Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

00829_GA_Pendolino E2
01.11.2004
10:59 Uhr
Seite 1
IT
Gentile cliente,
Ci congratuliamo e La ringraziamo per aver acquistato l'ombrellone a braccio laterale SUNCOMFORT-
PENDOLINO.
Per poter trascorrere molte giornate di sole all'ombra del nostro ottimo prodotto, La preghiamo di leggere
attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Grazie.
In ogni momento della giornata – un occasione di relax – al fresco dell'ombra
Montaggio dell'ombrellone
a) Per montare in modo sicuro l'albero
sono adatte basi
con almeno 75 kg di peso, ø albero
dell'ombrellone 47 mm e un dispositivo di fissaggio anti-graffio.
b) Controllare che non ci siano oggetti o persone nella zona in cui si aprirà l'ombrellone.
Spingere in avanti il braccio portante
fino a quando si incastra.
c) Disporre allontanandoli l'uno dagli altri la stoffa e i saettoni. In questo modo risulta più facile aprire
l'ombrellone la prima volta
d) Girando la manovella
– in senso orario – l'ombrellone si apre in modo facile e comodo.
ATTENZIONE: l'ombrellone è aperto del tutto quando il perno di scorrimento
nel tubo a corona
. Non serrare eccessivamente la manovella! Eventuali danni non sono coperti dalla
garanzia.
Orientare e girare l'ombrellone
a) L'ombrellone può essere orientato a destra e a sinistra e quindi seguire i raggi del sole.
b) Rotazione a 360º – Allentare la vite di serraggio
sul tubo della base. Ruotare l'ombrellone nella direzione
desiderata. Riavvitare la vite di serraggio
.
c) Inclinare l'ombrellone
– allentare la leva di bloccaggio
e con l'aiuto della maniglia dell'asta
orientare l'ombrellone
nella posizione desiderata. Riavvitare la leva di bloccaggio
Chiudere l'ombrellone
a) Controllare che non ci siano oggetti o persone nella zona in cui si chiuderà l'ombrellone.
b) Per prima cosa portare in posizione orizzontale l'ombrellone
(allentare la leva di bloccaggio
c) Girare la manovella
in senso antiorario fino a che l'ombrellone
d) Allentare la leva di bloccaggio
e portare indietro il braccio portante
Sicurezza!
Quando si alza il vento chiudere l'ombrellone. Non lasciare aperti gli ombrelloni senza
controllo. Si declinano ogni responsabilità e diritto a garanzia in caso di danni provocati
dal vento.
Per poter sfruttare il più a lungo possibile l'ombrellone SUNCOMFORT-PENDOLINO, si consiglia di proteggere
l'ombrellone da pioggia e vento con un rivestimento. Si prega di ricordare che tale rivestimento non deve
essere collocato quando l'ombrellone è ancora bagnato.
GB
Dear Customer,
We congratulate you on the purchase of our SUNCOMFORT-PENDOLINO side post parasol and offer you our
sincere thanks.
In order that you may enjoy many beautiful, sunny days in the shade of our high-quality product please read
the following 'Instructions for Use' carefully.
Thank you.
At any time of the day – comfortable relaxation – in the cool shade
Erect the parasol
a) Suitable equipment for erecting the mast
75 kg, a 47 mm ø parasol mast and a scratch-free fixing clamp.
b) When opening the parasol please make sure that there are no objects or people in the vicinity.
Lift the support arm
and push forward until it engages.
c) Gently open out the material and the struts. This makes it easier to open the parasol for the first time.
d) By turning the crank handle
NOTE: The parasol is fully open when the sliding pin
si è inserito completamente
Do not over crank the handle! Where applicable such damage is not covered by the guarantee.
Tilting and rotating the parasol
a) The parasol section can be tilted in any direction from left to right and can therefore be adapted to the
position of the sun.
b) 360º rotation – loosen the fixing bolt
Re-tighten the fixing bolt
c) To tilt the parasol section
position with the aid of the bar handle
.
Closing the parasol
a) When closing the parasol please make sure that there are no objects or people in the vicinity.
b) First return the parasol section
.
c) Turn the crank handle
anti-clockwise until the parasol section
è completamente chiuso.
d) Loosen the release handle
e l'ombrellone
.
Safety!
Close the parasol when the weather is windy. Do not leave parasols open when unattended.
No guarantee or liability is accepted for wind damage.
In order that your SUNCOMFORT-PENDOLINO side post parasol can provide you with pleasure for a long time
we recommend that you protect the parasol against wind and weather with a protective cover. Please note
that the protective cover should not be placed over a wet parasol.
safely is as follows: a pedestal
with a minimum weight of
clockwise the parasol opens easily and smoothly.
has entered fully into the pole
.
on the mast. Rotate the parasol to the desired position.
.
– loosen the release handle
and tilt the parasol section
to the desired
. Re-tighten the release handle
.
to the horizontal position (loosen release handle
).
is fully closed.
and swing the support arm
and the parasol section
back into position.
Suncomfort
PENDOLINO
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suncomfort PENDOLINO

  • Seite 1 Si declinano ogni responsabilità e diritto a garanzia in caso di danni provocati dal vento. In order that your SUNCOMFORT-PENDOLINO side post parasol can provide you with pleasure for a long time Per poter sfruttare il più a lungo possibile l’ombrellone SUNCOMFORT-PENDOLINO, si consiglia di proteggere we recommend that you protect the parasol against wind and weather with a protective cover.
  • Seite 2 En cas de dommages dus au vent, nous ne pourrons être tenus responsables et il n’y aura pas de prise en charge par la garantie. Damit Sie lange Zeit an Ihrem SUNCOMFORT-PENDOLINO Freiarmschirm Freude haben, empfehlen wir den Schirm mit einer Schutzhülle vor Wind und Wetter zu schützen. Bitte beachten Sie, dass die Schutzhülle nicht Afin que votre parasol excentré...