Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand SRA010K2 Technische Produktdaten
Ingersoll-Rand SRA010K2 Technische Produktdaten

Ingersoll-Rand SRA010K2 Technische Produktdaten

Air reciprocating saw

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Air Reciprocating Saw
SRA010A1 Series
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje acje o Produkcie
PL
IИнформация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
16581993
Edition 2
January 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand SRA010K2

  • Seite 1 16581993 Edition 2 January 2010 Air Reciprocating Saw SRA010A1 Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje Macje acje o Produkcie Produktspecifikationer...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16582009) IR # - NPT inch (mm) IR # C38121-600-VS 1/4 (6) 16581993_ed2...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Pressure Power (ISO 3744) Level SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = Vibration measurement uncertainty Operation Make direct cuts into wood or comparable material as shown in the following illustrations: 1.
  • Seite 4 The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 16581993_ed2...
  • Seite 5 Presión Potencia (ISO 3744) Nivel SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = de error (Vibración) Funcionamiento Haga cortes directos en la madera o material comparable tal como se indica en las siguientes ilustraciones: 1.
  • Seite 6 El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar por un centro de servicio autorizado. Remita todas las comunicaciones a la oficina o al distribuidor de Ingersoll Rand más cercano. ES-2 16581993_ed2...
  • Seite 7: Spécifications Du Produit

    Pression Puissance (ISO 3744) Niveau SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = incertitude de mesure (Vibration) Fonctionnement Effectuer des coupes directes dans le bois ou dans des matériaux similaires comme indiqué dans les illustrations suivantes: 1.
  • Seite 8: Pièces Et Entretien

    à pouvoir les recycler. Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils. Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche. FR-2...
  • Seite 9: Specifiche Prodotto

    Pressione Potenza (ISO 3744) Livello SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 = incertezza misurazione (Vibrazioni) Operazione Praticare tagli diretti nel legno o materiali simili, come indicato nelle seguenti illustrazioni: 1. Mantenere la sega come indicato in figura 1, con la sua guida saldamente appoggiata sul materiale da tagliare e la punta della lama sollevata sul materiale.
  • Seite 10 La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 16581993_ed2...
  • Seite 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Minute in (mm) Druck Stromzufuhr (ISO 3744) Spegel SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = messunsicherheit (Schwingungs) Betrieb Einschnitte in Holz oder vergleichbares Material sind wie folgt vorzunehmen: 1. Die Säge wie in Abbildung 1 halten: die Sägenführung liegt fest am Werkstück an, und die Spitze des Sägeblatts berührt das Werkstück nicht.
  • Seite 12: Montage Und Schmierung

    Wiederverwertung zuzuführen.. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. DE-2 16581993_ed2...
  • Seite 13: Productspecificaties

    (mm) Druk Vermogen (ISO 3744) Niveau SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings) Bediening Maak rechte sneden in hout of vergelijkbare materialen zoals weergegeven in de volgende afbeeldingen: 1.
  • Seite 14: Onderdelen En Onderhoud

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor of Wederkoper. NL-2 16581993_ed2...
  • Seite 15 (mm) Tryk Effekt (ISO 3744) Niveau SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = måleusikkerhed (Vibrations) Betjening Direkte savning i træ og lignende materialer foretages som beskrevet herunder: 1. Saven holdes som vist i figur 1, så styret presses mod materialet og spidsen af klingen er lige over materialet.
  • Seite 16: Reservedele Og Vedligeholdelse

    3. Saven løftes langsomt op til vandret stilling, idet styret hele tiden presses mod materialet. Saven føres langs med snitretningen i denne stilling. 4. Ved savning fra kanten af et metalemne, skal saven holdes som vist i figur 3, så styret presses fast mod arbejdsemnet for at forhindre det i at vibrere og derved få...
  • Seite 17 Tryck Effekt (ISO 3744) Nivå SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = mätosäkerhet (Vibrations) Drift Såga direkt i trä eller jämförligt material enligt nedanstående bilder: 1. Håll sågen enligt bild 1 med anslaget stadigt mot underlaget och med klingans spets ovanför materialet.
  • Seite 18 Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 16581993_ed2...
  • Seite 19 Trykk Styrke (ISO 3744) Nivå SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = måleusikkerhet (Vibrasjons) Bruk Lag kutt i tre eller lignende materiale som vist på de følgende tegningene: 1. Hold sagen som vist på tegning 1 med sagstyringen mot materialet og tuppen på sagbladet over materialet.
  • Seite 20 Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 16581993_ed2...
  • Seite 21: Tuotteen Tekniset Tiedot

    (mm) Paine Teho (ISO 3744) Taso SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = mittauksen epävarmuus (Värinä) Käyttö Suorita suorien leikkausten sahaaminen puuhun tai vastaavaan materiaaliin kuten seuraavissa kuvissa on opastettu: 1.
  • Seite 22: Varaosat Ja Huolto

    3. Nosta saha hitaasti kokonaan pystysuoraan asentoon. Pidä samalla sahan ohjain tukevasti sahattavaa materiaalia vasten. Ohjaa sahaa tässä asennossa pitkin sahattavaa linjaa. 4. Kun sahaat metallia pois särmästä, pidä sahaa kuvan 3, osoittamassa asennossa. Pidä sahan ohjain edelleen tukevasti sahattavaa materiaalia vasten, jotta voisit estää ylimääräisen värinän syntymisen ja estäisit terän kirskumisen.
  • Seite 23: Especificações Do Produto

