Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Getting started
FLIR Exx series
Vertrieb für Österreich :
nbn Elektronik Handelsgesellschaft m. b. H.
www.nbn.at
Riesstraße 146, 8010 Graz | Tel. +43 316 40 28 05 | Fax +43 316 40 25 06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NBN FLIR Exx series

  • Seite 1 Getting started FLIR Exx series Vertrieb für Österreich : nbn Elektronik Handelsgesellschaft m. b. H. www.nbn.at Riesstraße 146, 8010 Graz | Tel. +43 316 40 28 05 | Fax +43 316 40 25 06...
  • Seite 4 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
  • Seite 5 Getting started FLIR Exx series #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Seite 9: List Of Contents

    1 List of contents • Infrared camera • Battery • Battery charger • Camera lens cap • Extra battery • FLIR ResearchIR Standard • FLIR Tools+ (license only) • Handstrap • Hard transport case • IR lens, f = 10 mm, 45° •...
  • Seite 10: Illustrations

    2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the right Figure 2.2 View from the left #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 11 2 Illustrations Figure 2.3 LCD and keypad Figure 2.4 View from the bottom #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 12 2 Illustrations Figure 2.5 Screen elements #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 13: En-Us English

    3 EN-US English 3.1 Thank you! Thank you for choosing a product from FLIR Systems. We hope that the product will meet your expectations and that you will consider us again for your future needs. 3.2 Read the manual before use Go to the following website to read or download the manual: http://support.flir.com/resources/42p5...
  • Seite 14 3 EN-US English Import, analyze, and fine-tune images easily. Then incorporate them into concise documents to share findings and justify repairs. Go to the following website to download FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 3.5 Check out our FLIR apps Use our apps to analyze your IR images, create reports, and share your reports using Dropbox, Box.net, FTP, e-mail, etc.
  • Seite 15 3 EN-US English 3.7 View from the right See Figure 2.1 View from the right, page 2. Cover for the right-hand compartment: • USB-A connector. • USB mini-B connector. • Power connector. Save button. Tripod mount. Requires an adapter (extra accessory). Focus ring.
  • Seite 16: To Keep In Mind

    3 EN-US English On/off button. Function: • Push the button to turn on the camera. • Push and hold the button for less than 5 seconds to put the cam- era in standby mode. The camera then automatically turns off after 6 hours.
  • Seite 17: Customer Support

    3 EN-US English • By default, most cameras adapt the scale automatically. Use this mode first, but do not hesitate to set the scale manually. • A thermal camera has a resolution limit. This depends on the size of the de- tector, the lens, and the distance to the target.
  • Seite 18: Cs-Cz Čeština

    4 CS-CZ Čeština 4.1 Děkujeme! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do- ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti. 4.2 Před použitím si přečtěte příručku Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující...
  • Seite 19 4 CS-CZ Čeština Jednoduše importujte, analyzujte a upravujte snímky a poté je začleňte do výsti- žných dokumentů, ve kterých se můžete podělit o své poznatky a odůvodnit na- vržené opravy. Aplikaci FLIR Tools si můžete stáhnout na následující webové stránce: http://support.flir.com/tools 4.5 Vyzkoušejte naše aplikace FLIR Používejte naše aplikace k analýze infračervených snímků, vytváření...
  • Seite 20 4 CS-CZ Čeština 4.7 Pohled z pravé strany Viz Figure 2.1 View from the right, strana 2. Kryt prostoru na pravé straně: • Konektor USB-A. • Konektor USB mini-B. • Konektor napájení. Tlačítko Uložit. Úchytka na stativ. Vyžaduje adaptér (doplňkové příslušenství). Zaostřovací...
  • Seite 21: Pohled Zespodu

    4 CS-CZ Čeština Tlačítko Zap/Vyp. Funkce: • Zapněte kameru stisknutím tlačítka • Chcete-li kameru uvést do pohotovostního režimu, stiskněte a podržte tlačítko méně než 5 sekund. Poté se kamera automaticky vypne po 6 hodinách. • Stisknutím a podržením tlačítka déle než 10 sekund kameru vypnete.
  • Seite 22: Zákaznická Podpora

    4 CS-CZ Čeština • Většina kamer ve výchozím nastavení nastavuje stupnici automaticky. Použi- jte nejprve tento režim, v případě potřeby však neváhejte nastavit stupnici ručně. • Termokamera má limit rozlišení, který závisí na rozměrech detektoru, objek- tivu a na vzdálenosti od cíle. Použijte střed bodového nástroje jako vodítko pro minimální...
  • Seite 23: Da-Dk Dansk

    5 DA-DK Dansk 5.1 Tak! Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen. 5.2 Læs brugervejledningen inden brug Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen: http://support.flir.com/resources/42p5 5.3 Forlæng garantien på...
  • Seite 24 5 DA-DK Dansk Gå til denne webside for at downloade FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 5.5 Se vores apps til FLIR Brug vores apps til at analysere dine IR-billeder, oprette rapporter og dele dine rapporter via Dropbox, Box.net, FTP, e-mail osv. Brug din mobile enhed til at gå til denne webside og downloade apps: http://onelink.to/tools 5.6 Startvejledning Følg denne fremgangsmåde:...
  • Seite 25 5 DA-DK Dansk Knappen Gem. Trebensstativ. Kræver en adapter (ekstra tilbehør). Fokusring. Infrarødt objektiv. 5.8 Set fra venstre Se Figure 2.2 View from the left, side 2. Laserpointer. Lampe til det digitale kamera. Digitalkamera. Dæksel til venstre rum: • Videoudgangsstik (composite video). •...
  • Seite 26: Set Fra Bunden

    5 DA-DK Dansk 5.10 Set fra bunden Se Figure 2.4 View from the bottom, side 3. Lås til at åbne dækslet til batterirummet. Tryk for at åbne. 5.11 Skærmelementer Se Figure 2.5 Screen elements, side 4. Måleredskaber (f.eks. spotmeter). Resultatoversigt for målingen. Statusikoner og -meddelelser.
  • Seite 27 5 DA-DK Dansk • Forskellige fejltyper, f.eks. omkring bygningskonstruktioner, kan resultere i samme type af termisk mønster. • Korrekt analyse af et infrarødt billede og anvendelse heraf kræver professio- nel viden. 5.13 Kurser Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu...
  • Seite 28: De-De Deutsch

    6 DE-DE Deutsch 6.1 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden. 6.2 Lesen Sie vor Gebrauch zunächst die Anleitung Besuchen Sie die folgende Website, um das Benutzer- handbuch zu lesen bzw.
  • Seite 29: Sehen Sie Sich Auch Unsere Flir-Apps An

