Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TEKMAGIC GL8000 Benutzerhandbuch

16gb 1080p hd action camera video recording sunglasses

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
GL8000
User Guide
I. Product Overview
1. Camera Lens
2. Micro SD Card Slot
3. Indicator Light
4. Video Recording Button
5. Power/Camera Button
6. Mini USB Port
II. What's In the Box
-1×Glasses Camera
-1×USB Cable
-1×Glasses Pouch
-1×Lens Cleaning Cloth
-1×DC 5V Charging Adapter
III. Operation
>> Please make sure your glasses camera is fully recharged before using.
>> Please make sure the Micro SD card (4GB-32GB) is securely fitted into the SD
card slot on your camera. The camera will not work without a Micro SD card. A
SDHC Class 10 Micro SD card is recommended.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEKMAGIC GL8000

  • Seite 1 GL8000 User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 2. Micro SD Card Slot 3. Indicator Light 4. Video Recording Button 5. Power/Camera Button 6. Mini USB Port II. What’s In the Box -1×Glasses Camera -1×USB Cable -1×Glasses Pouch -1×Lens Cleaning Cloth -1×DC 5V Charging Adapter...
  • Seite 2: Power On/Off

    [Note]: If no Micro SD card is fitted into the camera, the indicator light will flash red and blue fast. The camera will shut down automatically in 5 seconds. 3.1. POWER ON/OFF 3.1.1. Power on the camera by holding down Power Button for 2 seconds. The indi- cator light will flash blue once and then glow solid blue, indicating the camera has entered into standby mode.
  • Seite 3 4.4. All the files can be accessed in the DCIM folder. V. Setting the Date/Time Stamp 5.1. When the camera is powered off, remove the Micro SD card and insert it into a card reader. 5.2. Insert the card reader into a PC computer. 5.3.
  • Seite 4: Betrieb

    GL8000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kamera-Objektiv 2. Micro-SD-Kartensteckplatz 3. Anzeigeleuchte 4. Video-Aufnahmetaste 5. Power / Kamera-Taste 6. Mini-USB-Anschluss II. Was ist in der Box -1 × Glas-Kamera -1 × USB-Kabel -1 × Glasbeutel -1 × Objektiv-Reinigungstuch -1 × DC 5V Ladeadapter III.
  • Seite 5: Einschalten / Ausschalten

    [Hinweis]: Wenn keine Micro-SD-Karte in die Kamera eingebaut ist, leuchtet die Anzeige rot und blau schnell blinken. Die Kamera schaltet sich automatisch in 5 Sekunden. 3.1. EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN 3.1.1. Schalten Sie die Kamera durch Power-Taste für 2 Sekunden gedrückt halten. Die Anzeigelampe leuchtet blau einmal blinken und dann konstant blau leuchten, die Kamera anzeigt, in den Standby-Modus.
  • Seite 6: Einstellen Von Datum / Uhrzeit

    einen Kartenleser ein. 4.2. Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 4.3. Wechseldatenträger -Treiber erscheint. 4.4. Alle Dateien können im DCIM-Ordner zugegriffen werden. V. Einstellen von Datum / Uhrzeit 5.1. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro SD-Karte und in einen Kartenleser ein.
  • Seite 7: Présentation Du Produit

    GL8000 Mode d'emploi I. Présentation du produit 1. Caméra Lens 2. Micro SD Card slot 3. Témoin lumineux 4. Bouton d'enregistrement vidéo 5. Bouton Caméra Puissance 6. Mini Port USB II. Qu'y a-t-il dans la boite -1×Caméra Lunettes -1×USB Câble -1×Lunettes Pouch...
  • Seite 8: Marche / Arrêt

    fixé dans la fente de la carte SD de votre appareil photo. La caméra ne fonction- nera pas sans une carte Micro SD. Une carte SD 10 Micro SDHC Class est recom- mandé. [Remarque]: Si aucune carte Micro SD est insérée dans l'appareil photo, le voyant lumineux clignote rapidement rouge et bleu.
  • Seite 9 IV. Envois des fichiers de la vidéo et l’image 4.1. Lorsque l'appareil est mis hors tension, retirez la carte Micro SD et l'insérer dans un lecteur de carte. 4.2. Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 4.3. Amovible disque apparaît. 4.4.
  • Seite 10: Panoramica Del Prodotto