    Pressão Potência (ISO 3744) Nível SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * Incerteza de medida K (Vibrações) K Operação Faça cortes directos na madeira ou material comparável como mostrado nas seguintes ilus- trações:...
  • Seite 24 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de As- sistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 16581993_ed2...
  • Seite 25 Ισχύς (ISO 3744) Στάθμη λεπτό SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών) Λειτουργία Εκτελέστε την κοπή κατευθείαν πάνω στο ξύλο ή παρόμοιο υλικό, όπως φαίνεται στις παρακάτω...
  • Seite 26 υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 16581993_ed2...
  • Seite 27: Specifikacije Izdelka

    (mm) Tlak Moč (ISO 3744) Raven SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = merilna negotovost (Vibracije) Uporaba Naredite zareze v lesu ali primerljivem materialu, kakor je prikazano na naslednjih ilustracijah: 1.
  • Seite 28 Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 16581993_ed2...
  • Seite 29: Špecifikácie Produktu

    (mm) Tlak Výkon (ISO 3744) Hladina SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = neistota merania (Vibrácií) Prevádzka Urobte priame rezy do dreva alebo porovnateľného materiálu podľa nasledujúcej ilustrácie: 1. Pílu držte podľa obrázku 1 s príložníkom pevne opretým o rezaný materiál a vrcholom čepele nad ním.
  • Seite 30 Keď sa skončí životnost’ náradia, odporúča sa náradie demontovat’ , odmastit’ a súčiastky rozdelit’ podľa materiálu, aby sa mohli recyklovat’ . Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 16581993_ed2...
  • Seite 31: Specifikace Produktu

    (mm) Tlak Výkon (ISO 3744) Hladina SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = nejistota měření (Vibrací) Prevádzka Urobte priame rezy do dreva alebo porovnateľného materiálu podľa nasledujúcej ilustrácie: 1. Pílu držte podľa obrázku 1 s príložníkom pevne opretým o rezaný materiál a vrcholom čepele nad ním.
  • Seite 32 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 16581993_ed2...
  • Seite 33 Rõhk Võimsus (ISO 3744) Tase SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = mõõtmise määramatust (Vibratsioon) Töö Sisselõigete tegemiseks puitu või sarnasesse materjali toimige järgmiste jooniste kohaselt: 1. Hoidke saagi vastavalt joonisele 1, nii et sae juhik oleks kindlalt vastu materjali ning tera ots materjali kohal.
  • Seite 34 Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 16581993_ed2...
  • Seite 35 (mm) Nyomás Teljesítmény (ISO 3744) Szint SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 *K = mérési bizonytalanság (Vibrációs) Működtetés Fában vagy hasonló anyagban a következő ábráknak megfelelően végezzen egyenes vágásokat: 1. Szorítsa a fűrészt az 1. ábrán látható módon a fűrészvezetővel határozottan az anyaghoz, a fűrészlap csúcsa az anyag felett legyen.
  • Seite 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 16581993_ed2...
  • Seite 37 Slėgis Galia (ISO 3744) Lygis SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = matavimo paklaida (Vibracijos) Naudojimas Medį ar analogišką medžiagą tiesiai pjaukite taip, kaip parodyta šiose iliustracijose: 1. Pjūklą laikykite taip, kaip pavaizduota 1 pav. – pjūklo ribotuvą tvirtai prispauskite prie pjovinio, o ašmenų...
  • Seite 38: Prijungimas Ir Sutepimas

    įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 16581993_ed2...
  • Seite 39 Slėgis Galia (ISO 3744) Lygis SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju) Ekspluatacija Izdariet tiešus griezumus koka vai lidziga materiala, ka paradits turpmakajos attelos: 1. Turiet zagi, ka paradits 1. attela, lai zaga virzitajs butu stingri piespiests materialam un zaga asmens gals atrastos virs materiala.
  • Seite 40 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 16581993_ed2...
  • Seite 41: Specyfikacje Produktu

    Spiediens Stiprums (ISO 3744) Līmenis SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * K = niepewność pomiarowa (Wibracji) Obsługa Wykonuj proste cięcia w drewnie lub podobnym materiale, tak jak to pokazano na ilustracji: 1.
  • Seite 42 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 16581993_ed2...
  • Seite 43: Спецификации На Продукта

    (mm) Налягане Мощност (ISO 3744) Ниво SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 = несигурност в измерването (Вибрация) функциониране Правете разрези върху дърво или подобен материал, както е показано на следните илюстрации: 1.
  • Seite 44 да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. BG-2 16581993_ed2...
  • Seite 45: Specificaţii Tehnice

    (mm) Presiune Putere (ISO 3744) Nivel SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 = Toleranţa la măsurare (Vibraţie) Exploatare Realizaţi tăieturi directe în lemn sau material comparabil, aşa cum se prezintă în următoarele ilustraţii:...
  • Seite 46 şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 16581993_ed2...
  • Seite 47 в минуту in (mm) Давление Питание (ISO 3744) уровень SRA010A1 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 SRA010K2 5/8 (16) 1600 86.0 99.0 10.8 * Hеопределенность измерения (Вибрации) K Эксплуатация Делайте прямые разрезы в древесине или в материале с подобными же характеристиками, как...
  • Seite 48 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание нструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 16581993_ed2...
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛ ΣΗ ΑΝΑΓΝ ΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Reciprocating Saw (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Sierra Alternativa Neumática...
  • Seite 50 DEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Reciprocating Saw (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatične vbodne žage (SK) Prehlasujeme na svoju...
  • Seite 51 Notes...
  • Seite 52 © 2010 Ingersoll Rand Company...

Inhaltsverzeichnis