    6 DE-DE Deutsch 6.4 FLIR Tools herunterladen Mit FLIR Tools können Sie schnell professionelle Untersuchungsberichte erstel- len, die Entscheidungsträgern klar aufzeigen, was Sie mit Ihrer Infrarotkamera aufgenommen haben. Sie können Ihre Bilder einfach importieren und analysieren sowie Feinabstim- mungen vornehmen. Anschließend können Sie sie in prägnante Dokumente inte- grieren und so die Ergebnisse teilen und Reparaturen rechtfertigen.
  • Seite 30: Ansicht Von Rechts

    6 DE-DE Deutsch Starten Sie FLIR Tools. 10. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer an. 11. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools und erstellen Sie einen PDF-Bericht. 6.7 Ansicht von rechts Siehe Figure 2.1 View from the right, Seite 2. Abdeckung für rechtes Fach: •...
  • Seite 31: Ansicht Von Unten

    6 DE-DE Deutsch Ein/Aus-Taste. Funktion: • Drücken Sie die -Taste, um die Kamera einzuschalten. • Halten Sie die -Taste kürzer als 5 Sekunden gedrückt, um die Ka- mera in den Standby-Modus zu versetzen. Die Kamera schaltet sich au- tomatisch nach 6 Stunden aus. •...
  • Seite 32 6 DE-DE Deutsch 6.12 Bitte beachten Sie Folgendes • Stellen Sie zunächst die Bildschärfe ein. Wenn die Kamera nicht richtig scharfgestellt ist, führt dies zu falschen Messungen. • Die meisten Kameras passen die Skala standardmäßig automatisch an. Ver- wenden Sie zunächst diesen Modus, scheuen Sie sich aber nicht, die Skala manuell einzustellen.
  • Seite 33: Kundendienst

    6 DE-DE Deutsch 6.14 Kundendienst Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich an unser Customer Support Center unter http://support.flir.com. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 34: El-Gr Ελληνικά

    7 EL-GR Ελληνικά 7.1 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της FLIR Systems. Ελπίζουμε ότι το προϊόν θα ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας και ότι θα εμπιστευτείτε ξανά την εταιρεία μας για τις μελλοντικές ανάγκες σας. 7.2 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση Ανατρέξτε...
  • Seite 35 7 EL-GR Ελληνικά 7.4 Λήψη του FLIR Tools Με το FLIR Tools μπορείτε να δημιουργείτε γρήγορα επαγγελματικές εκθέσεις επιθεώρησης, οι οποίες δείχνουν ξεκάθαρα στους υπεύθυνους λήψης αποφά- σεων τι έχετε εντοπίσει με την κάμερα υπερύθρων. Μπορείτε να εισαγάγετε, να αναλύσετε και να βελτιώσετε εύκολα τις εικόνες, και...
  • Seite 36 7 EL-GR Ελληνικά Πατήστε το κουμπί Αποθήκευση (τη σκανδάλη) για να αποθηκεύσετε μια εικόνα. Εγκαταστήστε το FLIR Tools στον υπολογιστή σας. Ανοίξτε το FLIR Tools. 10. Συνδέστε την κάμερα στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB. 11. Εισαγάγετε τις εικόνες στο FLIR Tools και δημιουργήστε μια έκθεση ως αρ- χείο...
  • Seite 37 7 EL-GR Ελληνικά Κουμπί On/Off. Λειτουργία: • Για να ενεργοποιήσετε την κάμερα, πατήστε το κουμπί • Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για λιγότερο από 5 δευτερό- λεπτα, για να θέσετε την κάμερα σε λειτουργία αναμονής. Στη συν- έχεια, η κάμερα θα απενεργοποιηθεί μετά από 6 ώρες. •...
  • Seite 38 7 EL-GR Ελληνικά 7.12 Να θυμάστε • Πρώτα ρυθμίστε την εστίαση. Όταν η κάμερα βρίσκεται εκτός πεδίου εστία- σης, η μέτρηση θα είναι λανθασμένη. • Από προεπιλογή, οι περισσότερες κάμερες προσαρμόζουν την κλίμακα αυ- τόματα. Χρησιμοποιήστε πρώτα αυτή τη λειτουργία, αλλά μη διστάσετε να ρυθμίσετε...
  • Seite 39 7 EL-GR Ελληνικά 7.14 Υποστήριξη πελατών Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών μας στη διεύθυνση http://support.flir.com αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε οποιαδήποτε ερώτηση για το προϊόν. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 40: Es-Es Español

    8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex- pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/42p5 8.3 Amplíe la garantía de sus productos...
  • Seite 41 8 ES-ES Español Importe, analice y ajuste las imágenes con facilidad para incorporarlas a unos documentos realmente precisos y comparta la información para justificar las re- paraciones necesarias. Visite el siguiente sitio web para descargar FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 8.5 Pruebe nuestras aplicaciones FLIR Use nuestras aplicaciones para analizar sus imágenes infrarrojas y comparta sus informes mediante Dropbox, Box.net, FTP, correo electrónico, etc.
  • Seite 42 8 ES-ES Español 8.7 Vista desde la derecha Consulte Figure 2.1 View from the right, página 2. Cubierta del compartimento de la derecha: • Conector USB A. • Conector USB mini B. • Conector de alimentación. Botón para guardar. Soporte para trípode. Requiere un adaptador (accesorio adicional). Anillo de enfoque.
  • Seite 43: Elementos De La Pantalla

    8 ES-ES Español Botón de encendido. Función: • Pulse el botón para encender la cámara. • Mantenga pulsado el botón menos de 5 segundos para poner la cámara en modo de espera. La cámara se apagará automáticamente después de 6 horas. •...
  • Seite 44 8 ES-ES Español 8.12 Consideraciones que se deben tener en cuenta • Ajuste primero el enfoque. Si la cámara está desenfocada, la medición será incorrecta. • Por defecto, la mayoría de las cámaras se adaptan a la escala automática- mente. Utilice primero este modo, pero no dude en ajustar la escala manualmente.
  • Seite 45: Atención Al Cliente

