Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Series 3 CCD Cameras
Installation Instructions
Installation Instructions
GB
Instructions d'installation
F
Installationanweisungen
D
Installatie-instructies
NL
Istruzioni di installazione
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VISTA 3 series

  • Seite 1 Series 3 CCD Cameras Installation Instructions Installation Instructions Instructions d’installation Installationanweisungen Installatie-instructies Istruzioni di installazione...
  • Seite 2 INTRODUCTION...
  • Seite 3: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    PRODUCT SAFETY ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) MANUFACTURER’S DECLARATION OF CONFORMANCE...
  • Seite 4: Power Supply

    CAUTIONS POWER SUPPLY...
  • Seite 5: Controls And Switches

    CONTROLS AND SWITCHES MONOCHROME LOW VOLTAGE MODELS COLOUR 230 VAC/ 110 VAC MODELS Default switch positions shown (white represents switch position)
  • Seite 6 CONTROLS AND SWITCHES 1 = Damp - 2 = Damp + 3 = Drive + 4 = Drive - DD Lens Connector...
  • Seite 7: Camera Mounting

    CONTROLS AND SWITCHES = Lens positive supply = Lens ground = Video drive signal Auto Iris Lens Connections CAMERA MOUNTING...
  • Seite 8: Focus Adjustment

    LENS SELECTION LENS SETUP PROCEDURES FOCUS ADJUSTMENT...
  • Seite 9 FOCUS ADJUSTMENT DIMENSIONS...
  • Seite 11 Série 3 Caméras Instructions d’installation...
  • Seite 12 INTRODUCTION...
  • Seite 13: Compatibilite Electromagnetique

    SECURITE DU PRODUIT IMPORTANT COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE ATTENTION DECLARATION DE CONFORMITE DU CONSTRUCTEUR...
  • Seite 14 PRECAUTIONS ATTENTION ALIMENTATION...
  • Seite 15 COMMANDES ET COMMUTATEURS MONO MODÈLES BASSE TENSION COULEUR MODÈLES 230 V C.A./110 V C.A. Position par défaut des commutateurs (le blanc représente la position des commutateurs)
  • Seite 16 COMMANDES ET COMMUTATEURS 1 = Amortissement - 2 = Amortissement + Entraînement Entraînement Connecteur d'objectif à entraînement direct...
  • Seite 17 COMMANDES ET COMMUTATEURS ATTENTION = Alimentation positive d’objectif = Signal d’entraînement video = Terre d’objectif Connecteur d'objectif à diaphragme automatique...
  • Seite 18 INSTALLATION DE LA CAMERA CHOIX D’OBJECTIFS PROCEDURES DE CONFIGURATION D’OBJECTIF...
  • Seite 19 REGLAGE DE LA MISE AU POINT DIMENSIONS...
  • Seite 21 3 Series Kameras Installationsanweisungen...
  • Seite 22 EINLEITUNG...
  • Seite 23: Produktsicherheit

    PRODUKTSICHERHEIT WARNUNGEN ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT VORSICHT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS...
  • Seite 24 VORSICHTSREGELN VORSICHT STROMVERSORGUNG...
  • Seite 25: Steuerelemente Und Schalter

    STEUERELEMENTE UND SCHALTER MONOCHROM NIEDERSPANNUNGSMODELLE FARBE 230V-/110V-WECHSELSTROMMODELLE Die Abbildung zeigt die Standardschalterpositionen (Weiß repräsentiert die Schalterposition).
  • Seite 26 STEUERELEMENTE UND SCHALTER Dämpfung Dämpfung 3 = Antrieb + 4 = Antrieb - Direct Drive-Objektivanschluss...
  • Seite 27 STEUERELEMENTE UND SCHALTER VORSICHT Positive Objektivzuleitung = Videoantriebssignal Objektiverdung Auto Iris-Objektivanschluß...
  • Seite 28 KAMERAMONTAGE OBJEKTIVWAHL OBJEKTIV-EINRICHTUNGSVERFAHREN...
  • Seite 29 FOKUSEINSTELLUNG ABMESSUNGEN...
  • Seite 31 Installatie-instructies Camera’s uit de 3-serie...
  • Seite 32 INLEIDING...
  • Seite 33: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    PRODUCTVEILIGHEID WAARSCHUWING ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT (EMC) LET OP VERKLARING VAN CONFORMITEIT VAN DE FABRIKANT...
  • Seite 34: Voorzorgsmaatregelen

    VOORZORGSMAATREGELEN LET OP STROOMVOORZIENING...
  • Seite 35 BESTURING EN SCHAKELAARS MONO LAAGSPANNINGSMODELLEN KLEUR 230V AC- / 110V AC-MODELLEN Standaard posities van de schakelaars (wit is de stand van de schakelaar)
  • Seite 36 BESTURING EN SCHAKELAARS Dempen Dempen 3 = Aangedreven + 4 = Aangedreven - Stekker voor Direct Drive-lens...
  • Seite 37 BESTURING EN SCHAKELAARS LET OP Positieve stroomaanvoer voor lens = Videosignaal = Aarde van de lens Aansluiting voor automatische irislens...
  • Seite 38 CAMERABEVESTIGING LENSSELECTIE INSTELPROCEDURES VOOR DE LENS...
  • Seite 39 SCHERPSTELLING AFMETINGEN...
  • Seite 41 Telecamere della serie 3 Istruzioni di installazione...
  • Seite 42 INTRODUZIONE...
  • Seite 43: Sicurezza Del Prodotto

    SICUREZZA DEL PRODOTTO ATTENZIONE COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (EMC) ATTENZIONE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELLA CASA COSTRUTTURICE...
  • Seite 44 ATTENZIONE ATTENZIONE ALIMENTAZIONE...
  • Seite 45 INTERRUTTORI E COMANDI BIANCO E NERO MODELLI A BASSA TENSIONE COLORE MODELLI DA 230 V CA / 110 V CA Sono indicate le posizioni predefinite degli interruttori (il bianco rappresenta la posizione dell’interruttore)
  • Seite 46 INTERRUTTORI E COMANDI 1 = Smorzamento - Smorzamento 3 = Azionamento + Azionamento Connettore obiettivo DD...
  • Seite 47 INTERRUTTORI E COMANDI ATTENZIONE = Alimentazione positiva obiettivo = Terra obiettivo =Segnale azionamento video Collegamenti obiettivo con diaframma automatico...
  • Seite 48 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA SELEZIONE DELL’OBIETTIVO PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE DELL’OBIETTTIVO...
  • Seite 49: Regolazione Della Messa A Fuoco

    REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO DIMENSIONI...
  • Seite 52 Norbain SD Limited Norbain House, Eskdale Road, Winnersh Triangle, Wokingham, Berkshire RG41 5TS Norbain SD Limited reserve the right to make changes to the product and specification of the product from time to time without prior notice...

Inhaltsverzeichnis