Seite 1
® Electric Heaters Elektrisches Heizgerät Réchauffeur Élétrique Eléctrico Calentador 87565511 Rev. C 113357 E 2005 Hoffman Enclosures Inc. P/N 28359001...
Portions of the heater can get hot. Adequate protection must be taken to protect people from potential burns, and to protect other components from this heat. This heater can only be installed in a totally enclosed metal enclosure. E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Seite 3
English Vertical Surface Mounting LOCATION AND MOUNTING 1. Hoffman electric heaters should be centered as low as possible in the enclosure for optimum heat distribution. 2. It is recommended that the heater be installed on a panel for optimum performance. It may, however, be mounted on any metal surface.
To avoid electric shock, do not energize any circuits before all internal and external electrical and mechanical clearances are checked to assure that all assembled equipment functions safely and properly. Thermostat Heating Element Wiring Schematic E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Seite 5
Teile des Heizgerätes können heiß werden. Hinreichende Sicherheitsvorkehrungen müssen getroffen werden, um Menschen vor eventuellen Verbrennungen zu schützen und um andere Bauteile vor dieser Hitze zu bewahren. Dieses Heizgerät kann einem komplett geschlossenem Metall−Gehäuse installiert werden. E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Seite 6
TemperaturAnstieg Gegen Abstand Über Heizung X (Minimum empfohlener Abstand über Heizung) 100 Watt 200 Watt 400 Watt 800 Watt 50mm 102mm 152mm 203mm 254mm 559mm Vertikaler Abstand Über Heizung, inches/mm Temperaturmessen reflektieren uneingeschränkten Luftfluß. E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Um elektrischen Schock zu vermeiden, erregen Sie auf keinem Fall jeglische Stromreise bevor alle internen und externen elektrischen und mechanischen Spieräume kontrolliert sind, um sicher zu gehen, daß das gesamte Product sicher und richtig funktionert. Ventilator Thermostat Heizelement Schaltplan E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Des protections adéquats doivent être se prendre pour protéger les gens de brûlure potentielle, et pour protéger les components de ce chaud. Ce réchauffeur ne doit être monté que dars une enceinte métallique totalement fermée. E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Seite 9
Français Vertical Extérieur Support MONTAGE 1. Les réchauffeurs électriques Hoffman doivent être montés aussi bas que possible dans l’armoire pour une diffusion optimale de la chaleur. 2. Il est recommandé de monter le réchauffeur sur une face ou une plaque en métal.
Seite 10
électriques internes el externes alnsi que les montages mécaniques, el avoir acquis la ceriltude que les équipements fonclionneront correctement en toute sécurité. Éventent Thermostat Élément De Chauffe Schéma de càblage E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
La protección adecuada se debe tomar para proteger a gente contra quemaduras potenciales, y para proteger otros componentes contra este calor. Este calentador se puede instalar solamente en un recinto totalmente incluido del metal. E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
Seite 12
Español Vertical Superficial Montaje LOCALIZACIÓN Y MONTAJE 1. Los calentadores eléctricos de Hoffman se deben centrar como bajos como posible en el recinto para la distribución óptima del calor. 2. Se recomienda que el calentador esté instalado en un panel para el funcionamiento óptimo.