    8 ES-ES Español 8.14 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 46: Fi-Fi Suomi

    9 FI-FI Suomi 9.1 Kiitos! Kiitos, että valitsit FLIR Systems -tuotteen. Toivottavasti tuote vastaa odotuksiasi ja hyödynnät tarjontaamme tulevaisuudessakin. 9.2 Lue opas ennen käyttöä Voit lukea tai ladata oppaan seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/resources/42p5 9.3 Tuotteen takuupaketin laajentaminen Pyrimme tarjoamaan parasta laatua ja työtä tällä alalla. Osoituksena tästä tarjo- amme markkinoiden laajimman takuupaketin.
  • Seite 47 9 FI-FI Suomi Lataa FLIR Tools seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/tools 9.5 FLIR -sovellukset Käytä sovelluksiamme lämpökuvien analysoimiseen, raporttien luomiseen ja nii- den jakamiseen esimerkiksi Dropbox-, Box.net-, FTP- ja sähköpostipalvelun avulla. Lataa sovellukset mobiililaitteen avulla seuraavasta osoitteesta: http://onelink.to/tools 9.6 Pika-aloitusopas Toimi seuraavasti: Aseta akku akkulokeroon.
  • Seite 48 9 FI-FI Suomi 9.7 Kuva oikealta Katso Figure 2.1 View from the right, sivu 2. Oikeanpuoleisen lokeron kansi: • USB-A-liitin • USB-mini-B-liitin • virtaliitin. Tallennuspainike. Jalustan kiinnityskohta. Edellyttää sovitinta (lisävaruste). Tarkennusrengas. Infrapunalinssi. 9.8 Kuva vasemmalta Katso Figure 2.2 View from the left, sivu 2. Laserosoitin.
  • Seite 49 9 FI-FI Suomi Virtapainike. Käyttö: • Käynnistä kamera painamalla -painiketta. • Siirrä kamera valmiustilaan pitämällä -painiketta painettuna alle 5 sekuntia. Kamera sammuu automaattisesti 6 tunnin kuluttua. • Sammuta kamera pitämällä -painiketta painettuna yli 10 sekuntia. Paluupainike. 9.10 Kuva alhaalta Katso Figure 2.4 View from the bottom, sivu 3. Salpa, jota painamalla avataan akkulokeron kansi.
  • Seite 50 9 FI-FI Suomi • Useimmissa kameroissa asteikko säätyy automaattisesti. Käytä automaatti- säätöä ensin ja tarvittaessa säädä asteikkoa manuaalisesti. • Lämpökamerassa on tarkkuusraja, johon vaikuttavat ilmaisimen koko, linssi ja etäisyys kohteeseen. Mittauspistetyökalun keskikohdan avulla voit tarkistaa, kuinka suuri kohteen on vähintään oltava. Siirry tarvittaessa lähemmäksi. Py- sy kaukana vaarallisilta alueilta ja jännitteellisistä...
  • Seite 51: Fr-Fr Français

    10 FR-FR Français 10.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos prochains achats. 10.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou télécharger le manuel : http://support.flir.com/resources/42p5...
  • Seite 52 10 FR-FR Français Importez, analysez et ajustez vos images en toute simplicité pour les intégrer dans des documents concis à partager pour convaincre de la nécessité des ré- parations à effectuer. Rendez-vous sur le site Web suivant pour télécharger FLIR Tools : http://support.flir.com/tools 10.5 Découvrez nos applications FLIR Utilisez nos applications pour analyser vos images infrarouges et pour générer et...
  • Seite 53: Vue De Droite

    10 FR-FR Français 10.7 Vue de droite Voir Figure 2.1 View from the right, page 2. Couvercle du compartiment droit : • Connecteur USB-A. • Connecteur USB mini-B. • Prise d'alimentation. Bouton Enregistrer. Montage du trépied. Nécessite un adaptateur (accessoire supplémentaire). Bague de mise au point.
  • Seite 54: Vue Inférieure

    10 FR-FR Français Bouton Marche/Arrêt. Fonction : • Appuyez sur le bouton pour allumer la caméra. • Maintenez le bouton enfoncé pendant moins de 5 secondes pour mettre la caméra en veille. La caméra s'éteint automatiquement au bout de 6 heures. •...
  • Seite 55 10 FR-FR Français 10.12 Rappels • Procédez tout d'abord à la mise au point, car une mauvaise mise au point en- traîne une mesure erronée. • La plupart des caméras adaptent l'échelle automatiquement. Commencez par utiliser ce mode, mais n'hésitez pas à régler l'échelle manuellement. •...
  • Seite 56: Assistance Clientèle

    10 FR-FR Français 10.14 Assistance clientèle N'hésitez pas à contacter notre centre d'assistance clientèle sur la page http://support.flir.com si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 57: Hu-Hu Magyar

    11 HU-HU Magyar 11.1 Köszönjük! Köszönjük, hogy a FLIR Systems termékét választotta. Reméljük, hogy a termék megfelel elvárásainak, és a jövőben is minket választ majd. 11.2 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet Látogasson el az alábbi weboldalra az útmutató megte- kintéséhez vagy letöltéséhez: http://support.flir.com/resources/42p5 11.3 Hosszabbítsa meg a garanciát...
  • Seite 58 11 HU-HU Magyar Egyszerűen importálhat, elemezhet, és finomhangolhat képeket. Ezt követően tö- mör dokumentumokba gyűjtheti azokat az eredmények megosztása, valamint ja- vítások indoklása végett. A FLIR Tools letöltéséhez látogasson el az alábbi weboldalra: http://support.flir.com/tools 11.5 Tekintse meg FLIR alkalmazásainkat Használja alkalmazásainkat az infravörös képek elemzéséhez és jelentések ké- szítéséhez, majd ossza meg azokat a Dropbox, Box.net, FTP, e-mail stb.
  • Seite 59: Jobb Oldali Nézet

    11 HU-HU Magyar 11.7 Jobb oldali nézet Lásd: Figure 2.1 View from the right, oldal 2. A jobb kéz felőli rekesz fedele: • USB-A csatlakozó • USB mini-B csatlakozó • Tápcsatlakozó Mentés gomb Állványrögzítő. Átalakítót igényel (külön megvásárolható kiegészítő). Fókuszgyűrű Infravörös lencse 11.8 Bal oldali nézet Lásd: Figure 2.2 View from the left, oldal 2.
  • Seite 60 11 HU-HU Magyar Be-/kikapcsoló gomb Funkció: • Nyomja meg a gombot a kamera bekapcsolásához. • Tartsa nyomva a gombot 5 másodpercnél kevesebb ideig, hogy készenléti üzemmódba kapcsolja a kamerát. 6 óra elteltével a kamera au- tomatikusan kikapcsol. • A kamera kikapcsolásához 10 másodpernél hosszabb ideig tartsa nyom- va a gombot.
  • Seite 61: Fontos Tudnivalók

