil avant de le ranger. 14) Des oreillettes de rechange sont disponibles auprès du service clients de Phiaton si vous souhaitez remplacer celles qui ont été utilisées pendant trop longtemps.
  • Seite 24 2. CHARGE & EVERPLAY-X 3. MARCHE / ARRÊT ET LA FONCTION D’APPEL Indicateur LED BLUETOOTH MARCHE / ARRÊ LA FONCTION D’APPEL Charging MARCHE – 2 Sec. Appuyez une fois: En charg: Lumière Rouge ARRÊT – 2,5 Sec. Recevoir un appel Charge Terminée: Lumière Bleue / Terminer un appel Batterie faible: Feu rouge clignotant...
  • Seite 25 1. Avec le Bluetooth sous tension, 2. Sur le « périphérique Bluetooth » appuyez sur le bouton D’APPEL que vous souhaitez connecter, pendant 2,5 secondes. recherchez / sélectionnez « BT 390 ». Bouton-poussoir (2,5 Sec.) Les lumières bleue et rouge clignotent alternativement BT 390...
  • Seite 26: Lecture De La Musique

    5. LECTURE De LA MUSIQUE 6. MEHR FUNKTIONEN UND INFORMATIONEN Pour plus d’informations et fonctions, s’il vous plaît se référer à «Guide de BT 390 propriétaire» sur phiaton.com. http://www.phiaton.com/bt-390 : Appuyez : Appuyez et Brève Attente (1 Seconde)
  • Seite 27 Servicio de atención al cliente de Phiaton para la inspección del artículo. (Por más información, consulte la página “Contact us” en nuestro sitio Web: phiaton.com) 6) No intente desarmar, modificar o reparar el dispositivo. 7) No provoque una descarga eléctrica al dispositivo.
  • Seite 28 14) Si las almohadillas para los oídos se han usado durante demasiado tiempo, puede comprar almohadillas para los oídos de reemplazo llamando al Servicio al cliente Phiaton. 15) El uso de este dispositivo mientras se maneja o camina prevendrá escuchar el ruido externo, como las señales de las alarmas y esto puede ser peligroso para usted y otros.
  • Seite 29 2. CARGA & EVERPLAY-X 3. ENCENDIDO Y APAGADO & LA FUNCIÓN LLAMADA Indicador LED Bluetooth ENCENDIDO Y LA FUNCIÓN LLAMADA Carga APAGADO Presione una vez : Cargando : luz roja ENCENDIDO – 2 Sec. Aceptar una Llamada / Carga completa : luz azul APAGADO –...
  • Seite 30 1. Con el dispositivo activado la conexión 2.En el “Dispositivo Bluetooth” que usted Bluetooth, pulse el botón LLAMADA desea conectar, busque/seleccione durante 2.5 segundos. “BT 390” Pulse el botón (2.5 Sec.) La luz azul y rojo alternan parpadeos. BT 390...
  • Seite 31: Reproducción De Música