    GL8000 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 1. Obiettivo della fotocamera 2. Slot per scheda micro SD 3. Spia 4. Video tasto di 5. Potenza / macchina fotografica del tasto 6. Porta USB Mini II. Cosa c'è nella scatola -1×Camera Occhiali -1×USB Cable...
  • Seite 11: Registrazione Video

    mente nello slot per schede SD della fotocamera. La fotocamera non funziona senza una scheda Micro SD. Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD. [Nota]: Se nessuna scheda micro SD è montato nella fotocamera, la spia lampeggia rapidamente in rosso e blu.
  • Seite 12 card reader. 4.2. Insert the card reader into a PC computer. 4.3. Removable disk driver appears. 4.4. All the files can be accessed in the DCIM folder. V. Impostazione di data / ora 5.1. Quando la fotocamera è spenta, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede.
  • Seite 13: Descripción Del Producto

    GL8000 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Lente de la cámara 2. Ranura de tarjeta Micro SD 3. El indicador de luz 4. Botón de grabación de vídeo 5. Botón de alimentación/ cámara 6. Mini puerto USB II. Qué hay en la caja -1×cámara de gafas...
  • Seite 14: Grabación De Vídeo

    [Nota]: Si no hay ninguna tarjeta Micro SD está montado en la cámara, el indicador de luz parpadea rápido en rojo y azul. La cámara se apagará automáticamente en 5 segundos. 3.1. ENCENDIDO / APAGADO 3.1.1. Encienda la cámara manteniendo y pulse el botón de encendido durante 2 segundos.
  • Seite 15 lector de tarjetas. 4.2. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 4.3. Aparece el controlador de disco extraíble. 4.4. Todos los archivos se puede acceder en la carpeta DCIM. V. Ajuste de la fecha / el tiempo Cuando la cámara está apagada, retire la tarjeta Micro SD y la inserta en un lector de tarjetas.
  • Seite 16 GL8000 ユーザーガイド I. 製品の概要 1.カメラレンズ 2.マイクロSDカードスロッ ト 3.インジケータライト 4.ビデオ録画ボタン 5.電源/カメラボタン 6.ミニUSBポート II. 包装明細 -1×メガネカメラ -1×USBケーブル -1×メガネポーチ -1×レンズのクリーニングクロス -1×DC 5V充電アダプタ III. 操作 >> お使いのメガネカメラが完全に使用する前に充電されることを確認してください。 >>マイクロSDカード (最大4GB-32GB) はしっかりとあなたのカメラのSDカード...
  • Seite 17 スロッ トに装着されていることを確認してください。 カメラは、 マイクロSDカードがな いなら動作しません。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします. [注意]: 何のマイクロSDカードがカメラに装着されていない場合は、 インジケータランプが赤と青高速 点滅します。 カメラは、 5秒後に自動的にシャッ トダウンします。 3.1. 電源のオン/オフ 3.1.1. 2秒間電源ボタンを押したまま、 カメラの電源をオンにします。 インジケータラン プが青色1回点滅した後、 、 青色が点灯します。 カメラはスタンバイモードに入ったと 示します。 3.1.2. 2秒間電源ボタンを押したまま、 カメラの電源をオフにします。 インジケータラン プが消灯します。 [注意]: それは1分以上何も操作せずにスタンバイモードになっている場合はカメラが自動的にシャッ ト ダウンします。 3.2. 録画 3.2.1. 2秒間電源ボタンを押したまま、 カメラの電源をオンにします。 インジケータラン プが青色1回点滅した後、 青色で点灯します。 カメラはスタンバイモードに入ったと示 します。...
  • Seite 18 タライトで点灯します。 カメラはスタンバイモードになると示します。 IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1. カメラの電源がオフのときは、 マイクロSDカードを取り外し、 カードリーダーに挿 入します。 4.2. PCのコンピュータにカードリーダーを挿入します。 4.3.リムーバブルディスクドライバが表示されます。 4.4.すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます. V. 日付の設定/タイムスタンプ 5.1. カメラの電源がオフのときは、 マイクロSDカードを取り外し、 カードリーダーに挿 入します。 5.2. PCのコンピュータにカードリーダーを挿入します。 5.3.リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。 5.4. 「time.txt"ファイルを作成し、 ルートディレク トリをクリックして、 ルートディレク トリ 内のドライブに入ります。 5.5. 正しい形式で 「time.txt」 ファイル内の現在の日付と時刻 : Year.Month.Day時 : 分 : 秒 (例 : 2016.03.12 17:04:59)...

Inhaltsverzeichnis