    11 HU-HU Magyar 11.12 Fontos tudnivalók • Először a fókuszt állítsa be. Ha a kamera nincs fókuszban, a mérés rossz lesz. • Alapértelmezés szerint a legtöbb kamera automatikusan adaptálja a skálát. Először ezt a módot használja, de szükség esetén manuálisan állítsa be a skálát.
  • Seite 62: It-It Italiano

    12 IT-IT Italiano 12.1 Grazie! Grazie per aver scelto un prodotto FLIR Systems. Ci auguriamo che il prodotto sia all'altezza delle aspettative e che vorrà scegliere nuovamente i nostri prodotti in futuro. 12.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il manuale: http://support.flir.com/resources/42p5 12.3 Estensione della garanzia del prodotto...
  • Seite 63: Guida Introduttiva

    12 IT-IT Italiano Consente, inoltre, di importare, analizzare e ottimizzare le immagini con facilità e di inserirle successivamente in documenti di sintesi per condividere i risultati e giustificare gli interventi di riparazione. Accedere al seguente sito Web per scaricare FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 12.5 Le nostre app FLIR Con le nostre app è...
  • Seite 64: Vista Da Destra

    12 IT-IT Italiano 12.7 Vista da destra Vedere Figure 2.1 View from the right, pagina 2. Coperchio per il vano destro: • Connettore USB-A. • USB, connettore mini-B. • Connettore di alimentazione. Pulsante Salva. Punto di fissaggio del treppiede: richiede un adattatore (accessorio extra). Ghiera di messa a fuoco.
  • Seite 65: Vista Dal Basso

    12 IT-IT Italiano Pulsante di accensione/spegnimento. Funzione: • Per accendere la termocamera, premere il pulsante • Per impostare la modalità standby della termocamera, tenere premuto il pulsante per meno di 5 secondi. La termocamera si spegne auto- maticamente dopo 6 ore. •...
  • Seite 66 12 IT-IT Italiano 12.12 Promemoria • Innanzitutto regolare la messa a fuoco. Quando la messa a fuoco della termo- camera non è regolata, la misurazione non sarà corretta. • Per impostazione predefinita, la maggior parte delle termocamere adattano la scala automaticamente. Utilizzare prima questa modalità, ma non esitare a impostare la scala manualmente.
  • Seite 67: Assistenza Clienti

    12 IT-IT Italiano 12.14 Assistenza clienti In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza clienti all'indirizzo http://support.flir.com. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 68: Ja-Jp 日本語

    13 JA-JP 日本語 13.1 ご購入ありがとうございます FLIR Systems の製品をご購入いただきありがとうございます。本製品がお客様 のご期待に沿い、今後も弊社製品をご利用いただけましたら幸いです。 13.2 使用前にマニュアルをお読みください。 以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/42p5 13.3 製品保証の延長 弊社では、業界で最高の品質と技術を提供することを目指しています。現に、 最も手厚い延長保証を市場に提供しています。 カメラを今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 検出器の 10 年保証 • 以下の Web サイトに移動して、延長保証を有効にしてください。 http://www.flir.com/thg/warranty 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。 13.4 FLIR Tools のダウンロード FLIR Tools を使用すると、プロフェッショナルな検査報告書を素早く作成し、...
  • Seite 69 13 JA-JP 日本語 簡単な操作で画像をインポートして、解析し、微調整を行います。次に調査結 果を共有し、修理の妥当性を証明するために、その情報を簡潔な文書にまとめ ます。 以下の Web サイトに移動して、FLIR Tools をダウンロードしてください。 http://support.flir.com/tools 13.5 FLIR アプリの利用 このアプリを使用すると、IR 画像の分析、報告書の作成や、Dropbox、Box.net、 FTP、電子メールなどを使用して報告書の共有を行うことができます。 モバイル機器を使用して、以下の Web サイトに移動し、アプリをダウンロー ドしてください。 http://onelink.to/tools 13.6 クイック スタート ガイド 次の手順に従います。 バッテリー ケースにバッテリーを入れます。 カメラを初めて起動する前に、バッテリーを 4 時間充電するか、緑色の バッテリー状態 LED が継続的に点灯するまで充電します。 カード スロットにメモリー カードを差し込みます。 を押すと、カメラの電源が入ります。 カメラを対象物に向けます。...
  • Seite 70 13 JA-JP 日本語 13.7 右側からの外観 Figure 2.1 View from the right, ページ 2 を参照してください。 右コネクタ ケース用カバー: • USB A コネクタ。 • USB miniB コネクタ。 • 電源コネクタ。 保存ボタン。 三脚マウント。アダプター (追加アクセサリ) が必要。 フォーカス リング。 赤外線レンズ。 13.8 左側からの外観 Figure 2.2 View from the left, ページ 2 を参照してください。 レーザー...
  • Seite 71 13 JA-JP 日本語 オン/オフ ボタン。 機能: ボタンを押して、カメラの電源を入れます。 • • ボタンを押し続けると (5 秒未満)、カメラはスタンバイ モードに なります。6 時間経つとカメラの電源が自動的にオフになります。 • カメラの電源を切るには ボタンを 10 秒以上押し続けます。 [戻る] ボタン。 13.10 下側からの外観 Figure 2.4 View from the bottom, ページ 3 を参照してください。 バッテリー ケースのカバーを開けるためのラッチ。押して開きます。 13.11 画面要素 Figure 2.5 Screen elements, ページ 4 を参照してください。 測定ツール...
  • Seite 72 13 JA-JP 日本語 • ほとんどのカメラでは、デフォルトでスケールが自動的に最適化されます。 最初はこのモードを使用しますが、手動でスケールを自由に設定すること もできます。 • 赤外線カメラの解像度には限度があります。限度は検出素子のサイズ、レ ンズ、および対象への距離によって変わります。スポット ツールの中心部 分が、測定可能な対象の最小サイズの目安になります。必要に応じて対象 に近づけてください。危険区域や電気構成部分には近づかないようにして ください。 • カメラは対象に対して垂直になるように慎重に保持してください。ユー ザー自身が主な反射源になってしまう可能性があります。 光沢のない表面を持つ領域など、放射率の高いゾーンを選択し、測定を実 • 施してください。 • 主に環境が反映される影響から、放射率の低い空のオブジェクトが温かい (または冷たい) オブジェクトとしてカメラに表示される場合があります。 • 検査対象に直射日光が当たらないようにしてください。 • 建物の構造などのさまざまな種類の欠陥により、同様の熱性質が生成され る場合があります。 • 赤外線画像を適切に解析するには、用途に関する専門知識が必要です。 13.13 トレーニング お客様が熱画像に対する投資を最大限に活用できるよう、Infrared Training Center がお手伝いします。 www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se...
  • Seite 73: Ko-Kr 한국어