    5. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 6. MÁS DE FUNCIONES E INFORMACIÓN Para Más de Funciones e Información, Por favor, consulte la “Guía del usuario de BT 390” en phiaton.com. http://www.phiaton.com/bt-390 : Pulsa : Breve Mantenga Pulsado (1 Segundo)
  • Seite 32 5) Храните устройство вдали от влаги. Если произошел контакт с влагой, выключите питание, вытрите устройство и контакты сухим полотенцем и отнесите наушники в сервисный центр для проверки. (Для получения информации в большем объеме посетите наш сайт – phiaton.com) 6) Не пытайтесь самостоятельно разбирать, модифицировать или ремонтировать устройство.
  • Seite 33 макияжа. Слегка увлажните полотенце или салфетку и протрите устройство перед хранением. 14) После длительного использования абушюры теряют качество. Запасные амбушюры можно приобрести в отделе обслуживания клиентов компании Phiaton. 15) Использование устройства во время вождения или прогулок может привести к тому, что вы не услышите...
  • Seite 34 2. Зарядка и Everplay-X 3. Включение/Выключение и Телефонные функции LED ИНДИКАТОР Включение/ Управление Зарядка выключение Bluetooth вызовом Процесс зарядки : красная индикация Включение – 2 сек. Нажмите один раз : Выключение – 2.5 сек. Прием вызова / Зарядка завершена: синяя индикация Завершение...
  • Seite 35 1. Включите функцию Bluetooth, затем 2. На экране вашего Bluetooth устройства, нажмите и удерживайте кнопку с которым вы сопрягаете наушники, «CALL» в течение 2.5 секунд. найдите и выберите «BT 390». Нажмите кнопку (2.5 сек.) Подсветка: переменное мигание синим и красным цветом.
  • Seite 36 5. Ирослушивание музыки 6. Другие Функции. Для получения более полной информации по использованию функций наушников BT 390 обратитесь на сайт производителя: http://www.phiaton.com/bt-390 : Нажмите : Нажмите и Краткое Держите (1 Cекунды)
  • Seite 37 快速指南 1. 使用注意事项 1) 请使用符合标准的USB充电线缆和适配器 。 (5V, 500mA以上) *不附带适配器 2) 戴上耳机之前, 请将音量设置为最低音量, 以免损伤听觉。 3) 请勿长时间听吵杂的音乐, 以免损伤听觉。 4) 请勿将产品放置在高温下或加热。 5) 请勿使产品被水浸湿。 如产品被水浸湿时请不要打开启动电源, 用干毛巾擦干后送至售后服务中心检查 。 (欲了解售后服务 中心信息请登录www.phiaton.com, 参考contact page) 6) 请勿自行拆卸和改造产品。 7) 请勿撞击产品。 8) 请勿将产品放置在儿童和宠物可以碰到的地方 9) 请勿拽拉线缆或用湿手触摸插头。 10) 请勿在微波炉或无线路由器附近使用该产品。...
  • Seite 38 11) 不使用产品时请关闭电源并妥善保管。 12) 清洁该产品时请使用洁净的干布擦拭, 切勿使用化学溶剂清洁产品 13)耳垫皮革部分有可能因汗液, 水分, 化妆品等受损, 请在使用后用微湿的毛巾或纸巾擦拭后进行保管。 14)欲更换耳垫, 可在 PHIATON 售后服务中心购买。 15)在驾车或行走时请注意使用, 以免听不到交通信号音或警告音, 威胁本人和他人安全。 16) 如果您使用的是电子医疗设备, 请咨询您的医生或该医疗设备厂家则使用本设备前。 ※ 请勿将本耳机用作其他用途。 ※ 该无线设备在使用过程中有可能发生电波干扰, 请勿以与人命安全相关的用途使用。...
  • Seite 39 2.充电和Everplay-X 3. 开启/关闭和电话功能 LED 指示灯 蓝牙电源开启/关闭 通话功能 充电和 开启 – 2 秒 按一次 : 正在充电 : 红灯 关闭 – 2.5 秒 接听电话 / 挂断电话 充电完毕 : 蓝灯 电池电量不足 : 红灯闪烁 - USB充电线 Everplay-X 如您需有线连接到音乐播放 器时请使用附送的音频 连接线 - 音频线...
  • Seite 40 4. 与蓝牙设备配对 1.蓝牙电源开启状态下, 持续按CALL键2.5秒。 2.想与本耳机配对蓝牙设备时请检索 “BT 390”。 按下按钮 (2.5秒) 蓝色灯和红色 灯轮番交替闪烁 BT 390...
  • Seite 41 5. 播放音乐 6. 了解更多信息 欲了解更多的功能和信息, 请参阅phiaton.com 网页上的 “BT 390 Owner’s Guide”。 http://www.phiaton.com/bt-390 : 短 : 按住(1秒)
  • Seite 42: Specifications

    Specifications - Type: Φ 40 mm Driver Unit - Sensitivity: 102 dB/mW - Frequency Response: 20 ~ 27 kHz - Impedance: 32 ohms - Weight: 140 g (0.31 lb) - Communication Network: Bluetooth 4.1 - Output Power: Power Class 2 - Discover Range: Discoverable within 10 m - Full Charging Time: 3.2 hours - Calling Time: 29 hours...
  • Seite 43 - Bluetooth Profile Support: HFP v1.6 / HSP v1.2 / A2DP v1.2 / AVRCP v1.4 - Audio Codec: SBC - Battery: Lithium Polymer DC 3.7 V / 510 mAh - Microphone Frequency Range: 100 ~ 4,000 Hz - Microphone Sensitivity: -43.5 dB - Support Echo Cancellation and Talk Noise Reduction with CVC solution - Operating Temperature: -5 ~ 55 ℃...
  • Seite 44 2017 PHIATON Corporation 18662 MacArthur Blvd., STE 405 Irvine, California 92612 USA www.phiaton.com www.phiaton.co.kr...

Inhaltsverzeichnis