MANUTENZIONE
Ogni
manutenzione
personale competente in stretta osservanza a quanto
prescritto nel presente libretto.
Ogni
qualvolta
manutenzione,
posizionare l'interruttore nella posizione ―0‖.
Prima di eseguire qualsiasi manutenzione o
controllo, pulire sempre la zona di lavoro, usare
utensili idonei ed in buono stato.
MANUTENZIONE PERIODICA
OGNI FINE LAVORO :
• E' consigliabile lavare all'interno la macchina.
OGNI 10 ORE DI LAVORO :
• Ingrassare i supporti del rotore.
• Controllare la tensione cinghie.
• Controllare il bloccaggio viti.
• Controllare l'usura dei coltelli.
Per la manutenzione del motore a scoppio
attenersi ai suggerimenti contenuti nel
manuale di Uso e Manutenzione del motore
stesso.
I
deve
essere
effettuata
si
debba
effettuare
spegnere
il
motore
Vedi Fig. 11
da
Every maintenance must be effected by specialized
staff and carefully conforming to what indicated in the
present handbook.
una
Any maintenance must be effected with pow-
e
er-off engine and move its switch on position
―0‖.
Before any maintenance or control operation,
clean the working zone, use proper tools al-
ways and in good condition.
PERIODICAL MAINTENANCE
EVERY END OF WORKING :
• It is advisable wash the inside part of the inside
part of the machine.
EVERY 10 WORKING HOURS :
• Grease the rotor supports.
• Check the belts stretching.
• Check the tight of the screws.
• Check the wear of the flails.
For the engine maintenance read carefully
instructions written on engine Owner's Man-
ual supplied with the mower.
Fig. 11
18
GB
MAINTENANCE
See Fig. 11