    14 KO-KR 한국어 14.1 감사합니다! FLIR Systems의 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 저희 제품이 귀하의 기대를 충족하기를 바라면서 향후에 필요할 경우에도 저희 제품을 다시 한 번 찾아주시 면 좋겠습니다. 14.2 사용하기 전에 설명서 읽기 다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하 십시오.
  • Seite 74 14 KO-KR 한국어 또한 간편하게 이미지를 불러오고, 분석하고, 세밀하게 조정한 뒤 결과를 공유하 고 수리할 부분을 파악하여 간결한 문서로 통합합니다. 다음 웹 사이트로 이동하여FLIR Tools를 다운로드하십시오. http://support.flir.com/tools 14.5 FLIR 앱 살펴보기 앱을 사용하여 적외선 이미지를 분석하고, 보고서를 생성하며 Dropbox, Box.net, FTP, 이메일...
  • Seite 75 14 KO-KR 한국어 14.7 우측면도 Figure 2.1 View from the right, 페이지 2 참조. 오른쪽 함 덮개: • USB-A 커넥터 • USB 미니 B 커넥터 • 전원 커넥터 저장 버튼 삼각대 마운트. 어댑터 필요(추가 액세서리) 초점 링 적외선 렌즈 14.8 좌측면도 Figure 2.2 View from the left, 페이지...
  • Seite 76 14 KO-KR 한국어 켜기/끄기 버튼 기능: 버튼을 눌러 카메라를 켭니다. • • 카메라를 대기 모드로 전환하려면 버튼을 5초 이하 길게 누릅니다. 카메라는 6시간 후 자동으로 꺼집니다. • 카메라를 끄려면 버튼을 10초 이상 길게 누릅니다. 뒤로 버튼 14.10 밑면도 Figure 2.4 View from the bottom, 페이지 3 참조. 배터리함...
  • Seite 77 14 KO-KR 한국어 • 열화상 카메라에는 해상도 제한이 있습니다. 해상도는 디텍터, 렌즈 및 대상까 지의 거리에 따라 달라집니다. 스팟 도구의 중앙을 가능한 최소 피사체 크기의 기준으로 이용하고 필요한 경우 더 가깝게 조정합니다. 위험한 영역이나 전기 가 흐르는 부품에는 접근하지 마십시오. •...
  • Seite 78: Nb-No Norsk

    15 NB-NO Norsk 15.1 Takk! Takk for at du valgte et produkt fra FLIR Systems. Vi håper at produktet innfrir for- ventningene dine og at du vil vurdere å bruke oss igjen ved fremtidige behov. 15.2 Les instruksjonsboken før bruk Gå...
  • Seite 79: Hurtigstart

    15 NB-NO Norsk Gå til den følgende nettsiden for å laste ned FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 15.5 Sjekk ut FLIR-appene Bruk appene våre til å analysere IR-bildene dine, opprette rapporter og dele rap- portene ved bruk av Dropbox, Box.net, FTP, e-post osv. Bruk den mobile enheten din til å...
  • Seite 80 15 NB-NO Norsk 15.7 Sett fra høyre Se Figure 2.1 View from the right, side 2. Deksel for det høyre rommet: • USB-A-kontakt. • USB mini-B-kontakt. • Strømkontakt. Lagre-knapp. Stativfeste. Krever en adapter (ekstrautstyr). Fokusring. Infrarød linse. 15.8 Sett fra venstre Se Figure 2.2 View from the left, side 2.
  • Seite 81 15 NB-NO Norsk Av/på-knapp. Funksjon: • Trykk på for å slå på kameraet. • Trykk på og hold nede knappen i mindre enn 5 sekunder for å set- te kameraet i standbymodus. Kameraet slår seg deretter automatisk av etter 6 timer. •...
  • Seite 82 15 NB-NO Norsk • Som standard tilpasser de fleste kameraer seg automatisk til skalaen. Benytt denne modusen først, men nøl ikke med å stille inn skalaen manuelt. • Et termokamera har en oppløsningsgrense. Den er avhengig av størrelsen på detektoren, linsen og avstanden til målet. Bruk sentrum av punktverktøyet som referanse til den minst mulige objektstørrelsen, og gå...
  • Seite 83: Nl-Nl Nederlands

    16 NL-NL Nederlands 16.1 Dank u! Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van FLIR Systems. Wij vertrou- wen erop dat het product aan uw verwachtingen voldoet en dat u in de toekomst opnieuw voor een product van FLIR Systems zult kiezen. 16.2 Lees de handleiding vóór gebruik Ga naar de volgende website om de handleiding te lezen of te downloaden:...
  • Seite 84: Snelstartgids

    16 NL-NL Nederlands Beelden zijn eenvoudig te importeren, analyseren en aan te passen. Vervolgens kunt u ze opnemen in beknopte rapporten om bevindingen te delen en reparaties te verantwoorden. Ga naar deze website om FLIR Tools te downloaden: http://support.flir.com/tools 16.5 Gebruikmaken van onze FLIR-apps Gebruik onze apps om infraroodbeelden te analyseren, rapporten te maken en deze te delen via Dropbox, Box.net, FTP, e-mail, etc.
  • Seite 85: Rechteraanzicht

    16 NL-NL Nederlands 16.7 Rechteraanzicht Zie Figure 2.1 View from the right, pagina 2. Klepje voor het rechtervak: • USB-A-connector. • USB mini-B-connector. • Netsnoeraansluiting. Knop voor opslaan. Bevestiging statief. Adapter vereist (extra accessoire). Focusring. Infraroodlens. 16.8 Linkeraanzicht Zie Figure 2.2 View from the left, pagina 2. Laseraanwijzer.
  • Seite 86 16 NL-NL Nederlands Aan/uit-knop. Functie: • Druk op de knop om de camera in te schakelen. • Houd de knop korter dan 5 seconden ingedrukt om de camera in de stand-by-stand te zetten. De camera wordt dan na 6 uren automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 87 16 NL-NL Nederlands • Standaard wordt de instelling van de meeste camera´s automatisch aange- past. Gebruik eerst deze modus, maar stap bij twijfel over op handmatige bediening. • Een warmtebeeldcamera heeft een resolutielimiet. Deze is afhankelijk van de grootte van de detector, de lens en de afstand tot het onderwerp. Gebruik de functie voor middelpuntsmeting als hulpmiddel voor het bepalen van de kleinst mogelijke objectgrootte.
  • Seite 88: Pl-Pl Polski

    17 PL-PL Polski 17.1 Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie produktu firmy FLIR Systems. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania i zachęci do zakupu kolejnych produktów z naszej oferty. 17.2 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Odwiedź poniższą stronę internetową, aby przeczytać lub pobrać...
  • Seite 89: Skrócona Instrukcja Obsługi

    17 PL-PL Polski Importuj, analizuj i z łatwością koreluj obrazy. Następnie wprowadzaj je do zwięz- łych dokumentów, aby dzielić się odkryciami lub uzasadnić naprawy. Odwiedź poniższą stronę internetową, aby pobrać FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 17.5 Sprawdź nasze aplikacje FLIR Korzystaj z naszych aplikacji, aby analizować obrazy termowizyjne, tworzyć ra- porty i dzielić...
  • Seite 90 17 PL-PL Polski 17.7 Widok od prawej strony Patrz Figure 2.1 View from the right, strona 2. Pokrywa komory z prawej strony: • Złącze USB-A. • Złącze mini-B USB. • Złącze zasilania. Przycisk Save. Gniazdo mocowania statywu — wymaga adaptera (dodatkowa część). Pierścień...
  • Seite 91 17 PL-PL Polski Przycisk włączania/wyłączania. Funkcja: • Naciśnij przycisk , aby włączyć kamerę. • Aby przejść do trybu gotowości kamery, naciśnij i przytrzymaj przycisk krócej niż 5 sekund. Kamera zostanie automatycznie wyłączona po 6 godzinach. • Aby wyłączyć kamerę, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez po- nad 10 sekund.
  • Seite 92 17 PL-PL Polski 17.12 Ważne: • Najpierw wyreguluj ostrość. Jeśli ostrość kamery nie jest wyregulowana, po- miar jest nieprawidłowy. • W większości kamer domyślnie skala dostosowywana jest automatycznie. Najpierw użyj tego trybu, ale zawsze możesz ustawić skalę ręcznie. • Kamera termiczna ma ograniczoną rozdzielczość. Zależy ona od wielkości detektora, obiektywu i odległości od celu.
  • Seite 93: Pomoc Techniczna

    17 PL-PL Polski 17.14 Pomoc techniczna Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z naszym centrum pomocy technicznej pod adresem http://support.flir.com. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 94: Pt-Pt Português

    18 PT-PT Português 18.1 Obrigado! Obrigado por escolher um produto da FLIR Systems. Esperamos que este pro- duto cumpra as suas expetativas e que nos considere novamente para as suas necessidades futuras. 18.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/42p5 18.3 Aumente a garantia do seu produto...
  • Seite 95: Manual De Iniciação Rápida

    18 PT-PT Português Importe, analise e aperfeiçoe imagens facilmente. Depois, incorpore-as em do- cumentos concisos para partilhar descobertas e justificar reparações. Aceda ao seguinte website para transferir o FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 18.5 Consulte as nossas aplicações FLIR Utilize as nossas aplicações para analisar imagens de IV, criar relatórios e parti- lhá-los através dos serviços Dropbox, Box.net, FTP, e-mail, etc.
  • Seite 96 18 PT-PT Português 18.7 Perspetiva da direita Ver Figure 2.1 View from the right, página 2. Tampa do compartimento do lado direito: • Conector USB-A. • Conector USB mini-B. • Conector de alimentação. Botão Guardar. Encaixe para tripé. Requer um adaptador (acessório extra). Anel de focagem.
  • Seite 97 18 PT-PT Português Botão Ligar/Desligar. Função: • Prima o botão para ligar a câmara. • Mantenha premido o botão durante menos de 5 segundos para colocar a câmara em modo de espera. A câmara desliga automatica- mente após 6 horas. •...
  • Seite 98: Tenha Em Atenção O Seguinte

    18 PT-PT Português 18.12 Tenha em atenção o seguinte • Ajuste primeiro a focagem. Quando a câmara estiver desfocada, a medição será incorreta. • Por predefinição, a maioria das câmaras adapta automaticamente a escala. Utilize primeiro este modo, mas, se necessário, defina a escala manualmente. •...
  • Seite 99: Apoio Ao Cliente

    18 PT-PT Português 18.14 Apoio ao cliente Não hesite em contactar o nosso Centro de Apoio ao Cliente em http://support.flir.com caso encontre algum problema ou tenha alguma dúvida sobre o seu produto. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 100: Ru-Ru Русский

    19 RU-RU Русский 19.1 Спасибо! Благодарим вас за выбор оборудованияFLIR Systems. Мы надеемся, что на- ше оборудование оправдает все ваши ожидания, и вы продолжите исполь- зовать нашу продукцию в будущем. 19.2 Прочитайте руководство перед началом работы Перейдите на указанный сайт, чтобы прочитать или загрузить...
  • Seite 101 19 RU-RU Русский 19.4 Загрузка FLIR Tools FLIR Tools позволяют быстро создавать профессиональные отчеты о про- верках, которые точно укажут лицам, ответственным за принятие решений, что было обнаружено при помощи ИК-камеры. Импортируйте, анализируйте и настраивайте изображения просто. Затем вставьте их в сжатые документы для предоставления информации об обна- руженных...
  • Seite 102 19 RU-RU Русский Установите FLIR Tools на компьютер. Запустите FLIR Tools. 10. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB. 11. Импортируйте изображения в FLIR Tools и создайте отчет в формате PDF. 19.7 Вид камеры справа См. Figure 2.1 View from the right, страницы 2. Крышка...
  • Seite 103: Вид Снизу

    19 RU-RU Русский Кнопка оn/off (Вкл./Выкл.). Функция: • Нажмите на кнопку , чтобы включить камеру. • Нажмите и удерживайте кнопку не более 5 секунд, чтобы пе- ревести камеру в режим ожидания. В этом режиме камера автома- тически выключится через 6 часов. •...
  • Seite 104 19 RU-RU Русский 19.12 Памятка • Сначала следует настроить фокус. Если камера не сфокусирована, дан- ные измерения будут неправильными. • По умолчанию большинство камер автоматически настраивают мас- штаб. Сначала используйте этот режим, но при необходимости масштаб можно без проблем настроить вручную. •...
  • Seite 105: Поддержка Клиентов

    19 RU-RU Русский 19.14 Поддержка клиентов В случае возникновения каких-либо проблем или вопросов по нашей про- дукции обратитесь в центр поддержки клиентов, посетив сайт http://support. flir.com. #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 106: Sv-Se Svenska

    20 SV-SE Svenska 20.1 Tack! Tack för att du valde en produkt från FLIR Systems. Vi hoppas att produkten mot- svarar dina förväntningar och att du kan tänka dig att återkomma till oss för dina framtida behov. 20.2 Läs handboken före användning Gå...
  • Seite 107 20 SV-SE Svenska Importera, analysera och finkalibrera bilder enkelt. Sedan kan du infoga dem i koncisa dokument för att dela resultat och rättfärdiga reparationer. Gå till följande webbplats för att ladda ner FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 20.5 Ta en titt på våra FLIR-appar Använd våra appar för att analysera dina värmebilder, skapa rapporter och dela dina rapporter via Dropbox, Box.net, FTP, e-post etc.
  • Seite 108: Vy Från Höger

    20 SV-SE Svenska 20.7 Vy från höger Se Figure 2.1 View from the right, sida 2 Lock till facket på höger sida: • USB-A-kontakt. • USB mini-B-kontakt. • Strömförsörjningskontakt. Spara-knapp. Stativgänga. Kräver en adapter (extra tillbehör). Fokusring. Infrarött objektiv. 20.8 Vy från vänster Se Figure 2.2 View from the left, sida 2 Laserpekare.
  • Seite 109 20 SV-SE Svenska På/av-knapp. Funktion: • Slå på kameran genom att trycka på knappen • Du försätter kameran i vänteläge genom att hålla knappen ned- tryckt i mindre än 5 sekunder. Kameran stängs sedan automatiskt av ef- ter 6 timmar. •...
  • Seite 110 20 SV-SE Svenska • Som standard anpassas skalan automatiskt på de flesta kameror. Använd det här läget först, men tveka inte att ställa in skalan manuellt. • Det finns en upplösningsgräns på värmekameror. Gränsen beror på detek- torns storlek, objektivet och avståndet till objektet. Använd mittpunkten i punk- tverktyget som guide för minsta möjliga objektstorlek och gå...
  • Seite 111: Tr-Tr Türkçe

    21 TR-TR Türkçe 21.1 Teşekkürler! FLIR Systems ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün beklentileri- nizi karşılayacağını ve gelecekteki ihtiyaçlarınız için yine bizi tercih edeceğinizi umuyoruz. 21.2 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kullanım kılavuzunu okumak veya indirmek için aşağıda- ki web sitesine gidin: http://support.flir.com/resources/42p5 21.3 Ürün garantinizi uzatın...
  • Seite 112: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    21 TR-TR Türkçe Görüntüleri kolayca içe aktarın, analiz edin ve ince ayarlarını yapın. Ardından bul- guları paylaşmak ve onarımların gerekçelerini açıklamak için görüntüleri kısa bel- gelere dahil edin. FLIR Tools yazılımını indirmek için aşağıdaki web sitesine gidin: http://support.flir.com/tools 21.5 FLIR uygulamalarımızı inceleyin IR görüntülerinizi analiz etmek, rapor oluşturmak ve raporlarınızı...
  • Seite 113 21 TR-TR Türkçe 21.7 Sağdan görünüm Bkz. Figure 2.1 View from the right, sayfa 2. Sağ taraftaki bölmenin kapağı: • USB-A konektörü. • USB mini-B konektörü. • Güç konektörü. Kaydet düğmesi. Tripod sehpa. Adaptör gerektirir (ekstra aksesuar). Odak halkası. Enfraruj merceği. 21.8 Soldan görünüm Bkz.
  • Seite 114: Alttan Görünüm

    21 TR-TR Türkçe Açma/kapama düğmesi. İşlev: • Kamerayı açmak için düğmesine basın. • Kamerayı bekleme moduna almak için düğmesine basın ve 5 sani- yeden daha kısa bir süre basılı tutun. 6 saat sonra kamera otomatik olarak kapanır. • Kamerayı kapatmak için düğmesine basın ve 10 saniyeden daha uzun bir süre basılı...
  • Seite 115 21 TR-TR Türkçe • Çoğu kamera, ölçeği otomatik olarak ayarlar. Önce bu modu kullanın, ancak ölçeği manuel olarak ayarlamakta tereddüt etmeyin. • Termal kameranın bir çözünürlük limiti vardır. Bu limit detektörün büyüklüğü- ne, merceğe ve hedefle aradaki uzaklığa bağlıdır. Nokta aracının merkezini mümkün olan en küçük nesne boyutuna ulaşmak için kılavuz olarak kullanın ve gerekirse yaklaşın.
  • Seite 116: Zh-Cn 简体中文

    22 ZH-CN 简体中文 22.1 感谢! 感谢您选用 FLIR Systems 的产品。我们希望这款产品能够满足您的期望,并且 您在将来有需求时,会再度选购我公司的产品。 22.2 使用前请阅读手册 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/42p5 22.3 延长产品保修期 我们的目标是提供行业内最佳质量和工艺。为了印证这一点,在市面上我们的保 修期延长得最久。 立即注册您的热像仪即可获得: • 2 年热像仪保修 • 10 年探测器保修 请访问以下网站激活您的延长保修服务: http://www.flir.com/thg/warranty 注意 注册必须在自购买之日起的 60 日内完成。 22.4 下载 FLIR Tools 使用 FLIR Tools,您可以快速创建专业的检测报告,向决策者清楚地展示您在红 外热像仪中的发现。 轻松导入、分析和微调图像。然后将它们整合为简明文件以分享发现和佐证维修。 #T810135;...
  • Seite 117 22 ZH-CN 简体中文 请访问以下网站下载 FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 22.5 查看我们的 FLIR 应用程序 我们的应用程序可用于分析您的红外图像,创建报告,并通过 Dropbox、Box.net、 FTP、电子邮件等分享您的报告。 使用您的移动设备即可访问以下网站下载应用程序: http://onelink.to/tools 22.6 快速入门指南 请遵循以下步骤: 将电池放入电池盒中。 首次启动热像仪之前,先将电池充电 4 小时,或者直到绿色的电池状况 LED 持续亮起为止。 将存储卡插入存储卡插槽中。 按下 以打开热像仪。 将热像仪对准目标对象。 旋转聚焦环以调整对焦。 注意 正确调整对焦非常重要。不正确的对焦调整会影响图像模式 MSX、热 成像模式 和 画中画 的效果,还会影响温度测量。 按下“保存”按钮(触动按键)以保存图像。 在计算机上安装 FLIR Tools。 启动...
  • Seite 118 22 ZH-CN 简体中文 保存按钮。 三脚架接口。需要适配器(额外附件)。 聚焦环。 红外镜头。 22.8 左视图 请参见 Figure 2.2 View from the left, 页面 2。 激光指示器。 数码相机照明灯。 数码相机。 左侧盒盖: • 视频输出接口(复合视频)。 • 存储卡插槽。 22.9 液晶显示器和键盘 请参见 Figure 2.3 LCD and keypad, 页面 3。 触摸屏液晶显示器。 按中央按钮的导航台。 图像存档按钮。 用于操作激光指示器的按钮。 开/关按钮。...
  • Seite 119 22 ZH-CN 简体中文 22.11 屏幕元素 请参见 Figure 2.5 Screen elements, 页面 4。 测量工具(例如测温点)。 测量结果表。 状态图标和通知。 温标。 “灯泡”工具栏按钮。 “温标”工具栏按钮。 “颜色”工具栏按钮。 “测量”工具栏按钮。 “图像模式”工具栏按钮。 10. “记录模式”工具栏按钮。 11. “设置”工具栏按钮。 注意 要显示菜单系统,请点触屏幕或按下导航台。 22.12 注意事项 首先调整焦距。如果热像仪不在焦距范围内,将得出错误的测量结果。 • • 默认情况下,多数热像仪都会自动适应标度。请先使用此模式,但如果需 要,可随时手动设置标度。 • 热像仪具有分辨率限制。该限制取决于探测器的尺寸、镜头以及与目标之间 的距离。请借助测量点工具的中心来确定可能的最小对象尺寸,如果有必 要,请进一步靠近目标。确保远离危险区域或通电电气组件。 • 在垂直于目标把持热像仪时请小心 — 您可能会成为主要的辐射源。 •...
  • Seite 120 22 ZH-CN 简体中文 22.13 培训 让 Infrared Training Center 帮您实现热成像投资效益最大化: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 22.14 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 121: Zh-Tw 繁體中文

    23 ZH-TW 繁體中文 23.1 感謝您! 感謝您選購 FLIR Systems 產品。我們希望這款產品能符合您的期望,也希望您 日後如有其他需求,會繼續考慮選購我們的產品。 23.2 使用前詳閱手冊 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/42p5 23.3 延長產品保固 我們的宗旨是提供業界最佳的品質與工藝。為證明產品的優異性,我們提供市面 上最優渥的延長保固。 立刻註冊您的熱像儀,就可獲得: • 2 年熱像儀保固 10 年感測器保固 • 請造訪下列網站以啟用您的延長保固: http://www.flir.com/thg/warranty 注意 必須在購買日後 60 天內註冊完畢。 23.4 下載 FLIR Tools FLIR Tools 讓您可快速建立專業的檢測報告,向決策者清楚顯示您使用紅外線熱 像儀後有何發現。 並且可以輕鬆匯入、分析和微調影像。隨後再將影像整合到簡潔的文件內,藉以 分享發現的內容,並判斷是否需維修。...
  • Seite 122 23 ZH-TW 繁體中文 請造訪下列網站以下載 FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 23.5 檢視我們的 FLIR 應用程式 使用我們的應用程式來分析您的紅外線影像、建立報告,以及透過 Dropbox、 Box.net、FTP、電子郵件等分享報告。 使用您的行動裝置前往下列網站並下載應用程式: http://onelink.to/tools 23.6 快速入門指南 請執行以下程序: 將電池放入電池盒。 在首次開啟熱像儀之前,請充電 4 小時;或充電至綠色電池狀態 LED 持續亮 起。 將記憶卡插入卡片插槽。 按下 以開啟熱像儀。 將熱像儀對準目標物體。 旋轉對焦環來調整焦距。 注意 正確調整焦距非常重要。焦距調整不正確會影響影像模式 MSX、紅外 線 和 子母畫面 的運作方式。也會影響溫度測量。 按下「儲存」按鈕 (觸發按鈕) 以儲存影像。 在電腦上安裝...
  • Seite 123 23 ZH-TW 繁體中文 儲存按鈕。 三腳架接口。需要用到轉接器 (額外配件)。 對焦環。 紅外線鏡頭。 23.8 左視圖 請參閱Figure 2.2 View from the left, 頁 2. 雷射指示器。 數位相機燈。 數位相機。 左側隔間蓋: • 視訊輸出接頭 (合成視訊)。 • 記憶卡插槽。 23.9 LCD 與鍵盤 請參閱Figure 2.3 LCD and keypad, 頁 3. LCD 觸控螢幕。 具有中央按鍵的導覽台。 影像檔案按鈕。...
  • Seite 124 23 ZH-TW 繁體中文 23.11 螢幕元素 請參閱Figure 2.5 Screen elements, 頁 4. 測量工具 (例如點溫度計)。 測量結果表。 狀態圖示和通知。 溫標。 「燈泡」工具列按鈕。 「溫標」工具列按鈕。 「顏色」工具列按鈕。 「測量」工具列按鈕。 「影像模式」工具列按鈕。 10. 「錄製模式」工具列按鈕。 11. 「設定」工具列按鈕。 注意 若要顯示功能表系統,請輕觸螢幕或按下導覽台。 23.12 注意事項 首先調整焦距。如果熱像儀沒有對準焦距,測量將會發生錯誤。 • • 根據預設,大多數熱像儀會自動配合刻度調整。請先使用這種模式,不過您 也可以手動設定刻度。 • 熱像儀具有解析度限制,這會根據感測器的大小、鏡頭,以及與目標間的距 離而有所不同。使用點工具的中心位置作為最小可能物體大小的參考,而且 要盡可能拉近。請不要靠近危險區域和正在使用中的電子組件。 • 若持握熱像儀時與目標垂直,請謹慎小心,因為您可能成為反射的主要來源。 •...
  • Seite 125 23 ZH-TW 繁體中文 23.13 培訓 讓 Infrared Training Center 協助您發揮熱影像的最大投資效益: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 23.14 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 #T810135; r. AB/33065/33066; mul...
  • Seite 126 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501187.xml;...
  • Seite 128 Vertrieb für Österreich : Publ. No.: T810135 Release: Commit: 33065 Head: 33066 Language: mul nbn Elektronik Handelsgesellschaft m. b. H. Modified: 2016-02-02 Formatted: 2016-02-02 Riesstraße 146, 8010 Graz Tel. +43 316 40 28 05 | Fax +43 316 40 25 06 www.nbn.at...

Inhaltsverzeichnis